diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po index beb18afd7..396a6c43b 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nmap 6.47\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-20 22:42+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,38 +16,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "unbekannter Rechner" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s auf %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "%(profile_name)s auf %(targets)s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "kein Modul mit Namen dbapi2.pysqlite2 oder sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "benutzt VERZ als Benutzerkonfigurationsverzeichnis. Vorgabe: %default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." @@ -55,12 +42,12 @@ msgstr "" "gibt eine Scan-Ergebnisdatei im Nmap-XML-Ausgabeformat an; kann mehr als " "einmal benutzt werden, um mehrere Scan-Ergebnisdateien anzugeben" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "führt %s mit angegebenen Argumenten aus." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -68,7 +55,7 @@ msgstr "" "beginnt mit angegebenem ausgewählten Profil. In Kombination mit der Option -" "t (--target) wird das Profil automatisch für das angegebene Ziel ausgeführt." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -77,7 +64,7 @@ msgstr "" "allein angegeben wird, wird das Zielfeld geöffnet, das mit dem angegebenen " "Ziel gefüllt ist." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -85,14 +72,22 @@ msgstr "" "erhöht den Umfang der Ausgabe. Dies kann mehrfach benutzt werden, um den " "Umfang weiter zu erhöhen." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" "Beim Abholen einer Liste von Skripten durch Nmap trat ein Fehler auf.\n" "Versuchen Sie, ein Upgrade von Nmap durchzuführen." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -104,7 +99,7 @@ msgstr "" "Eine Liste aller installierten Skripte. Sie können ein Skript aktivieren " "oder deaktivieren, indem Sie das Kästchen neben dem Skriptnamen anklicken." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -118,7 +113,7 @@ msgstr "" "gibt er eine ausführliche Beschreibung des Skripts, das in einem Skript " "vorhanden ist. Eine URL verweist auf die Online-NSEDoc-Dokumentation." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -131,27 +126,27 @@ msgstr "" "können einen Wert eingeben, indem Sie in das Wertfeld neben dem " "Argumentnamen klicken." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "Bitte warten Sie." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "Namen" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "Auswahl der Skriptdateien" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "Rechnerfilter:" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -192,40 +187,40 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) – entspricht in der Traceroute-Ausgabe des Scans einem " "Router\n" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "Rechner" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "Betriebssystem" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "Rechner" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "Dienst" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "Scan-Ausgabe" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "Scan-Ergebnis auswählen" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "Fehler beim Auswerten der Datei" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -236,37 +231,36 @@ msgstr "" "Auswertungsfehler war\n" "%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -" Dieser Fehler trat beim Öffnen der Datei auf:\n" -" %s" +"Dieser Fehler trat beim Öffnen der Datei auf:\n" +"%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "Ergebnisse vergleichen" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "Scan A" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "Scan B" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "Fehler beim Ausführen von ndiff" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -274,178 +268,182 @@ msgstr "" "Beim Ausführen von ndiff trat ein Fehler auf.\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "Fehler beim Auswerten der ndiff-Ausgabe" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "Der ndiff-Prozess endete mit Rückgabewert %d." -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "Scan" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "abbrechen" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "Ziel:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "Sc_an" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "Scan s_peichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "aktuelle Scan-Ergebnisse speichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "alle Scans in _Verzeichnis speichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "alle Scans in ein Verzeichnis speichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "Scan ö_ffnen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "Ergebnisse eines vorherigen Scans öffnen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "Scan in diesem Fenster _öffnen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "einen gespeicherten Scan an die Liste in diesem Fenster anhängen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "Werk_zeuge" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "_neues Fenster" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "neues Scan-Fenster öffnen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "dieses Scan-Fenster schließen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "drucken …" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "druckt den aktuellen Scan aus" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "beenden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "dieses Programm beenden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "neues _Profil oder Befehl" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "benutzt den aktuellen Befehl, um ein neues Scan-Profil zu erstellen." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "Scan-Ergebnisse suchen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "nach einem Scan-Ergebnis suchen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "Rechner filtern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "Rechnersuche nach Kriterium" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "ausgewähltes Profil _bearbeiten" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "ausgewähltes Scan-Profil bearbeiten" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "_Profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Diffies zum Vergleich von Scanergebnissen benutzen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "_einen Fehler melden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "einen Fehler melden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "ü_ber" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "über %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "Programmhilfe anzeigen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "in die Datenbank kann nicht gespeichert werden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" @@ -455,15 +453,15 @@ msgstr "" "gespeichert werden:\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "Fehler beim Laden der Datei" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "nichts zu speichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -471,26 +469,26 @@ msgstr "" "Es sind keine Scan-Ergebnisse zum Speichern vorhanden. Scannen Sie zuerst " "mit dem »Scan«-Knopf." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "Ein Scan läuft noch. Warten Sie bis er endet, und speichern Sie dann." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Es laufen noch immer %u Scans. Warten Sie bis sie enden und speichern Sie " "dann." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "Scan läuft" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "Scan speichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -498,15 +496,20 @@ msgstr "" "Der Scan wurde noch nicht ausgeführt. Starten Sie den Scan zuerst mit dem " "»Scan«-Knopf." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis, um Scans darin zu speichern." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -515,15 +518,15 @@ msgstr "" "Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "trotzdem schließen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "ungespeicherte Änderungen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -531,11 +534,11 @@ msgstr "" "Der angegebene Scan hat ungespeicherte Änderungen.\n" "Was möchten Sie tun?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "Es wird versucht, zu schließen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" @@ -543,24 +546,36 @@ msgstr "" "In dem Fenster, das Sie schließen möchten, läuft im Hintergrund ein Scan.\n" "Was wollen Sie tun?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Es wurden keine Dokumentationsdateien gefunden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." msgstr "" -"Beim Laden der Dokumentationsdatei %s (%s) trat ein Fehler auf. Schauen Sie " -"in der Online-Dokumentation unter %s." +"Beim Laden der Dokumentationsdatei %(helpfile)s (%(error)s) trat ein Fehler auf. Schauen Sie " +"in der Online-Dokumentation unter %(url)s." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "leerer Nmap-Befehl" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " @@ -570,7 +585,16 @@ msgstr "" "eingegebene Profil nicht. Bitte prüfen Sie den Namen des Profils oder geben " "Sie den Namen des Nmap-Befehls ein, den Sie ausführen möchten." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" @@ -578,27 +602,27 @@ msgstr "" "Das bedeutet, dass die Nmap-Programmdatei nicht im Systempfad gefunden " "wurde, der lautet:" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "zuzüglich des Extraverzeichnisses" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "zuzüglich der Extraverzeichnisse" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "Auswertungsfehler" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -610,11 +634,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "Scan kann nicht zusammengefügt werden" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -625,64 +649,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d Rechner angezeigt" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "%(num_shown)d/%(total)d Rechner angezeigt" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Nmap-Ausgabe" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "Ports / Rechner" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "Netzstruktur" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "Rechnereinzelheiten" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "Scans" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "kein Rechner ausgewählt." -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "Port" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "Status" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "Version" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "Rechnername" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Wie ein Fehler gemeldet wird" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -713,32 +775,32 @@ msgstr "" "Versuchen Sie, die Fehlermeldung mit einer Suchmaschine zu finden oder " "durchstöbern Sie die Nmap-dev-Archive unter http://seclists.org/. Lesen Sie " "außerdem die vollständige Handbuchseite. Wenn dabei nichts herauskommt, " -"öffnen Sie einen Fehlerbericht unter https://issues.nmap.org. " -"Bitte fügen Sie alles hinzu, was Sie über das Problem in Erfahrung gebracht " -"haben, auch Ihre Version von Nmap und auf welcher Betriebssystemversion Sie " -"es ausführen.\n" +"öffnen Sie einen Fehlerbericht unter https://issues.nmap.org. Bitte " +"fügen Sie alles hinzu, was Sie über das Problem in Erfahrung gebracht haben, " +"auch Ihre Version von Nmap und auf welcher Betriebssystemversion Sie es " +"ausführen.\n" "\n" "Code-Patches zum Beheben von Fehlern sind sogar besser als Fehlerberichte. " "Grundsätzliche Anleitungen zum Erstellen von Patches mit Ihren Änderungen " "finden Sie unter https://nmap.org/data/HACKING.\n" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "Ausdrücke " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "keine Suchmethode ausgewählt!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -750,7 +812,7 @@ msgstr "" "Anhaken der Option Datenbanksuche im Reiter »Suchoptionen« eine Methode aus, " "bevor Sie mit der Suche beginnen." -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -819,87 +881,87 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) – entspricht in der Traceroute-Ausgabe des Scans einem " "Router\n" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "nicht verfügbar" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Nmap-Version:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "Ausführlichkeit der Ausgabe:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "Tiefe der Fehlersuche:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "Befehlsinformation" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "gestartet auf:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "beendet auf:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "erreichbare Rechner:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "nicht erreichbare Rechner:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "gescannte Rechner:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "offene Ports:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "gefilterte Ports:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "geschlossene Ports:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "allgemeine Informationen" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "Scan-Informationen" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "Scantyp:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "# gescannte Ports:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "Dienste:" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "Absturzbericht" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:166 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -908,85 +970,80 @@ msgid "" msgstr "" "%(app_name)s ist aufgrund eines unerwarteten Fehlers abgestürzt. Bitte " "kopieren Sie die unten stehende Stapelablaufverfolgung (stack trace) und " -"öffnen Sie einen Fehlerbericht unter " -"issues.nmap.org. " -"Die Entwickler werden Ihren Bericht lesen und versuchen, das Problem zu " -"beheben." +"öffnen Sie einen Fehlerbericht unter issues.nmap.org. Die Entwickler werden Ihren Bericht lesen und " +"versuchen, das Problem zu beheben." -#: zenmapGUI/CrashReport.py:174 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" "Kopie und " "öffnen Sie einen Fehlerbericht. " -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "Einzelheiten" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "Nmap-Ausgabeeigenschaften" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "Einzelheiten" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "Titel der Port-Liste" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "offener Port" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "geschlossener Port" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "gefilterter Port" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "Datum" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "Rechnername" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "IP" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "Definitionen hervorheben" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "Text" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "Hervorhebung" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "Textfarbe" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "Hervorhebungsfarbe" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "über %s und %s" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "über %(nmap)s und %(zenmap)s" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " @@ -995,178 +1052,171 @@ msgstr "" "%s ist ein freies und offenes Quellwerkzeug zur Netzwerkuntersuchung und " "Sicherheitsauditierung." -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" -"%s ist eine plattformunabhängige grafische Oberfläche und Ergebnisanzeige " -"für %s. Es basiert ursprünglich auf %s." +"%(zenmap)s ist eine plattformunabhängige grafische Oberfläche und Ergebnisanzeige " +"für %(nmap)s. Es basiert ursprünglich auf %(umit)s." -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." msgstr "" -"%s ist eine grafische %s-Oberfläche, die als Teil des »Nmap/Google Summer of " +"%(umit)s ist eine grafische %(nmap)s-Oberfläche, die als Teil des »Nmap/Google Summer of " "Code«-Programms erstellt wurde." -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "%s-Danksagungen" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "Gestaltung" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "Beitragende" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "wird ausgeführt" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "ungespeichert" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "abgebrochen" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "Status" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "Scan anhängen" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "Scan löschen" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "Scan abbrechen" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "die Netzstruktur trotzdem anzeigen" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." msgstr "" "Die Netzstruktur ist deaktiviert, da zu viele Rechner das System ausbremsen\n" -"können. Die Beschränkung sind %d Rechner, es gibt jedoch %d." +"können. Die Beschränkung sind %(limit)d Rechner, es gibt jedoch %(num)d." -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "alle Dateien (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "Nmap-XML-Dateien (%s)" # NSE = Nmap Scripting Engine -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "NSE-Skripte (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "nach Erweiterung" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "Nmap-XML-Format (.xml)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "Nmap-Textformat (.nmap)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "Dateityp auswählen:" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "Datei auswählen" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "Profileditor" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "Profilinformation" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "Namenloses Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Sie müssen einen Namen für dieses Profil vergeben." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "nicht erlaubter Profilname" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1177,31 +1227,31 @@ msgstr "" "erlaubt. (Der zugrundeliegende ConfigParser, der zum Speichern der Profile " "benutzt wird, erlaubt ihn nicht.) Wählen Sie einen anderen Namen." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "Profil wird gelöscht" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" "Ihr Profil wird gelöscht. Klicken Sie Ok zum Fortfahren oder auf Abbrechen, " "um zurück zum Profileditor zu gehen." -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "Scans suchen" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "anhängen" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "Importfehler" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1209,401 +1259,448 @@ msgstr "" "Ein benötigtes Modul wurde nicht gefunden.\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "Fehler beim Erstellen des benutzereigenen Konfigurationsverzeichnisses" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"Beim Erstellen des Verzeichnisses %s oder einer darin enthaltenen Datei trat " -"ein Fehler auf. Das Verzeichnis ist durch Kopieren des Inhalts von %s " +"Beim Erstellen des Verzeichnisses %(dirname)s oder einer darin enthaltenen Datei trat " +"ein Fehler auf. Das Verzeichnis ist durch Kopieren des Inhalts von %(configdir)s " "erstellt worden. Der genaue Fehler war:\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s verlangt die Erzeugung des Verzeichnisses um Informationen, wie die Liste " +"%(zenmap)s verlangt die Erzeugung des Verzeichnisses um Informationen, wie die Liste " "der Scan-Profile zu speichern. Prüfen Sie den Zugriff auf das Verzeichnis " "und versuchen Sie es erneut." -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -"Beim Auswerten der Einrichtungsdatei %s ist ein Fehler aufgetreten. Der " +"Beim Auswerten der Einrichtungsdatei %(filename)s ist ein Fehler aufgetreten. Der " "genaue Fehler war:\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s kann ohne diese Datei fortfahren, aber jedwede Information darin wird " +"%(zenmap)s kann ohne diese Datei fortfahren, aber jedwede Information darin wird " "nicht zur Kenntnis genommen, bis sie repariert ist." -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -"Sie versuchen, %s als Nicht-Root-Benutzer zu starten!\n" -"\n" -"Einige %s-Optionen benötigen zum Funktionieren Root-Rechte." -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Sie versuchen, %(zenmap)s als Nicht-Root-Benutzer zu starten!\n" +"Einige %(nmap)s-Optionen benötigen zum Funktionieren Root-Rechte." + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "Nicht-Root-Benutzer" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "Rechnerstatus" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "Rechnernamen" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "benutzte Ports" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "Betriebssystemklassen" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "TCP-Sequenz" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "IP-ID-Sequenz" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "TCP-TS-Sequenz" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "gescannte Ports:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "Laufzeit:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "letzter Systemstart:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "Anbieter" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "Name - Typ:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "nicht verfügbar" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "Port-Protokoll-Status:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "Anbieter" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "Betriebssystemfamilie" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "Betriebssystemgeneration" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "Schwierigkeit:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "Index:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "Werte:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "Klasse:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "Rechnerbetrachter" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "Grafik speichern" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Rechnerbetrachter" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "Steuerungen" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "Fischauge" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "Fehler beim Speichern der Momentaufnahme" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "Gründe" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." -msgstr "Traceroute auf Port %s/%s summiert %d bekannte Hops." +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." +msgstr "" +msgstr "Traceroute auf Port %(port)s/%(proto)s summiert %(hops)d bekannte Hops." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "keine Traceroute-Informationen verfügbar" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "Name" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "DB-Linie" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"* TCP-Reihe index entspricht %d und Schwierigkeit ist " -"»%s«." +"* TCP-Reihe index entspricht %(index)d und Schwierigkeit ist " +"»%(difficulty)s«." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "allgemein" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Ports (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] Dienst: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] Dienst: %(servicefp)s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Extraports (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "Spezialfelder" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "allgemeine Informationen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "Reihen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "keine Reiheninformationen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "keine Betriebssysteminformationen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "Rechnername:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s Sekunden)" +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s Sekunden)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "Übereinstimmung" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "benutzte Ports:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "Werte" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "IP-ID" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP-Zeitstempel" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "Netzstruktur speichern" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "keine Dateinamenserweiterung" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1615,11 +1712,11 @@ msgstr "" "Geben Sie eine bekannte Erweiterung ein oder wählen Sie den Dateityp aus der " "Liste." -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "unbekannte Dateinamenserweiterung" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1629,137 +1726,133 @@ msgstr "" "Geben Sie eine bekannte Erweiterung ein oder wählen Sie den Dateityp aus der " "Liste." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "Informationen" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "rot" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "glb" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "grün" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "Fischauge auf Ring" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "mit Aufmerksamkeitsfaktor" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "und Ausbreitungsfaktor" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "Kartesisch" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "Einzelbilder" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "symmetrisch" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "gewichtet" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "Ringlücke" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "untere Ringlücke" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "Vergrößerung" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "kein Knoten ausgewählt" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "Skripte verfassen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "weitere" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "Zeiteinteilung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "Scan-Optionen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "Ziele (optional):" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "TCP-Scan:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "keins" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." @@ -1768,11 +1861,11 @@ msgstr "" "»unfiltered« markiert. Benutzen Sie ACK-Scans, um Regelsätze von Firewalls " "abzubilden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "ACK-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1780,11 +1873,11 @@ msgstr "" "sendet Tests mit gesetztem FIN-Bit. FIN-Scans können auf einigen Systemen " "»closed«- und »open|filtered«-Ports unterscheiden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "FIN-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." @@ -1793,11 +1886,11 @@ msgstr "" "abgeleiteten System kann dies zwischen »closed«- und »open|filtered«-Ports " "unterscheiden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Maimon-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1806,11 +1899,11 @@ msgstr "" "Systemen kann der Null-Scan zwischen »closed«- und »open|filtered«-Ports " "unterscheiden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "Null-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " @@ -1820,11 +1913,11 @@ msgstr "" "Allgemeinen nützlichste Scan . Er ist als heimlicher (»stealth«) Scan " "bekannt, da er den Aufbau einer vollständigen TCP-Verbindung vermeidet." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "TCP-SYN-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " @@ -1835,11 +1928,11 @@ msgstr "" "ist Standard, falls ein Anwender keine Rechte für Rohdatenpakete hat oder " "IPv6-Netzwerke scannt." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "TCP-Verbindungs-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " @@ -1849,11 +1942,11 @@ msgstr "" "mancher System ausnutzt, um offene von geschlossenen Ports zu unterscheiden, " "anstatt »unfiltered« auszugeben, wenn ein RST zurückgegeben wird." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "Fenster-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " @@ -1863,15 +1956,15 @@ msgstr "" "einen Weihnachtsbaum aufleuchten lassen. Der Weihnachtsbaum-Scan kann auf " "einigen Systemen zwischen »closed«- und »open|filtered«-Ports unterscheiden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "Weihnachtsbaum-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "Nicht-TCP-Scans: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." @@ -1879,11 +1972,11 @@ msgstr "" "scannt UDP-Ports. UDP ist im Allgemeinen langsamer und schwieriger zu " "scannen als TCP und wird öfters von Sicherheitsrevisoren ignoriert." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "UDP-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." @@ -1891,11 +1984,11 @@ msgstr "" "scannt IP-Protokolle (TCP, ICMP, IGMP, etc.), um herauszufinden, welche " "davon von Zielrechnern unterstützt werden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "IP-Protokoll-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." @@ -1903,11 +1996,11 @@ msgstr "" "scannt nicht irgendwelche Ziele, führt nur diejenigen auf, die gescannt " "würden (mit aufgelösten DNS-Namen, falls verfügbar)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "Scan auflisten" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." @@ -1915,11 +2008,11 @@ msgstr "" "überspringt die Portscan-Phase. Andere Phasen (Auffinden von Rechnern, " "Skriptscan, Traceroute) können immer noch ausgeführt werden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "Kein Portscan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." @@ -1928,39 +2021,39 @@ msgstr "" "wird, die mit Telefonie zusammenhängen. Dies ist die SCTP-Entsprechung eines " "heimlichen TCP-SYN-Scans." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "SCTP-INIT-Portscan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" "SCTP ist ein Protokoll der Schicht 4, das meistens für Anwendungen benutzt " "wird, die mit Telefonie zusammenhängen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "SCTP-Cookie-Echo-Portscan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "Zeiteinteilungsschablone: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "setzt die Zeiteinteilungsschablone für IDS-Ausweichen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "paranoid" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "raffiniert" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." @@ -1968,21 +2061,21 @@ msgstr "" "setzt die Zeiteinteilungsschablone zum Verlangsamen des Scans, um weniger " "Bandbreite und Ressourcen auf der Zielmaschine zu benutzen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "höflich" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "" "setzt die Zeiteinteilungsschablone, um den Standard-Nmap-Wert nicht zu " "ändern." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "normal" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." @@ -1990,11 +2083,11 @@ msgstr "" "setzt die Zeiteinteilungsschablone für schnelleres Scannen; wird auf einem " "halbwegs schnellen und zuverlässigen Netzwerk benutzt." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "aggressiv" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." @@ -2003,11 +2096,11 @@ msgstr "" "schellen Netzwerk benutzt oder wenn die Bereitschaft besteht, Genauigkeit " "der Geschwindigkeit zu opfern." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "verrückt" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." @@ -2015,31 +2108,31 @@ msgstr "" "aktiviert Betriebssystemerkennung (-O), Versionserkennung (-sV), Skriptscan " "(-sC) und Tracroute (--traceroute)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "aktiviert alle fortgeschrittenen/aggressiven Optionen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "" "versucht das Betriebssystem herauszufinden, das auf fernen Systemen läuft." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "Betriebssystemerkennung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "" "versucht die Versionsnummer des auf fernen Ports laufenden Dienste " "herauszufinden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "Versionserkennung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " @@ -2049,11 +2142,11 @@ msgstr "" "Ziele keine Pakete von Ihrer IP-Adresse empfangen. Der Zombie muss bestimmte " "Bedingungen erfüllen, die Nmap vor dem Scannen prüfen wird." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "leerer Scan (Zombie)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." @@ -2061,73 +2154,73 @@ msgstr "" "benutzt einen FTP-Server zum Scannen der Ports anderer Rechner, indem eine " "Datei an jeden interessanten Port des Zielrechners gesandt wird." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "FTP-Bounce-Angriff" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "" "keine DNS-Rückauflösung durchführen. Dies kann Scanzeiten drastisch " "reduzieren." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "DNS-Rückauflösung deaktivieren" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "Scannen von IPv6 aktivieren" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6-Unterstützung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "Ping-Optionen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" "prüft nicht, ob Ziele erreichbar sind, bevor sie gescannt werden; scannt " "jedes aufgeführte Ziel" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "pingt nicht vor dem Scannen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "" "sendet einen ICMP-Echoabfragetest (Ping), um zu sehen, ob Ziele erreichbar " "sind." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "ICMP-Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "" "sendet einen ICMP-Zeitstempeltest, um zu sehen, ob Ziele erreichbar sind." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "ICMP-Zeitstempelabfrage" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" "sendet einen ICMP-Adressmaskenabfragetest, um zu sehen, ob Ziele erreichbar " "sind." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "ICMP-Netzmaskenabfrage" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2136,11 +2229,11 @@ msgstr "" "Geben Sie eine Liste der Ports an oder lassen Sie das Argument leer, um " "einen Standardport zu verwenden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "ACK-Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2149,11 +2242,11 @@ msgstr "" "Geben Sie eine Liste der Ports an oder lassen Sie das Argument leer, um " "einen Standardport zu verwenden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "SYN-Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2162,11 +2255,11 @@ msgstr "" "Geben Sie eine Liste der Ports an oder lassen Sie das Argument leer, um " "einen Standardport zu verwenden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "UDP-Tests" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" @@ -2175,11 +2268,11 @@ msgstr "" "erreichbar sind. Geben Sie eine Liste der Protokolle an oder lassen Sie das " "Argument leer, um eine Standardliste zu verwenden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "IPProto-Tests" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2188,15 +2281,15 @@ msgstr "" "Sie eine Liste der Ports an oder lassen Sie das Argument leer, um einen " "Standardport zu verwenden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "SCPT-INIT-Ping-Tests" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "Optionen zum Verfassen von Skripten (NSE)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." @@ -2204,11 +2297,11 @@ msgstr "" "benutzt das Nmap-Skriptprogramm, um weitere Informationen über Ziele zu zu " "gewinnen, nachdem sie gescannt wurden." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "Skript-Scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2220,11 +2313,11 @@ msgstr "" "»discovery«, »vuln«, »auth«, »external«, »default« und »all«. Falls dies " "leer ist, werden Skripte der Kategorie »default« ausgeführt." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "Skripte, die ausgeführt werden sollen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." @@ -2232,33 +2325,33 @@ msgstr "" "übergibt Argumente an bestimmte Skripte, die sie benutzen. Argemente sind " "durch Kommas getrennte =-Paare. Werte können Lua-Tabellen sein." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "Skript-Argumente" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "zeigt alle vom Skriptprogramm gesandten und empfangenen Informationen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "Verfolgungsskriptausführung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "Zieloptionen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" "gibt eine durch Kommas getrennte Liste von Zielen an, die vom Scan " "ausgeschlossen werden sollen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "ausgeschlossene Rechner/Netzwerke" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." @@ -2266,19 +2359,19 @@ msgstr "" "gibt eine durch Zeilenumbruch, Leerzeichen oder Tabulator getrennte Datei " "an, die vom Scan ausgeschlossen werden sollen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "Ausschlussdatei" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "liest die Ziellistenangabe aus einer Eingabedatei." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "Ziellistendatei" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." @@ -2286,22 +2379,22 @@ msgstr "" "Option, um zufällige Ziele auszuwählen. Teilt Nmap mit, wie viele IPs " "erzeugt werden sollen. 0 wird für einen niemals endenden Scan benutzt." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "zufällige Rechner scannen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "" "Diese Option gibt an, welche Ports Sie scannen möchten. Sie setzt die " "Vorgabe außer Kraft." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "zu scannende Ports" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." @@ -2309,15 +2402,15 @@ msgstr "" "scannt nur Ports, die in der Datei »nmap-services« stehen, die mit Nmap " "mitgeliefert wird (oder der Datei »nmap-protocols« für -s0)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "Schnellscan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "Quelloptionen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " @@ -2328,22 +2421,22 @@ msgstr "" "Benutzen Sie RND für eine zufällige Adresse und ME, um die Position Ihrer " "Adresse zu setzen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "Köder benutzen, um die Identität zu verstecken" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "" "gibt die IP-Adresse der Schnittstelle an, durch die Sie Pakete senden " "möchten." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "setzt die IP-Adresse" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." @@ -2351,44 +2444,44 @@ msgstr "" "stellt die Nummer eines Ports bereit, durch den Nmap Pakete senden wird, " "wenn möglich." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "setzt Quellport" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "" "teilt Nmap mit, auf welcher Schnittstelle Pakete gesandt und empfangen " "werden sollen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "setzt die Netzwerkschnittstelle" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "weitere Optionen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "" "irgendwelche zusätzliche Optionen, die der Befehlszeile hinzugefügt werden" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "zusätzliche, vom Benutzer definierte Optionen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "" "setzt das IPv4-Feld »time-to-live« beim Senden von Paketen auf den " "angegebenen Wert" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "setzt die IPv4-Lebenszeit (»time to live«, ttl)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." @@ -2396,11 +2489,11 @@ msgstr "" "veranlasst den angeforderten Scan (einschließlich Ping-Scans), die TCP-" "Header über mehrere Pakete zu verteilen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "IP-Pakete fragmentieren" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." @@ -2409,11 +2502,11 @@ msgstr "" "werden angezeigt, wenn sie gefunden werden, sowie die geschätzte " "Beendigungszeit." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "Detailstufe" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." @@ -2422,27 +2515,27 @@ msgstr "" "bereitstellt, ist eine Fehlersuchstufe verfügbar, um eine noch " "detailliertere Ausgabe anzuzeigen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "Debugging-Stufe" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "gibt eine Zusammenfassung jedes gesandten und empfangenen Pakets aus." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "Paketverfolgung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "scannt Ports der Reihen nach statt zufällig." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "deaktiviert das Scannen zufälliger Ports." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." @@ -2451,11 +2544,11 @@ msgstr "" "mit allen Scantypen außer dem Verbindungs-Scan (-sT) und dem leeren Scan (-" "sI)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "verfolgt Routen zu Zielen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." @@ -2463,15 +2556,15 @@ msgstr "" "versucht, nicht öfters einen Test an jeden Port zu senden, als vorher " "angegeben wurde." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "maximale Anzahl neuer Versuche" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "Zeiteinteilung und Leistung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " @@ -2482,11 +2575,11 @@ msgstr "" "Endung von »ms« für Millisekunden, »s« für Sekunden, »m« für Minuten oder " "»h« für Stunden gefolgt sein." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "maximale Zeit, um ein Ziel zu scannen" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2498,11 +2591,11 @@ msgstr "" "Sekunden angegeben oder kann durch eine Endung von »ms« für Millisekunden, " "»s« für Sekunden, »m« für Minuten oder »h« für Stunden gefolgt sein." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "maximale Zeit für Test" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2514,12 +2607,12 @@ msgstr "" "Sekunden angegeben oder kann durch eine Endung von »ms« für Millisekunden, " "»s« für Sekunden, »m« für Minuten oder »h« für Stunden gefolgt sein." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "minimale Zeit für Test" # FIXME s/round-trip/round trip/ -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." @@ -2528,27 +2621,27 @@ msgstr "" "Dies kann Scans beschleunigen, falls Sie eine gute Zeit für das Netzwerk " "kennen, das Sie scannen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "anfängliche Zeit für Test" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "scannt nicht mehr als diese Zahl von Rechnern parallel." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "maximale Rechner parallel" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "scannt mindestens so viele Rechner parallel" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "minimale Rechner parallel" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " @@ -2558,11 +2651,11 @@ msgstr "" "ausstehen; kann auf 1 gesetzt werden, um zu verhindern, dass Nmap " "gleichzeitig mehr als einen Test an Rechner sendet." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "maximal ausstehende Tests" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " @@ -2573,11 +2666,11 @@ msgstr "" "gesetzt, um Scans von Rechnern oder Netzwerken mit unzureichender Leistung " "zu beschleunigen." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "minimal ausstehende Tests" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2590,11 +2683,11 @@ msgstr "" "Millisekunden, »s« für Sekunden, »m« für Minuten oder »h« für Stunden " "gefolgt sein." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "maximale Scan-Verzögerung" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " @@ -2605,6 +2698,6 @@ msgstr "" "oder kann durch eine Endung von »ms« für Millisekunden, »s« für Sekunden, " "»m« für Minuten oder »h« für Stunden gefolgt sein." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "minimale Scan-Verzögerung" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/fr.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/fr.po index 009c2c338..287d8208e 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/fr.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/fr.po @@ -5,53 +5,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-23 14:00+0100\n" -"Translator: MaZ \n" "Last-Translator: VincentD \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Translator: MaZ \n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "Hôte inconnu" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "Version inconnue" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s sur %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "%(profile_name)s sur %(targets)s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Aucun module nommé dbapi2.pysqlite2 ou sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" "Utiliser DIR comme répertoire de configuration de l'utilisateur. Défaut: " "%default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." @@ -60,12 +47,12 @@ msgstr "" "utilisé plusieurs fois afin de spécifier plusieurs fichiers de résultats de " "scan." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Lance %s avec les arguments spécifiés." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -73,7 +60,7 @@ msgstr "" "Commence avec le profil spécifié sélectionné. Si combiné avec l'option -t (--" "target), lance automatiquement le profil contre la cible spécifiée." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -81,7 +68,7 @@ msgstr "" "Spécifier une cible à utiliser avec d'autres options. Si spécifié seule, " "s'ouvre avec le champ cible contenant la cible spécifiée" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -89,14 +76,22 @@ msgstr "" "Augmente le nombre de messages informatifs. Peut être utilisé plus d'une " "fois pour avoir encore plus d'informations" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'obtention de la liste des scripts Nmap. " "Tentez de mettre à jour Nmap." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -108,7 +103,7 @@ msgstr "" "Une liste de tous les scripts installés. Activez ou désactivez un script en " "cliquant sur la case située à côté de son nom." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -122,7 +117,7 @@ msgstr "" "elle donne une description détaillée du script présent dans le script. L'URL " "renvoie vers la documentation NSEDoc en ligne." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -134,27 +129,27 @@ msgstr "" "Une liste d'arguments qui affectent le script sélectionné. Entrer une valeur " "en cliquant dans le champ situé à côté du nom de l'argument." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "Veuillez patienter." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "Noms" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "Selectionnez les fichiers scripts" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "Filtre d'hôte:" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -192,40 +187,40 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Recherche un routeur dans la sortie du traceroute " "d'un scan.\n" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "Hôtes" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "Services" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "OS (SE)" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "Service" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "Résultat du Scan" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "Sélectionner un Résultat de Scan" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "Erreur en analysant le fichier" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -235,38 +230,36 @@ msgstr "" "Le fichier n'est pas un fichier Nmap XML. L'erreur d'analyse est\n" "%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -" Cette erreur s'est produite lors de la tentative " -"d'ouverture du fichier:\n" -" %s" +"Cette erreur s'est produite lors de la tentative d'ouverture du fichier:\n" +"%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "Comparer les résultats" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "Scan A" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "Scan B" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "Erreur lors de l'exécution de ndiff" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -274,179 +267,183 @@ msgstr "" "Il y a eu une erreur lors de l'exécution du programme ndiff.\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "Erreur lors de l'analyse du résultat de ndiff" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "Le processus ndiff s'est terminé avec le code status %d." -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "Commande:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "Scan" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "Cible:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "Sc_anner" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "_Sauvegarder le Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "Sauvegarder les résultats de scan actuels" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "Enregistrer tous les scans _dans le répertoire" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "Sauvegarder tous les scans dans un répertoire" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "_Ouvrir un Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "Ouvre les résultats d'un scan précédent" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "_Ouvrir le Scan dans cette Fenêtre" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "Ajouter un scan sauvegardé à la liste de scans dans cette fenêtre." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "Ou_tils" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "_Nouvelle fenêtre" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre de scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la Fenêtre" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "Fermer cette fenêtre de scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "Imprimer le scan courant" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "Quitte l'application" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "Nouveau _Profil ou Commande" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "Créer un nouveau profil de scan en utilisant la commande actuelle" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "Chercher les résultats de Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "Rechercher un résultat de scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "Filtrer les hôtes" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "Recherche d'hôte par critère" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "_Editer le Profil Sélectionné" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Editer le profil de scan sélectionné" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "_Profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" -msgstr "Comparer les résultats de scan en utilisant des Diffies (diff, cmp, " -"...)" +msgstr "" +"Comparer les résultats de scan en utilisant des Diffies (diff, cmp, ...)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "Aide (_H)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "_Rapporter un bug" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter un bug" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "_A propos" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "A propos de %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "Montre l'aide de l'application" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "Impossible de sauvegarder dans la base de données" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" @@ -456,15 +453,15 @@ msgstr "" "données de scans:\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "Erreur au chargement du fichier" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "Rien à sauvegarder" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -472,25 +469,25 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun scan ayant des résultats à sauvegarder. Lancez un scan avec " "le bouton \"Scan\" d'abord." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "Un scan est toujours en cours. Attendez qu'il finisse puis sauvegardez" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Il y a encore %u scans en cours. Attendez qu'ils finissent puis sauvegardez." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "Scan en cours" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "Sauvegarder le Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -498,15 +495,20 @@ msgstr "" "Ce scan n'a pas encore été lancé. Commencez le scan avec le bouton \"Scan\" " "d'abord." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Choisissez un répertoire où sauvegarder les scans." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -515,15 +517,15 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "Fermer malgré tout" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "Modifications non sauvegardées" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -531,11 +533,11 @@ msgstr "" "Le scan en question a des changements non sauvegardés.\n" "Que voulez vous faire?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "Tentative de fermeture en cours" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" @@ -543,24 +545,36 @@ msgstr "" "La fenêtre que vous tentez de fermer réalise un scan en tâche de fond.\n" "Que souhaitez-vous faire?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Impossible de trouver les fichiers de documentation" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." msgstr "" -"Une erreur est survenue au chargement du fichier de documentation %s (%s). " -"Reportez-vous à la documentation en ligne sur %s." +"Une erreur est survenue au chargement du fichier de documentation %(helpfile)s (%(error)s). " +"Reportez-vous à la documentation en ligne sur %(url)s." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "Commande Nmap Vide" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " @@ -570,7 +584,16 @@ msgstr "" "n'existe pas. Veuillez vérifier le nom du profil ou saisissez la commande " "nmap souhaitée." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" @@ -578,27 +601,27 @@ msgstr "" "Ceci signifie que l'exécutable Nmap n'a pas été trouvé dans votre variable " "système PATH, qui est" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "plus le répertoire supplémentaire" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "plus les répertoires supplémentaires" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "Erreur à l'exécution de la commande" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "Erreur d'analyse" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -609,11 +632,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "Impossible de fusionner le scan" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -624,64 +647,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d hôtes visibles" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "%(num_shown)d/%(total)d hôtes visibles" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Résultat de Nmap" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "Ports / Hôtes" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "Topologie" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "Détails de l'hôte" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "Scans" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "Aucun hôte sélectionné." -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "Port" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "État" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "Version" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "Nom de l'hôte" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Comment Rapporter un Bug" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -704,39 +765,38 @@ msgstr "" "Comment rapporter un bug\n" "\n" "Comme leurs auteurs, %(nmap)s et %(app)s ne sont pas parfaits. Mais vous " -"pouvez aider à les améliorer en envoyant des rapports de bug ou même " -"en écrivant des patches. Si %(nmap)s n'agit pas comme vous l'esperiez, " -"mettez le d'abord à jour à la dernière version disponible sur " -"%(nmap_web)s. Si le problème persiste, faites quelques recherches pour " -"déterminer si cela a déjà été découvert et rapporté. Essayez de rechercher " -"le message d'erreur sur Google ou les archives de développement sur http://" -"seclists.org/. Lisez aussi le manuel en entier. Si rien de ceci n'aboutit, " -"ouvrez un rapport de bug sur https://issues.nmap.org. Veuillez inclure " -"tout ce que vous pouvez avoir appris au sujet du problème, ainsi que la " -"version de Nmap que vous utilisez et sur quel système d'exploitation il est " -"lancé.\n" +"pouvez aider à les améliorer en envoyant des rapports de bug ou même en " +"écrivant des patches. Si %(nmap)s n'agit pas comme vous l'esperiez, mettez " +"le d'abord à jour à la dernière version disponible sur %(nmap_web)s. " +"Si le problème persiste, faites quelques recherches pour déterminer si cela " +"a déjà été découvert et rapporté. Essayez de rechercher le message d'erreur " +"sur Google ou les archives de développement sur http://seclists.org/. Lisez " +"aussi le manuel en entier. Si rien de ceci n'aboutit, ouvrez un rapport de " +"bug sur https://issues.nmap.org. Veuillez inclure tout ce que vous " +"pouvez avoir appris au sujet du problème, ainsi que la version de Nmap que " +"vous utilisez et sur quel système d'exploitation il est lancé.\n" "\n" "Les codes correctifs pour réparer des bugs sont encore mieux que les " "rapports de bug. Les instructions de base pour créer un correctif sont " "disponibles sur https://nmap.org/data/HACKING\n" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "Recherche:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "Expressions " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "Date" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "Aucune méthode de recherche sélectionnée!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -744,11 +804,11 @@ msgid "" "option in the 'Search options' tab before starting a search" msgstr "" "%s peut rechercher les résultats au sein de répertoires ou de sa propre base " -"de données. Veuillez selectionner une méthode en choisissant un répertoire ou " -"une base de données via l'option au sein de l'onglet 'Options de recherche' " -"avant d'effectuer une recherche" +"de données. Veuillez selectionner une méthode en choisissant un répertoire " +"ou une base de données via l'option au sein de l'onglet 'Options de " +"recherche' avant d'effectuer une recherche" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -784,8 +844,8 @@ msgstr "" "Entrer du texte pour effectuer une recherche par mot clef - le texte " "entré est comparé à l'intégralité de la sortie de chaque scan\n" "\n" -"Pour réduire la recherche, vous pouvez utiliser des opérateurs pour ne " -"rechercher qu'au sein d'une partie d'un scan. Les opérateurs peuvent être " +"Pour réduire la recherche, vous pouvez utiliser des opérateurs pour " +"ne rechercher qu'au sein d'une partie d'un scan. Les opérateurs peuvent être " "ajoutés interactivement à la recherche si vous cliquez sur le bouton " "Expressions, ou vous pouvez les entrer manuellement dans le champ de " "recherche. La plupart des opérateurs ont une forme courte, listés ci-" @@ -816,87 +876,87 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Recherche un routeur dans le résultat@ du traceroute " "d'un scan.\n" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Version de Nmap:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "Niveau de verbosité:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "Niveau de déboguage:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "Information sur la Commande" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "Démarré le:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "Fini le:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "Hôtes actifs:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "Hôtes inactifs:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "Hôtes scannés:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "Ports ouverts:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "Ports filtrés:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "Ports fermés:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "Informations Générales" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "Information sur le Scan" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "Type de scan:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "Protocole:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "Nombre de ports scannés:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "Services:" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "Rapport de crash" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:166 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -904,85 +964,80 @@ msgid "" "see your report and try to fix the problem." msgstr "" "Une erreur inattendue a entrainé le crash de l'application %(app_name)s. " -"Veuillez copier la stack trace ci-dessous et ouvrez un rapport de bug sur " -"issues.nmap.org. " -"Les développeurs consulteront la trace et tenteront de " -"corriger le problème." +"Veuillez copier la stack trace ci-dessous et ouvrez un rapport de bug sur issues.nmap.org. Les " +"développeurs consulteront la trace et tenteront de corriger le problème." -#: zenmapGUI/CrashReport.py:174 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" -"Copiez et ouvrez un " +"Copiez et ouvrez un " "rapport de bug:" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "Propriétés des résultats de Nmap" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "détails" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "titre du listing de port" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "port ouvert" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "port fermé" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "port filtré" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "date" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "nom de l'hôte" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "Réglage de la mise en évidence" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "Mise en évidence" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "couleur du texte" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "couleur de mise en évidence" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "A propos de %s et %s" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "A propos de %(nmap)s et %(zenmap)s" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " @@ -991,178 +1046,171 @@ msgstr "" "%s est un utilitaire libre et open source pour l'exploration réseau et les " "audits de sécurité." -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" -"%s est une interface graphique multi-plateformes pour %s et un visualiseur " -"de résultats. Il est dérivé à l'origine de %s." +"%(zenmap)s est une interface graphique multi-plateformes pour %(nmap)s et un visualiseur " +"de résultats. Il est dérivé à l'origine de %(umit)s." -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." msgstr "" -"%s est une interface graphique %s créée comme partie du programme Nmap/" +"%(umit)s est une interface graphique %(nmap)s créée comme partie du programme Nmap/" "Google Summer Of Code." -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "Crédits %s" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "Ecrit par" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "Design" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "Contributeurs" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "Non sauvegardé" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "État" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "Ajouter le Scan" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "Enlever le Scan" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "Annuler le Scan" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "Forcer l'affichage de la topologie" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." msgstr "" "L'affichage de la topologie est désactivé car le nombre\n" "d'hôtes est trop élevé. La limite d'affichage est de \n" -"%d hôtes et il y en a actuellement %d." +"%(limit)d hôtes et il y en a actuellement %(num)d." -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "Tous les fichiers (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "Fichiers Nmap XML (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "Scripts NSE (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "Par extension" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "Format Nmap XML (.xml)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "Format de texte Nmap (.nmap)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "Sélectionner le type de fichier:" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "Choisir un fichier" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "Éditeur de Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "Informations du Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "Nom du profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "Description" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les changements" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "Profil sans nom" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Vous devez donner un nom à ce profil." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "Nom de profil non autorisé" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1173,31 +1221,31 @@ msgstr "" "(Le ConfigParser sous-jacent utilisé pour le stockage des profils ne le " "permet pas.) Choisissez un nom différent." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "Effacer le Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" "Votre profil va être supprimé! Cliquez sur OK pour confirmer, ou Annuler " "pour retourner vers l'Éditeur de Profil." -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "Rechercher les Scans" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "Ajouter" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "Erreur d'importation" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1205,401 +1253,448 @@ msgstr "" "Un module nécessaire est manquant.\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "Erreur en créant le répertoire de configuration utilisateur" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"Il y a eu une erreur en créant le répertoire %s ou l'un des fichiers dans " -"celui ci. Le répertoire est créé en copiant le contenu de %s. L'erreur " +"Il y a eu une erreur en créant le répertoire %(dirname)s ou l'un des fichiers dans " +"celui ci. Le répertoire est créé en copiant le contenu de %(configdir)s. L'erreur " "était\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s a besoin de créer ce répertoire afin de stocker des informations comme la " +"%(zenmap)s a besoin de créer ce répertoire afin de stocker des informations comme la " "liste des profils de scan. Vérifiez les accès au répertoire et essayez à " "nouveau." -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "Erreur en analysant le fichier de configuration" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -"Il y a eu une erreur en analysant le fichier de configuration %s. L'erreur " +"Il y a eu une erreur en analysant le fichier de configuration %(filename)s. L'erreur " "était\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s peut continuer sans ce fichier mais toute information se trouvant dedans " +"%(zenmap)s peut continuer sans ce fichier mais toute information se trouvant dedans " "sera ignorée jusqu'à ce qu'il soit réparé." -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" +"Do this now? " msgstr "" -"Vous essayez de lancer %s en tant qu'utilisateur sans privilèges root!\n" -"\n" -"Certaines options de %s ont besoin des privilèges root afin de fonctionner." -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Vous essayez de lancer %(zenmap)s en tant qu'utilisateur sans privilèges root!\n" +"\n" +"Certaines options de %(nmap)s ont besoin des privilèges root afin de fonctionner." + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "Utilisateur non root" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "État de l'hôte" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "Noms d'hôtes" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "Système d'Exploitation" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "Ports utilisés" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "Familles d'OS" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "Séquence TCP" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "Séquence IP ID" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "Séquence TCP TS" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "État:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "Ports scannés:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "Temps d'activité:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "Dernier démarrage:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "Constructeur:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "Nom - Type:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "Non Disponible" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "Précision:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "Port-Protocole-État:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "Type" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "Constructeur" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "Famille de l'OS (SE)" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "Génération de l'OS (SE)" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "Précision" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "Difficulté:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "Index:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "Valeurs:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "Visualiseur d'hôtes" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "Enregistrer le graphique" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Visualiseur d'Hôtes" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "Grand-angle" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du snapshot" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "Décompte" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "Raisons" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." -msgstr "Traceroute sur le port %s/%s a totalisé %d hops connus." +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." +msgstr "" +"Traceroute sur le port %(port)s/%(proto)s a totalisé %(hops)d hops connus." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "Aucune information de traceroute disponible." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "Ligne DB" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "Famille" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"* La séquence TCP index est égal à %d et difficulté " -"estimée à \"%s\"." +"* La séquence TCP index est égal à %(index)d et difficulté " +"estimée à \"%(difficulty)s\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "Général" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Ports (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] service: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] service: %(servicefp)s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Ports supplémentaires (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "Champs spéciaux" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "Information générale" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "Séquences" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "Aucune information sur la séquence." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "Aucune information sur l'OS (SE)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s secondes)." +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s secondes)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "Ports utilisés:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "Empreinte" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "IP ID" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP Timestamp" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "Enregistrer la topologie" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "Aucune extension de fichier" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1610,11 +1705,11 @@ msgstr "" "été choisi.\n" "Entrez une extension ou sélectionnez le type de fichier dans la liste." -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "Extension inconnue" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1623,203 +1718,198 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun type de fichier connu pour l'extension \"%s\".\n" "Entrez une extension ou sélectionnez le type de fichier dans la liste." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "Action" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "Vision lenticulaire sur l'anneau" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "avec un facteur d'intérêt" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "et un facteur de dispersion" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "Cartésien" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "Polaire" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "Trames" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "Présentation" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "Symétrique" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "Pondéré" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "Ecartement" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "Réduire l'écartement" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "Vue" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "Aucun noeud sélectionné" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "Source" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "Options de scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "Cibles (optionnel):" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "Scan TCP: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." msgstr "" -"Envoie de sondes avec le drapeau ACK activé. Les ports seront " -"marqués comme \"filtrés\" ou \"non filtrés\". Utilisez le scan ACK afin de " -"déterminer les politiques de réglage du pare-feu." +"Envoie de sondes avec le drapeau ACK activé. Les ports seront marqués comme " +"\"filtrés\" ou \"non filtrés\". Utilisez le scan ACK afin de déterminer les " +"politiques de réglage du pare-feu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "Scan ACK" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -"Envoie de sondes avec le drapeau FIN activé. Le scan FIN est " -"capable de distinguer les ports \"fermés\" ou \"ouverts|filtrés\" sur " -"certains systèmes." +"Envoie de sondes avec le drapeau FIN activé. Le scan FIN est capable de " +"distinguer les ports \"fermés\" ou \"ouverts|filtrés\" sur certains systèmes." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "Scan FIN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." msgstr "" -"Envoie de sondes avec les drapeaux FIN et ACK activé. Contre " -"certains systèmes dérivés de BSD ce scan est capable de distinguer l'état " -"\"fermé\" et \"ouvert|filtré\" des ports." +"Envoie de sondes avec les drapeaux FIN et ACK activé. Contre certains " +"systèmes dérivés de BSD ce scan est capable de distinguer l'état \"fermé\" " +"et \"ouvert|filtré\" des ports." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Scan Maimon" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -"Envoie de sondes sans aucun drapeau d'activé (l'entête de drapeau " -"TCP est à 0). Le NULL scan peut distinguer les ports \"fermés\" et \"ouverts|" -"filtrés\" sur certains systèmes." +"Envoie de sondes sans aucun drapeau d'activé (l'entête de drapeau TCP est à " +"0). Le NULL scan peut distinguer les ports \"fermés\" et \"ouverts|filtrés\" " +"sur certains systèmes." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "Scan Null" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " "making a full TCP connection." msgstr "" -"Envoie de sondes avec le drapeau SYN activé. Il s'agit du scan le " -"plus populaire et le plus généralement utile. Il est connu comme un scan " -"\"discret\" parce qu'il évite l'établissement d'une connexion TCP complète." +"Envoie de sondes avec le drapeau SYN activé. Il s'agit du scan le plus " +"populaire et le plus généralement utile. Il est connu comme un scan \"discret" +"\" parce qu'il évite l'établissement d'une connexion TCP complète." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "Scan TCP SYN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " @@ -1830,11 +1920,11 @@ msgstr "" "exécuté par défaut lorsque l'utilisateur ne dispose pas des privilèges \"raw " "packets\" ou s'il scanne des réseaux IPv6." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "Scan TCP connect" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " @@ -1844,30 +1934,29 @@ msgstr "" "de certains systèmes pour distinguer les ports ouverts des fermés, plutôt " "que de systématiquement indiquer \"filtré\" lorsqu'un RST est retourné. " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "Scan Window (de fenêtre)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -"Envoie de sondes avec les drapeaux FIN, PUSH et URG activés, " -"illuminant les paquets comme un arbre de Noël. Le scan Xmas Tree est capable " -"de distinguer les ports \"fermés\" et \"ouverts|filtrés\" sur certains " -"systèmes." +"Envoie de sondes avec les drapeaux FIN, PUSH et URG activés, illuminant les " +"paquets comme un arbre de Noël. Le scan Xmas Tree est capable de distinguer " +"les ports \"fermés\" et \"ouverts|filtrés\" sur certains systèmes." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "Scan Xmas Tree" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "Scans non-TCP: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." @@ -1875,11 +1964,11 @@ msgstr "" "Scanne les ports UDP. UDP est généralement plus lent et plus délicat à " "scanner que TCP, et il est souvent négligé par les auditeurs en sécurité." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "UDP scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." @@ -1887,11 +1976,11 @@ msgstr "" "Scanne les protocoles IP (TCP, ICMP, IGMP, etc.) afin de trouver lesquels " "sont supportés par les machines cibles." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "Scan de protocole IP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." @@ -1899,11 +1988,11 @@ msgstr "" "Ne scanne aucune cible, liste simplement lesquelles seraient scannées (avec " "les noms DNS si disponibles)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "Scan de listage" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." @@ -1911,11 +2000,11 @@ msgstr "" "Passer la phase de scan de ports. Les autres phases (découverte de l'hôte, " "scripts NSE, traceroute) peuvent tout de même se dérouler." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "Pas de scan de port" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." @@ -1924,39 +2013,39 @@ msgstr "" "applications ayant trait à la téléphonie. C'est l'équivalent SCTP à un scan " "TCP SYN discret." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "Scan de port SCTP INIT" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" "SCTP est un protocole de couche 4 utilisé la plupart du temps pour les " "applications ayant trait à la téléphonie." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "SCTP cookie-echo port scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "Gabarit Temps: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "Règle le gabarit temporel pour l'évasion IDS." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoïaque" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "Furtif" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." @@ -1964,33 +2053,33 @@ msgstr "" "Règle le gabarit temporel pour ralentir le scan afin d'utiliser moins de " "bande passante et de ressources sur la machine cible." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "Poli" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "" "Règle le gabarit temporel afin de ne pas modifier les valeurs par défaut de " "Nmap." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." msgstr "" -"Règle le gabarit temporel pour un scan plus rapide. Utilisé sur un " -"réseau raisonnablement rapide et fiable." +"Règle le gabarit temporel pour un scan plus rapide. Utilisé sur un réseau " +"raisonnablement rapide et fiable." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "Agressif" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." @@ -1998,11 +2087,11 @@ msgstr "" "Règle le gabarit temporel pour le scan le plus rapide. Utilisé sur un réseau " "rapide ou lorsqu'on accepte de sacrifier la précision pour la vitesse." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "Démentiel" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." @@ -2010,32 +2099,32 @@ msgstr "" "Active la détection d'OS (-O), la détection de version (-sV), le scan de " "scripts (-sC) et le traceroute (--traceroute)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "Active toutes les options avancées/agressives" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "" "Tente de découvrir le système d'exploitation tournant sur les systèmes " "distants." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "Détection de système d'exploitation" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "" "Tente de découvrir le numéro de version des services tournant sur les ports " "distants." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "Détection de version" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " @@ -2045,11 +2134,11 @@ msgstr "" "cible ne reçoive aucun paquet depuis votre adresse IP. Le zombie doit " "remplir certaines conditions que Nmap va vérifier avant de scanner." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "Scan Idle (Zombie)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." @@ -2057,73 +2146,71 @@ msgstr "" "Utilise un serveur FTP afin de scanner les ports d'autres hôtes en envoyant " "un fichier à chaque port intéressant d'un hôte cible." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "Attaque par rebond FTP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "" "Ne jamais effectuer de résolution DNS inverse. Ceci peut réduire les temps " "de scan." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "Désactive la résolution DNS inverse" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "Active le scan IPv6." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "Support IPv6" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "Options de Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" "Ne vérifie pas si les cibles sont actives avant de les scanner. Scanne " "chaque cible listée." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "Ne pas envoyer de Ping avant de scanner" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "" "Envoie une requête ICMP echo (ping) afin de voir si les cibles sont actives." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "ICMP ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "" -"Envoie une sonde ICMP timestamp afin de voir si les cibles sont " -"actives." +"Envoie une sonde ICMP timestamp afin de voir si les cibles sont actives." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "Requête ICMP Timestamp" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" -"Envoie une sonde ICMP address mask afin de voir si les cibles sont " -"actives." +"Envoie une sonde ICMP address mask afin de voir si les cibles sont actives." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "Requête ICMP Netmask" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2132,11 +2219,11 @@ msgstr "" "actives. Donnez une liste de ports ou laissez l'argument vierge pour " "utiliser un port par défaut." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "ACK ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2145,37 +2232,37 @@ msgstr "" "actives. Donnez une liste de ports ou laissez l'argument vierge pour " "utiliser un port par défaut." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "SYN ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -"Envoie une ou plusieurs sonde(s) UDP pour voir si les cibles sont " -"actives. Donnez une liste de ports ou laissez l'argument vierge pour " -"utiliser un port par défaut." +"Envoie une ou plusieurs sonde(s) UDP pour voir si les cibles sont actives. " +"Donnez une liste de ports ou laissez l'argument vierge pour utiliser un port " +"par défaut." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "Sonde UDP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" msgstr "" -"Envoie une ou plusieurs sonde(s) de protocole raw IP pour voir si les " -"cibles sont actives. Donnez une liste de protocoles ou laissez l'argument " -"vierge pour utiliser une liste par défaut." +"Envoie une ou plusieurs sonde(s) de protocole raw IP pour voir si les cibles " +"sont actives. Donnez une liste de protocoles ou laissez l'argument vierge " +"pour utiliser une liste par défaut." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "Sondes IPProto" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2184,15 +2271,15 @@ msgstr "" "une liste de ports ou laissez l'argument vierge pour utiliser un port par " "défaut." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "Sondes SCTP INIT" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "Options de scripting (NSE)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." @@ -2200,11 +2287,11 @@ msgstr "" "Utilise le Moteur de Scripts Nmap (NSE) afin d'obtenir plus d'informations " "au sujet des cibles après les avoir scannées." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "Scan de scripts" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2216,11 +2303,11 @@ msgstr "" "\"discovery\", \"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", et \"all\". Si " "vide, les scripts de la catégorie \"default\" sont lancés." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "Scripts à lancer" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." @@ -2229,32 +2316,32 @@ msgstr "" "sont des couples =, séparés par des virgules. Les valeurs " "peuvent être des tables Lua." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "Arguments du script" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "Montre toute information envoyée et reçue par le moteur de scripts." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "Trace l'exécution du/des scripts" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "Options de cible" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" "Spécifie une liste séparée par des virgules des cibles à exclure du scan." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "Hôtes/Réseaux exclus" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." @@ -2262,19 +2349,19 @@ msgstr "" "Spécifie un fichier de cibles délimitées par des retour à la ligne, espaces " "ou tabulassions, à exclure du scan." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "Fichier d'exclusion" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "Lis la liste des cibles depuis un fichier." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "Fichier de liste de cibles" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." @@ -2282,22 +2369,22 @@ msgstr "" "Option permettant de choisir les cibles au hasard. Donnez à Nmap le nombre " "d'IP à générer. 0 est utilisé pour un scan infini." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "Scanner des hôtes au hasard" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "" "Cette option spécifie quels ports vous souhaitez scanner et passe outre ceux " "par défaut." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "Ports à scanner" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." @@ -2305,15 +2392,15 @@ msgstr "" "Ne scanne que les ports nommés dans le fichier nmap-services fournis avec " "Nmap (ou le fichier nmap-protocoles dans le cas de -sO)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "Scan rapide" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "Options de source" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " @@ -2324,22 +2411,22 @@ msgstr "" "virgules. Utilisez RND pour une adresse aléatoire et ME pour fixer la " "position de votre adresse." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "Utiliser des sondes leurres afin de masquer son identité" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "" "Spécifie l'adresse IP de l'interface au travers de laquelle vous souhaitez " "envoyer les paquets." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "Définit l'adresse IP source" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." @@ -2347,40 +2434,40 @@ msgstr "" "Fournissez un numéro de port et Nmap enverra les paquets depuis ce port " "lorsque c'est possible." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "Définit le port source" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "Dis à Nmap sur quelle interface envoyer et recevoir les paquets." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "Définit l'interface réseau" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "Autres options" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "Toutes options supplémentaires à ajouter à la ligne de commandes." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "Options supplémentaires définies par l'utilisateur" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "" "Fixe le champ IPv4 time-to-live dans les paquets envoyés à la valeur fournie." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "Définit le Time To Live IPv4 (ttl)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." @@ -2388,11 +2475,11 @@ msgstr "" "Force le scan demandé (y compris les scans de ping) à séparer les entêtes " "TCP en plusieurs paquets." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "Fragmente les paquets IP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." @@ -2401,11 +2488,11 @@ msgstr "" "montrés au moment où ils sont trouvés de même que les estimations de temps " "restant pour terminer." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "Niveau de verbosité" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." @@ -2413,27 +2500,27 @@ msgstr "" "Lorsque même le mode verbeux ne fournis pas assez de données pour vous, un " "niveau de déboguage est disponible pour montrer une sortie plus détaillée." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "Niveau de déboggage" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "Affiche un sommaire de chaque paquet envoyé ou reçu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "Traçabilité des paquets" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "Scanne les ports dans l'ordre au lieu d'un ordre aléatoire." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "Désactive le séquençage aléatoire des ports" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." @@ -2442,42 +2529,41 @@ msgstr "" "avec tous les types de scans mis à part le scan connect (-sT) et l'idle (-" "sI)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "Indique les routes vers les cibles" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." msgstr "" -"Tente d'envoyer une sonde à chaque port, pas plus que ce nombre de " -"fois, avant d'abandonner." +"Tente d'envoyer une sonde à chaque port, pas plus que ce nombre de fois, " +"avant d'abandonner." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "Re-essais Max" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "Timing et performance" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " "milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" "Abandonner le scan d'un hôte s'il n'est pas terminé avant cette durée. Le " -"temps est exprimé en secondes par défaut, ou peut être suivi du suffixe " -"'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' pour " -"heures." +"temps est exprimé en secondes par défaut, ou peut être suivi du suffixe 'ms' " +"pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' pour heures." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "Temps max pour scanner une cible" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2489,11 +2575,11 @@ msgstr "" "suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' " "pour heures." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "Timeout max de la sonde" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2505,11 +2591,11 @@ msgstr "" "suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' " "pour heures." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "Temps min de la sonde" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." @@ -2518,55 +2604,55 @@ msgstr "" "peut accélérer les scans si vous connaissez un bon temps pour le réseau que " "vous êtes en train de scanner." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "Temps initial de la sonde" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "Ne pas scanner plus que ce nombre d'hôtes en parallèle." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "Hôtes max en parallèle" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "Scanner au moins ce nombre d'hôtes en parallèle." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "Hôtes min en parallèle" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " "time to hosts." msgstr "" -"N'autorise jamais plus que le nombre donné de sondes en attente à " -"un instant. Peut être réglé à 1 afin d'empêcher Nmap d'envoyer plus d'une " -"sonde à la fois aux hôtes. " +"N'autorise jamais plus que le nombre donné de sondes en attente à un " +"instant. Peut être réglé à 1 afin d'empêcher Nmap d'envoyer plus d'une sonde " +"à la fois aux hôtes. " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "Sondes max en suspens" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " "poorly performing hosts or networks." msgstr "" -"Essayer de maintenir au moins le nombre donné de sondes en attente " -"lors d'un scan. L'usage commun est de régler à un nombre supérieur à 1 afin " +"Essayer de maintenir au moins le nombre donné de sondes en attente lors d'un " +"scan. L'usage commun est de régler à un nombre supérieur à 1 afin " "d'accélérer les scans sur les réseaux ou les hôtes à faibles performances." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "Sondes min en suspens" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2574,25 +2660,25 @@ msgid "" "minutes, or 'h' for hours." msgstr "" "Interdire au \"délai de scan\" (la durée entre deux requêtes successives) de " -"croître au-delà de cette durée. Le temps est exprimé en secondes par " -"défaut, ou peut être suivi du suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour " -"secondes, 'm' pour minutes ou 'h' pour heures." +"croître au-delà de cette durée. Le temps est exprimé en secondes par défaut, " +"ou peut être suivi du suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, " +"'m' pour minutes ou 'h' pour heures." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "Délais max de scan" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " "for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -"Attendre au moins cette durée entre deux sondes envoyées vers un hôte " -"donné. Le temps est exprimé en secondes par défaut, ou peut être suivi du " -"suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' " -"pour heures." +"Attendre au moins cette durée entre deux sondes envoyées vers un hôte donné. " +"Le temps est exprimé en secondes par défaut, ou peut être suivi du suffixe " +"'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' pour " +"heures." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "Délais min entre les sondes" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/hi.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/hi.po index 89550cbe8..56759b75f 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/hi.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-22 00:46+0530\n" "Last-Translator: Gyanendra Mishra \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -14,38 +14,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "अनजान होस्त" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "अनजान" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "अनजान संस्करण" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "अनजान" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s पे %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "%(profile_name)s पे %(targets)s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "कोइ dbai2.pysqlite2 या sqlite3 नाम का मॉड्यूल नही हे" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "DIR को यूसर कोन्फ़िगुरेशन निर्देशिका की तरह इस्तेमाल करें। डिफ़ॉल्ट :%default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." @@ -53,12 +40,12 @@ msgstr "" "Nmap XML आउटपुट स्वरूप में स्कैन रिजल्ट फ़ाइल ब्ताएँ। एक से अधिक फ़ाइल बताने के लिए एक से " "अधिक बारि इस्तेमल करें।" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "%s को दिए गेय आर्गस के साथ चलाएँ।" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -66,25 +53,33 @@ msgstr "" "निर्दिष्ट प्रोफ़ाइल के साथ शुरू करें। -t(--target)इस्तेमाल करने पर खुद ब खुद निर्दिष्ट " "प्रोफ़ाइल टारगेट के खिलाफ चलता है।" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" msgstr "एक टारगेट के साथ अन्य विकल्प दिजिए। अग्र अन्य विक्ल्प नहि दिए तोह टारगेट खोलें।" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" msgstr "" "आउटपुट की क्वालिटी बढ़ाएँ। एक से ज़्यादा बरी इस्तेमाल से क्वालिटी और भी ज़्यादा बढ़ेगी। " -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "स्करिप्ट कि लिस्ट मिल्ने में दिकत। Nmap अपडेट करें।" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -94,7 +89,7 @@ msgstr "" "स्क्रिप्ट कि लिस्ट।\n" "इन्स्टाल्ड स्क्रिप्ट की लिस्ट । बटन को दबा कर स्क्रिप्ट सक्रिय या निष्क्रिय करें।" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -107,7 +102,7 @@ msgstr "" "यह बॉक्स स्क्रिप्ट श्रेणी बताता है। उसके साथ साथ ये स्क्रिप्ट का विवरण देता हे। एक " "URLNSEDOc की तरफ पॉइंट करता हे।" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -118,27 +113,27 @@ msgstr "" "\n" "स्क्रिप्ट में काम करने वालेआर्ग्युमेंट्स की लिस्ट। वॅल्यू एंटर फील्ड पर क्लिक करके करें।" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "एक मिनट।" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "नाम" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "आर्गुमेन्ट्स" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "स्करिप्ट फ़ाइल चुने" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "होस्ट फ़िल्ट्र :" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -174,40 +169,40 @@ msgstr "" "inroute: (s:) - हर सर्विस रिलेटेड फील्ड।\n" "inroute: (ir:) - स्कॅनर के ट्रेस राउट आउटपुट में रूटर का मॅच।\n" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "होस्ट्स" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "सेवाएं" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "OS" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "होस्ट" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "सेवा" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "स्कैन आउटपुट" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "स्कैन रिजल्ट चुनें" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "फ़ाइल पदच्छेद में एरर" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -215,37 +210,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "यह फाइल एक Nmap XML आउटपुट फाइल नही हे। जो एरर आया था वो यह हे%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "निर्दिष्ट फाइल नही खोली जा सकती।" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -" फाइल को खोलते हुए निम्नलिखितएरर हुआ\n" -" %s" +"फाइल को खोलते हुए निम्नलिखितएरर हुआ\n" +"%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "परिणामों की तुलना करें" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "ए स्कैन" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "बी स्कैन" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "ndiff च्लाने में एरर " -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -253,178 +247,182 @@ msgstr "" "ndiff प्रोग्राम च्लाने में एरर।\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "ndiff आउटपुट पदच्छेद में एरर" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "ndiff प्रोसेस %d एरर कोड के साथ बंद हुआ।" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "निर्देश:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "स्कैन" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "टारगेट:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "प्रोफ़ाइल:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "स्कै_न" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "से_व स्कैन" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "वर्तमान स्कैन के परिणाम सेव करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "हरएक स्कैन के परिणाम से_व करें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "हरएक स्कैन के परिणाम को किसी डायरेक्टरी में सेव करें " -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "स्कै_न खोलें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "पुराने स्कैन के परिणाम खोलें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "इस विंडो में स्कै_न खोलें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "स्कॅन की लिस्ट में एक सेव्ड स्कॅन जोड़ें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "_उपकरण" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "_नई विंडो" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "नई स्कैन विंडो खोलें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "विंडो बंद करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "इस स्कॅन विंडो को बंद करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "छापें...." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "मौदजुदा स्कॅन छापें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "क्विट" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "प्रोग्राम बंद करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "नया प्रोफाइल या कमॅंड।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "वर्तमान कमॅंड इस्तेमाल करके नया स्कॅन प्रोफाइल बनाए।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "स्कॅन रिज़ल्ट्स छानें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "एक स्कैन परिणाम की खोज करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "फिल्टर होस्ट्स" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "होस्ट की खोज कृटेरिएा के हिसाब से करें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "चुनी हुई प्रोफाइल में अंतर लाएँ।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "चुनी हुई स्कॅन प्रोफाइल में अंतर लाएँ" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "प्रोफाइल" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "डिफीस का ईस्तमाल करके स्कॅन रिज़ल्ट्स की तुलना करें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "हेल्प" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "बग रिपोर्ट करें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "बग रिपोर्ट करें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "अबाउट" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "अबाउट %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "प्रोग्राम का हेल्प देखें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "डेटबेस में सेव नही कर सकते" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" @@ -433,52 +431,57 @@ msgstr "" "अनसेव्ड स्कॅन को रीसेंट स्कॅन डेटबेस में सेव नही कर सकते: \n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "फाइल लोड करने में एरर।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "कुछ नही हे सेव करने के लिए।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." msgstr "रिज़ल्ट सेव करने के लिए कोई स्कॅन नही हे। पहले \"स्कॅन\" बटन को दबा कर स्कॅनशुरू करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "स्कॅन चल रहा हे। उस्के ख़तम होने का इंतज़ार करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "%u स्कॅन चल रहें हें। उनके ख़त्म होने का इंतज़ार करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "स्कॅन चल रहा हे।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "स्कॅन सेव करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." msgstr "यह स्कॅन अभीतक चालू नही किया हे। पहले \"स्कॅन\" बटन को दबा कर स्कॅनशुरू करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "स्कॅन सेव करने के लिए डाइरेक्टरी चूज़ करें।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "फाइल सेव नही करी जा सकती।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -487,15 +490,15 @@ msgstr "" "राइट करने के लिए फाइल नही खोली जा सकती।\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "फिर भी क्लोज़ करें" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "अनसेव्ड परिवर्तन।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -503,11 +506,11 @@ msgstr "" "दिए गए स्कॅन में अनसेव्ड परिवर्तन हें।\n" "क्या करना चाहते हो?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "क्लोज़ करने की कोशिश चालू।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" @@ -515,22 +518,34 @@ msgstr "" "जिस विंडो को तुम बंद करने की क़ोहशीश कर रहे हो उसमें पीछे में स्कॅन चल रहे हें।क्या करना " "चाहते हो ?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "डॉक्युमेंटेशन फाइल नही मिल रहे।" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." -msgstr "%s(%s) डॉक्युमेंटेशन फाइल खोलने में एरर। ऑनलाइन डॉक्युमेंटेशन यहा %s देखें।" +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." +msgstr "%(helpfile)s(%(error)s) डॉक्युमेंटेशन फाइल खोलने में एरर। ऑनलाइन डॉक्युमेंटेशन यहा %(url)s देखें।" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "खाली Nmap कमॅंड" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " @@ -539,33 +554,42 @@ msgstr "" "एक्सेक्यूट करने के लिए कमॅंड नही हे। क्या पता दीगेई प्रोफाइल नही हो। कृपया प्रोफाइल का " "नाम जाचें। या नए कमॅंड लिखेंएक्सेक्यूट करने केलिए।" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" msgstr "इसका म्त्ल्ब सिस्ट्मपाथ में nmap एग्ज़िक्युटबल नही हे।" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "<अनिर्धारित>" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "साथ में एक और डाइरेक्टरी" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "साथ मेंऔर डाइरेक्टरीस।" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "कमॅंड एक्सेक्यूट करने में एरर" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "पार्स करने में एरर" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -576,11 +600,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "स्कॅन मर्ज नही किया जा सकता" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -591,64 +615,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d होस्ट्स काम नही कर रे।" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "%(num_shown)d/%(total)d होस्ट्स काम नही कर रे।" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Nmap आउटपुट" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "पोरस्ट्‌स / होस्ट्स" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "टोपोलॉजी" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "होस्ट डीटेल्स" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "स्कॅन्स" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "कोई होस्ट नही चुना हे।" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "अनुवाद रूप" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "होस्ट का नाम" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "अनजान" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "बग रिपोर्ट कैसे करें" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -675,29 +737,29 @@ msgstr "" "करें वो यहाँ %(nmap_web)s उपलब्ध हे। अगर प्राब्लम नही जा रहा तोकुछ छनवींन करें " "की यह किसी ने पहले ही कहीं पूछा तो नही हे। एरर गूगले करें या nmap-dev आर्काइव यहाँ " "http://seclists.org/ ब्राउज़ करें। पूरा मनुअल भी पढ़ें। फिर भी कुछ ना हुआ तो एक बग " -"रिपोर्ट यहाँhttps://issues.nmap.org भेजें। जो भी मालूम हो वो लिखें और Nmap वर्षन " -"और ऑपरेटिंग सिस्टम का नाम लिखें।\n" +"रिपोर्ट यहाँhttps://issues.nmap.org भेजें। जो भी मालूम हो वो लिखें और Nmap " +"वर्षन और ऑपरेटिंग सिस्टम का नाम लिखें।\n" "\n" "कोड पॅच बग रिपोर्ट से भी बेहतर हे। सामान्यपॅच लिखने की जानकारी यहाँ उपलब्ध हे http://" "nmap.org/data/HACKING।\n" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "सर्च:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "एक्सप्रेशन्स " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "दिनाक" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "सर्च का तरीका नही चुना!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -707,7 +769,7 @@ msgstr "" "%s अपने डेटबेस या डाइरेक्टरी में सर्च कर सकता हे। कृपया सर्च करने के पहले तरीका चुन्नें के लिए " "एक डाइरेक्टरी चुनें या सर्च डेटाबेस ऑप्षन चेक करें।" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -766,87 +828,87 @@ msgstr "" "inroute: (s:) - हर सर्विस रिलेटेड फील्ड।\n" "inroute: (ir:) - स्कॅनर के ट्रेस राउट आउटपुट में रूटर का मॅच।\n" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "उपलब्ध नहीं है।" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Nmap अनुवाद रूप:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "व्रबॉसिटी लेवेल:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "डीबग लेवेल:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "कमॅंड इन्फो" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "शुरू हुआ:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "ख़तम हुआ :" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "होस्ट्स उप :" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "बंद होस्ट्स:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "स्कॅन किए गेय होस्ट:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "खुले होस्ट्स:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "फील्टर्ड़ पोर्ट्स:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "बंद पोर्ट्स:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "सामान्य जानकारी" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "स्कैन जानकारी" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "स्कैन प्रकार:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "प्रोटोकॉल:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "# स्कॅंड पोर्ट्स:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "सर्वीसज़:" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "क्रॅश रिपोर्ट" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:166 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -854,254 +916,243 @@ msgid "" "see your report and try to fix the problem." msgstr "" "एक अप्रत्याशित एरर %(app_name)s ने को क्रश कर दिया हे। स्टॅक ट्रेस को कापी करके यहाँ भेजें " -"https://issues.nmap.org/ " -" डेवेलपर्स आपका रिपोर्ट देख के आपकी " -"सहायता करेंगे।" +"https://issues.nmap.org/ डेवेलपर्स आपका रिपोर्ट देख के आपकी सहायता करेंगे।" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:174 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" "कॉपी करके ईमेल करें issues.nmap.org:" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "डीटेल्स" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "Nmap आउटपुट प्रॉपर्टीस" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "डीटेल्स" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "पोर्ट के टाइटल" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "खुले पोर्ट" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "बंद पोर्ट" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "फिल्ट्ड पोर्ट्स" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "तिथि" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "होस्ट का नाम" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "आई पी" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "हाइलाइट परिभाषाएँ" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "टेक्स्ट" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "हाइलाइट" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "टेक्स्ट का रंग" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "हाइलाइट का रंग" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "%s और %s के बारे में" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "%(nmap)s और %(zenmap)s के बारे में" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " "auditing." msgstr "%s एक फ्री और ओपन सोर्स नेटवर्क एक्सप्लोरेशन और सेक्यूरिटी प्रोग्राम हें।" -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "%s एक मुल्टीपलटफरम् ग्रॅफिकल %s फ्रंट एंड और रिज़ल्ट व्यूवर हेय। ये %s से प्रेरित हे।" +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." +msgstr "%(zenmap)s एक मुल्टीपलटफरम् ग्रॅफिकल %(nmap)s फ्रंट एंड और रिज़ल्ट व्यूवर हेय। ये %(umit)s से प्रेरित हे।" -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "%s एक %s GUI हे जो गूगल सम्मर ऑफ कोड केप्रॉजेक्ट के लिए बनाया गया था।" +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." +msgstr "" +"%(umit)s एक %(nmap)s GUI हे जो गूगल सम्मर ऑफ कोड केप्रॉजेक्ट के लिए बनाया गया था।" -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "%s क्रेडिट्स" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "रिटन बाइ" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "डिज़ाइन" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC २००७" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "योगदार" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "अनुवाद" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "चल रहे स्कॅन्स" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "अनसेव्ड" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "फेल्ड" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "कॅन्सल्ड" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "कमॅंड" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "स्कॅन जोड़ें" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "स्कॅन निकालें" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "कॅन्सल स्कॅन" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "फिर भी टॉपॉलजी देखें" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." -msgstr "टॉपलोगी को काफ़ी होस्ट स्लो कर सकते हें। %d होस्ट लिमिट हेऔर अभी %d होस्ट हें" +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." +msgstr "" +"टॉपलोगी को काफ़ी होस्ट स्लो कर सकते हें। %(limit)d होस्ट लिमिट हेऔर अभी %(num)d होस्ट हें" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "आल फाइल्स (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "Nmap XML फाइल्स (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "NSE स्क्रिप्ट्स (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "बाइ एक्सटेन्षन" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "Nmap XML फॉर्मॅट (.xml)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "Nmap text फॉर्मॅट (.nmap)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "फाइल टाइप चुनें:" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "फाइल चुनें" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "प्रोफाइल एडीत्तोर" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "प्रोफाइल की जानकारी" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "प्रोफाइल का नाम" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "डिस्क्रिप्षन" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "चेंजस सवे करें" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "हेल्प" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "प्रोफाइल" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "अग्यात प्रोफाइल " -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "इस प्रॉफिल केलिए नाम देना ज़रूरी हे।" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "यह प्रोफाइल नाम रखने की अनुमति नही हें" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1111,31 +1162,31 @@ msgstr "" "तकनिकनी लिमिटेशन के कारण \"%s\"नाम अलोड नही हें। (अंदरूनी कोड इस प्रोफाइल को नाम के " "रूप में इस्तेमाल करने की इजाज़त नही देता। )कोई औरनाम चुनें।" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "प्रॉफिल डेलीट किया जा रहा हे" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" "आपकी प्रोफाइल डेलीट की जा रही हे!कंटिन्यू करने के लिए ओक प्रेस करें या प्रोफाइल वापिस देखने " "के लिए कॅन्सल दबाएँ।" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "स्कॅन्स की छाँवीिन करें" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "जोड़ें" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "एरर इम्पोर्ट करें" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1143,397 +1194,445 @@ msgstr "" "ज़रूरी मॉड्यूल नही मिला।\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "पेर उस्र कॉनफिगरेशन डाइरेक्टरी बनाने में एरर" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"%s डाइरेक्टरी या उनमे से अक फाइल बनाने में दिक्कत। %s के कॉंटेंट्स कापी करके डिरक्टेओरी बनाई " +"%(dirname)s डाइरेक्टरी या उनमे से अक फाइल बनाने में दिक्कत। %(configdir)s के कॉंटेंट्स कापी करके डिरक्टेओरी बनाई " "गई हे। यह एरर था\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%sजानकारी सेव करने के लिए यह डाइरेक्टरी बनानाचाहता हे। डाइरेक्टरीआक्सेस चेक करें और फिर से " +"%(zenmap)sजानकारी सेव करने के लिए यह डाइरेक्टरी बनानाचाहता हे। डाइरेक्टरीआक्सेस चेक करें और फिर से " "कोशिश करें।" -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "कॉनफिगरेशन फाइल पार्स करने में एरर" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -"%s कॉनफिगरेशन फाइल पार्स करने में यह यह एरर आया।\n" +"%(filename)s कॉनफिगरेशन फाइल पार्स करने में यह यह एरर आया।\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%S बिना फाइल के कम हो सकता हे पर उसके अंदर का समान नही इस्तेमाल हो पाएगा। वरना ठीक " +"%(zenmap)s बिना फाइल के कम हो सकता हे पर उसके अंदर का समान नही इस्तेमाल हो पाएगा। वरना ठीक " "करें।" -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -"आप %s को रूट के बिना चलाने का कोशिश कर रहे हो!\n" -"\n" -"कुछ %s ऑप्षन्स को काम करने के लिए रूट चाहिए।" -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"आप %(zenmap)s को रूट के बिना चलाने का कोशिश कर रहे हो!\n" +"\n" +"कुछ %(nmap)s ऑप्षन्स को काम करने के लिए रूट चाहिए।" + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "रूट यूज़र नही हे" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "होस्ट स्टेटस" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "पता" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "होस्ट के नाम" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "इस्तेमाल किए पोर्ट्स " -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "OS क्लासिस" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "TCP सीक्वेन्स" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "IP ID सीक्वेन्स" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "TCP TS सीक्वेन्स" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "कमेंट्स" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "स्कॅन किएगए पोर्ट्स:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "कब से चल रहा हे:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "आखरी बूट:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "वेंडर:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "नाम - टाइप:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "उपलब्ध नही हे" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "आक्युरसी:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "पोर्ट-प्रोटोकॉल की स्थिति:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "टाइप" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "वेंडर" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "OS फॅमिली" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "OS पीढ़ी" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "आक्युरसी" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "डिफिकल्टी:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "इंडेक्स:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "वॅल्यूस:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "क्लास:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "होस्ट दर्शक" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "ग्रॅफिक सेव करें" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "होस्ट दर्शक" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "कंट्रोल्स" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "फिशआइ" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "स्नॅपशॉट सेव करने में एरर" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "विधि" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "काउंट" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "काउंट" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." -msgstr "%s/%s पर ट्रेस रूट में टोटल %d हॉप्स मिले।" +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." +msgstr "" +"%(port)s/%(proto)s पर ट्रेस रूट में टोटल %(hops)d हॉप्स मिले।" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "कोई ट्रेस रूट की जानकारी नही हें।" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "DB लाइन" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "फॅमिली" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"* TCP सीक्वेन्स इंडेक्स <%d> के बराबर हे और डिफिकल्टी \"%s\" हे ।" +"* TCP सीक्वेन्स इंडेक्स <%(index)d> के बराबर हे और डिफिकल्टी \"%(difficulty)s\" हे ।" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "ट्रेस रूट" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "पोर्ट्स (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "<अग्यात>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "<कुछ नही>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] <कुछ नही>: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] <कुछ नही>: %(servicefp)s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "<विशेष फील्ड>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "अतिरिक्त पोर्ट्स (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "विशेष फील्डस" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "सामान्य जानकारी" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "सीक्वेन्सस" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "सीक्वेन्स की जानकारी नही हें।" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "OS की जानकारी नही हें।" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "पता:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "होस्ट के नाम:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s सेकेंड्स)।" +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s सेकेंड्स)।" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "मॅच" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "क्लास" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "उस्ड पोर्ट्स:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "फिंगरप्रिंट" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "वॅल्यूस" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "IP ID" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP टाइमस्टैम्प" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" -msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "टॉपॉलजी सेव करें" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "कोई फाइल एक्सटेन्षन नही हे" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1543,11 +1642,11 @@ msgstr "" "\"%s\" फाइल नाम में एक्सटेन्षन नही हे और कोई फाइल टाइप नही चुना गया था।\n" "लिस्ट में से कोई फाइल एक्सटेन्षन डालें।" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "अग्यात फाइलनेम एक्सटेन्षन" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1556,137 +1655,133 @@ msgstr "" "इस फाइल एक्सटेन्षन की टाइप का कोई फाइल नही हे \"%s\"।\n" "लिस्ट में से कोई फाइल एक्सटेन्षन डालें।" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "आक्षन" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "जानकारी" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "लाल" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "पीला" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "हरा" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "रिंगपर मछली कीआँख " -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "इंटेरेस्ट फॅक्टर के साथ" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "और स्प्रेड फॅक्टर" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "इंटरपलेशन" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "कार्टेषियन" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "पोलर" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "फ्रेम्स" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "लेआउट" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "सममित" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "भारित" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "रिंग गॅप" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "लोवर रिंग गॅप" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "व्यू" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "ज़ूम" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "नॅविगेशन" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "कोईनोड नही चुना हे" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "अलर्ट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "पिंग" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "स्क्रिपटिंग" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "टारगेट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "सोर्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "बाकी" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "टाइमिंग" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "स्कॅन ऑप्षन्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "टार्गेट्स ( ऑप्षनल ): " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "TCP स्कॅन: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "कुछ नही" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." @@ -1694,11 +1789,11 @@ msgstr "" "ACK फ्लॅग सेट के साथ प्रोब भेजें। पोर्ट्स\"फ़िल्टर्ड\" या \"अनफ़िल्टर्ड\" मार्क होंगेफ़ायरवॉल " "रुल्सेट्स मापने के लिए ACK स्कॅन का इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "ACK स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1706,11 +1801,11 @@ msgstr "" "फिन बिट सेट के साथ प्रोब भेजें। फिन स्कॅन ओपन \"क्लोस्ड\" ओर \"ओपन / फिलटर्ड\" स्कॅन में " "भेदकर सकता हे कुछ सिस्तेमो पर।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "FIN स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." @@ -1718,11 +1813,11 @@ msgstr "" "फिन और आ सी के बिट सेट के साथ प्रोब भेजें। कुछ सिस्तेमो पर यह ओपन \"क्लोस्ड\" ओर " "\"ओपन / फिलटर्ड\" स्कॅन में भेदकर सकता हे" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Maimon स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1730,11 +1825,11 @@ msgstr "" "बिना फ्लॅग सेट के साथ प्रोबभेजें ( TCP फ्लॅग हेडर 0 हे)। कुछ सिस्तेमो पर यह ओपन \"क्लोस्ड\" " "ओर \"ओपन / फिलटर्ड\" स्कॅन में भेदकर सकता हे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "नल स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " @@ -1743,11 +1838,11 @@ msgstr "" "SYN फ्लॅग सेट के साथ प्रोब भेजें। यह सबसे प्रसीध स्कॅन हे और ज़्यादत्र सबसे काम का भी। इसे " "\"स्टेल्त\" स्कॅन भी कहते हे क्योंकि यह कभी पूरा TCP कनेक्षन नही बनता हे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "TCP SYN स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " @@ -1756,11 +1851,11 @@ msgstr "" "स्कॅन यूसिंग कनेक्ट सिस्टम कॉल। SYN स्कॅन कीतरह पर कम स्टेल्ती क्योंकी यह पूरा TCP कनेक्षन " "बनता हे। यह डिफॉल्ट होता हे जबरॉ प्रिविलेजस पॅकेट नही होते या IPv6 स्कॅन कर रहे होते" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "TCP कनेक्षन स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " @@ -1769,11 +1864,11 @@ msgstr "" "ACK स्कॅन की तरह बस यहकुछ सिस्तेमो के इंप्लिमेंटेशन डीटेल एक्सप्लाय्ट करता हे ओपन ओर क्लोस्ड " "पोर्ट्स में भेद करने केलिए बल्की ACK हमेशा अनफ़िल्टर्ड लिखता हे RST मिलने पे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "विंडो स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " @@ -1782,25 +1877,25 @@ msgstr "" "FIN,PSH और URG फ्लॅग सेट का इस्तेमाल करके प्रोब भेजें। Xmas tree स्कॅन \"क्लोस्ड\" और " "\"ओपन|फ़िल्टर्ड\" स्कॅनमें फ़र्क करने में इस्तेमाल हो सकता हे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "Xmas पेड़ स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "Non-TCP स्कॅन्स:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." msgstr "स्कॅन UDPपोर्ट्स। ज़्यादातर UDP स्कॅन ज़्यादा धीरे और मुश्किल होता हे TCPकी तुलना में" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "UDP स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." @@ -1808,22 +1903,22 @@ msgstr "" "टारगेट मशीन से सपोर्टेड प्रोटकोल्स(TCP, ICMP, IGMP,etc.) पता करने केलिए प्रोटोकॉल स्कॅन " "करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "IP प्रोटोकॉल स्कैन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." msgstr "" "कोई टारगेट स्कॅन ना स्कॅन करे बस टारगेट लिस्ट करें।(साथ में रिवर्स DNS छापे अगर उपलब्ध हे)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "लिस्ट स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." @@ -1831,11 +1926,11 @@ msgstr "" "पोर्ट स्कानिंग फेज़ स्किप करें। बाकी फेज़स (होस्ट डिस्कवरी ,स्क्रिप्ट स्कॅन ,ट्रेस राउट)फिर भी " "चला सकते हैं। " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "नो पोर्ट स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." @@ -1843,38 +1938,38 @@ msgstr "" "SCTP एक लयर ४ प्रोटॉकल हे जो ज़्यादातर टेलिफोन से समबनाधित प्रोग्राम में इस्तेमाल होता " "हे। यह TCP SYN स्कॅन का SCTP स्कॅन रूप हे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "SCTP INIT पोर्ट स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" "SCTP एक लयर ४ प्रोटॉकल हे जो ज़्यादातर टेलिफोन से समबनाधित प्रोग्राम में इस्तेमाल होता हे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "SCTP कुकी एको पोर्ट स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "टाइमिंग टेंपलेट: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "IDS एवेषन के लिए टाइमिंग टेंपलेट सेट करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "पॅरनाय्ड" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "डरपोक" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." @@ -1882,29 +1977,29 @@ msgstr "" "कम बॅंडविड्त और स्लो स्कॅन के लिए टेंपलटे सेट करें। इसे टारगेट मशीन के कम रिसोर्सस इस्तेमाल " "होंगे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "विनम्र" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "डिफॉल्ट NMAP वॅल्यूस को नही बदलने के लिए टाइमिंग टेंपलेट को सेट करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." msgstr "तेज स्कॅन करने केलिए टेंपलेट सेट करें। तेज और विश्वसनीय नेटवर्क पर इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "ख़ूँख़ार" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." @@ -1912,11 +2007,11 @@ msgstr "" "सबसे तेज स्कॅन के लिए टाइमिंग टेंपलेट सेट करें। तेज और विश्वसनीय नेटवर्क पर इस्तेमाल करेंवरना " "आक्युरसी कम होगी।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "पागल" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." @@ -1924,28 +2019,28 @@ msgstr "" "OS डिटेक्षन (-O),वर्षन डिटेक्षन (-sV),स्क्रिप्ट स्कॅनिंग (-sC) और ट्रेस राउट (--" "traceoute) सक्रिय करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "हर एक अड्वॅन्स्ड और ख़ूँख़ार ऑप्षन एनेबल करें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "दूर के सिस्टम पे OS डिटेक्षन की कोशिश करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "OS डिटेक्षन " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "दूर के कंप्यूटर पे सर्वीसज़ का वर्षन डिटेक्ट करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "वर्षन डिटेक्षन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " @@ -1954,74 +2049,74 @@ msgstr "" "कोई ज़ॉंबी कंप्यूटर के पीछे काम करें ताकि आपकाआई पी अड्रेस ना दिखे किसी को। ज़ॉम्बी को " "Nmap केकुछ शर्त पास करने होंगे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "आइडल स्कॅन (ज़ॉम्बी)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." msgstr "FTP सर्वर से बाकी होस्ट्स को फाइल भेज करेके पोर्ट स्कॅन करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "FTP बाउन्सअटॅक" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "रिवर्स DNS रेज़ल्यूशन कभीनही करें। यह स्कॅनिंग टाइम कम कर सकता हे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "रिवर्स रेज़ल्यूशन डिसेबल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "IPv6 स्कॅनिंग एनेबल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6 सुपोर्ट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "पिंग ऑप्षन्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "स्कॅन करने के पहले टारगेट की स्थिति ना देखें। हर एक टारगेट स्कॅन करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "स्कॅन करने के पहले पिंग ना करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए ICMP पिंग करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "ICMP पिंग" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए ICMP टिमेसटंपप्रोब भेजें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "ICMP टिमेसटंप रिक्वेस्ट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए ICMP आडड्रेस मास्क भेजें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "ICMP नेत्मास्क रिक्वेस्ट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2029,11 +2124,11 @@ msgstr "" "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए ACK प्रोब भेजें। पोर्ट की लिस्ट देंया डिफॉल्ट पोर्ट " "इस्तेमाल करने के लिए खाली छोड़ें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "ACK पिंग" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2041,11 +2136,11 @@ msgstr "" "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए SYN प्रोब भेजें। पोर्ट की लिस्ट देंया डिफॉल्ट पोर्ट " "इस्तेमाल करने के लिए खाली छोड़ें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "SYN पिंग" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2053,11 +2148,11 @@ msgstr "" "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए UDP प्रोब भेजें। पोर्ट की लिस्ट देंया डिफॉल्ट पोर्ट " "इस्तेमाल करने के लिए खाली छोड़ें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "UDP प्रोब्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" @@ -2065,11 +2160,11 @@ msgstr "" "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए रॉ IP प्रोटोकॉल प्रोब भेजें। पोर्ट की लिस्ट देंया " "डिफॉल्ट पोर्ट इस्तेमाल करने के लिए खाली छोड़ें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "IPProto प्रोब्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2077,25 +2172,25 @@ msgstr "" "टारगेट चल रहा हे या नही देखने के लिए SCTP INIT चंक पॅकेट्स भेजें। पोर्ट की लिस्ट देंया " "डिफॉल्ट पोर्ट इस्तेमाल करने के लिए खाली छोड़ें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "SCTP INIT पिंग प्रोब्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "Sस्क्रिपटिंग प्रोब्स (NSE)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." msgstr "Nmap स्क्रिपटिंग एंजिन का इस्तेमाल टारगेट के बारे में ज़्यादा पता करने के लिए करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "Script स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2106,11 +2201,11 @@ msgstr "" "\"इनट्रूसिव\",\"मालवेर\",\"ड्सिकोवेरी\",\"वलन\",\"औथ\",\"एक्सटर्नल\",\"डिफॉल्ट\" और " "\"ऑल\"। अगर ब्लॅंक,फिर डिफॉल्ट केटेगरी के स्क्रिप्ट रन करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "रन करने के लिए स्क्रिप्ट्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." @@ -2118,31 +2213,31 @@ msgstr "" "स्क्रिप्टों को आर्ग्युमेंट दें और उन्हे इस्तेमाल करें। आर्ग्युमेंट्स<नाम>=<वॅल्यू> पेयर के रूप में हें। वॅल्यूस " "LUAटेबल के रूप में हो सकते हें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "स्क्रिप्ट आर्ग्युमेंट्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "स्क्रिपटिंगएंजिन में आने और जाने वाली हर जानकारी दिखाओ।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "ट्रेस स्क्रिप्ट एक्सेक्यूशन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "टारगेट ऑप्षन्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "कोमा का इस्तेमाल करके अलग अलग टार्गेट्स दें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "एक्सक्लूडेड होस्ट्स/नेटवर्क्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." @@ -2150,19 +2245,19 @@ msgstr "" "एक न्यू लाइन- , स्पेस-,या टॅब डेलिमिटेड टार्गेट्स की फाइल जो स्कॅन में इस्तेमाल नही हो रही " "वो दें ।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "एक्सक्लूषन फाइल" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "इनपुट फाइल से टारगेट लिस्ट स्पेसिफिकेशन देखें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "टारगेट लिस्ट फाइल" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." @@ -2170,20 +2265,20 @@ msgstr "" "रॅंडम टारगेट इस्तेमाल करने के लिए ऑप्षन। ये Nmap को कितने IP बनाने हे बताता हे। 0का " "इस्तेमाल कभी नही ख़तम होने वेल स्कॅन के लिए करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "स्कॅन रॅंडम होस्ट्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "इस ऑप्षन के द्वारा जिन पोर्ट को आप स्कॅन करनाचाहते हे उसका नाम दें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "स्कॅन करने के लिए पोर्ट्स।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." @@ -2191,15 +2286,15 @@ msgstr "" "सिर्फ़ nmap-services फाइल में दिए गए पोर्ट्स को स्कॅन करें। (याnmap-protocols फाइल के " "लिए -sO)।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "फास्ट स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "फास्ट स्कॅन" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " @@ -2208,68 +2303,68 @@ msgstr "" "आइडेंटिटी छुपाने के लिए डेकाय का इस्तेमाल करें। कोमा का इस्तेमाल करके अलग अलग आडड्रेस दें। " "RND से रॅंडम अड्रेस इस्तेमाल करें और ME से खुदका अड्रेस इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "आइडेंटिटी छुपाने के लिए डेकाय का इस्तेमाल करें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "उस इंटरफेस का अड्रेस दें जिसके द्वारा आप पॅकेट भेजना चाहते हें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "सोर्स का IP अड्रेस सेट करें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." msgstr "पोर्ट नंबर दें जिसके द्वारा Nmap पॅकेट भेजेगाजब पासिबल।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "सोर्स पोर्ट सेट करें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "Nmap को किन इंटरफेस पे पॅकेट लेना या देना हे उसका नाम दे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "नेटवर्क इंटरफेस सेट करे" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "बाकी ऑप्षन्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "कमॅंड लाइन मेंजोड़ने के लिए बाकी ऑप्षन्स दें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "अतिरिक्त ऑप्षन डिफाइंड बाइ यूज़र" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "IPv4 को time-to-live फील्ड पे सेट करें पॅकेट भेजने के लिए।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "Ipv4 को टाइम टू लिव(ttl) पे सेट करे" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." msgstr "रिक्वेस्टेड स्कॅन्स (पिंग स्कॅन्स भी)में हेडर्स को स्प्लिट करेंकाफ़ी पॅकेट्स के उपर।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "फ्रॅग्मेंट IP पॅकेट्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." @@ -2277,38 +2372,38 @@ msgstr "" "स्कॅन के बारे में और जानकारी देखें। खुले पोर्ट्सजब मिलते हें तब दिखेय जाते हें समापति के स्माए के " "सहित।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "व्रबॉसिटी लेवेल" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." msgstr "" "जब वरबोस मोड काफ़ी ना हो तब डिबग मोड का इस्तेमाल करें। इससे ज़्यादा जानकारी मिलती हे।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "डिबगिंग लेवेल" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "हर एक आने और जाने वाले पॅकेट्स की सम्मरी प्रिंट करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "पॅकेट ट्रेस" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "पोर्ट्स को ऑर्डर में स्कॅन करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "स्कॅन पोर्ट्स की अव्यवस्था बंद करें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." @@ -2316,25 +2411,25 @@ msgstr "" "हर एक टारगेट का नेटवर्क ट्रेस करें स्कॅन के बाद। यह हर एकस्कॅन के साथ कम करता हे सिवाय " "कनेक्ट (-sT) स्कॅन और आइडल स्कॅन (-sI) के।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "टारगेट का राउट ट्रेस करें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." msgstr "हर एक पोर्ट को कम से कम इतने प्रोब भेजो।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "अधिकतम कोशिशें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "टाइमिंग और पर्फॉर्मेन्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " @@ -2343,11 +2438,11 @@ msgstr "" "होस्ट को रढ करें अगर इतने दर तक स्कॅन नही हुआ हो। समय सेकेंड में हैं मिलीसेकेंड के लिए () ,सेकेंड " "के लिए (),मिनिट के लिए ,घंटो के लिए का इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "टारगेट स्कॅन करने के लिए अधिकतम समय" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2357,11 +2452,11 @@ msgstr "" "प्रोब को फिर से ट्रॅनस्मिट या त्याग देने के पहले ज़्यादा से ज़्यादा इतने सेकण्ड रुकें। समय सेकेंड में " "हैं मिलीसेकेंड के लिए () ,सेकेंड के लिए (),मिनिट के लिए ,घंटो के लिए का इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "मॅक्स प्रोब टाइमआउट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2371,11 +2466,11 @@ msgstr "" "प्रोब को फिर से ट्रॅनस्मिट या त्याग देने के पहले कम से कम इतने सेकण्ड रुकें । समय सेकेंड में हैं " "मिलीसेकेंड के लिए () ,सेकेंड के लिए (),मिनिट के लिए ,घंटो के लिए का इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "मिनिमम प्रोब टाइमआउट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." @@ -2383,27 +2478,27 @@ msgstr "" "रौंद ट्रिप टाइम के अंदाज़ के लिए इस टाइम का इस्तेमाल करें। यह स्कॅन कोस्पीड उप कर सकता हे " "अगर आपको नेटओवर्क को स्कॅन करने का श्रेष्ठ समय पता हो।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "इनिशियल प्रोब टाइम आउट" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "ज़्यादा से ज़्यादा इतने होस्ट को पॅरलेल में स्कॅन करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "साथमेंमॅक्स होस्ट्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "कम से कम इतने होस्ट साथ स्कॅन करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "कम से कम इतने होस्ट साथ स्कॅन करें" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " @@ -2412,11 +2507,11 @@ msgstr "" "ज़्यादा से ज़्यादा इतने आउट स्टॅंडिंग प्रोब होने दें। अगर एक पे सेट हे तो Nmap एक ही प्रोब " "होस्ट को एक बरी भेजेगा।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "मॅक्स आउट स्टॅंडिंग होस्ट्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " @@ -2424,11 +2519,11 @@ msgid "" msgstr "" "कम से कम इतने आउट स्टॅंडिंग होस्ट रखें। १ पे सेट करने पे ज़्यादातर स्लो होस्ट तेज हो जाते हें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "मीं आउट स्टॅंडिंग पोर्ट्स" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2438,11 +2533,11 @@ msgstr "" "स्कॅन डिले (दो स्कॅन्स के बीच का समय) को इससे ज़्यादा ना होने दें। समय सेकेंड में हैं मिलीसेकेंड के " "लिए () ,सेकेंड के लिए (),मिनिट के लिए ,घंटो के लिए का इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "स्कॅन में सबसे ज़्यादा डिले" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " @@ -2451,6 +2546,6 @@ msgstr "" "कम से कम इतने देर रुकें दो प्रोब एक होस्ट को भजने के बीच में करें।समय सेकेंड में हैं मिलीसेकेंड के " "लिए () ,सेकेंड के लिए (),मिनिट के लिए ,घंटो के लिए का इस्तेमाल करें।" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "प्रोब्स के बीच में कम से कम डिले।" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/hr.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/hr.po index c7df2fc02..74904390c 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/hr.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-08 23:49+0100\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -17,49 +17,36 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "Nepoznato računalo" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "Nepoznata inačica" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s na %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "%(profile_name)s na %(targets)s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Ne postoji modul pod imenom dbapi2.pysqlite2 ili sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Pokrenite %s sa specificiranim argumentima." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -67,7 +54,7 @@ msgstr "" "Počni sa odabranim profilom. Ukoliko kombinirate sa -t (--target) opcijom, " "automatski pokreće profil nad odabranom metom." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -75,7 +62,7 @@ msgstr "" "Odredite metu koja će se koristiti zajedno sa drugim opcijama. Ukoliko se " "odredi samo ta opcija, otvara polje za unos mete sa upisanom metom" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -83,12 +70,20 @@ msgstr "" "Povećaj opširnost ispisa. Može se koristiti više od jednom kako bi dobili " "još veću opširnost" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -96,7 +91,7 @@ msgid "" "the box next to the script name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -105,7 +100,7 @@ msgid "" "to online NSEDoc documentation." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -113,27 +108,27 @@ msgid "" "clicking in the value field beside the argument name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -153,40 +148,40 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "Računala" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "OS" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "Računalo" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "Ispis skeniranja" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "Odaberite rezultate skeniranja" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "Greška prilikom obrade datoteke" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -196,35 +191,34 @@ msgstr "" "Datoteka nije Nmap XML izlazna datoteka. Greška prilikom obrade je bila\n" "%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "Ne mogu otvoriti odabranu datoteku" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "Usporedi rezultate" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "A Skeniranje" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "B Skeniranje" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "Greška prilikom pokretanja ndiff programa" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -232,193 +226,197 @@ msgstr "" "Dogodila se greška prilikom pokretanja ndiff programa.\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "Greška prilikom obrade ndiff ispisa" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "Ndif proces je završio sa statusnim kodom %d." -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "Naredba:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "Meta:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "Sk_eniranje" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "_Spremi skeniranje" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "Spremi trenutne rezultate skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "Spremi sva skeniranja u direktorij" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "_Otvori skeniranje" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "Otvori rezultate prijašnjeg skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "_Otvori skeniranje u ovom prozoru" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "Dodaj spremljeno skeniranje u popis skeniranja u ovom prozoru." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "_Alati" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "_Novi prozor" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "Otvori novi prozor za skeniranje" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "Zatvori prozor" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "Zatvori ovaj prozor za skeniranje" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "Izlaz iz aplikacije" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "Rezultati pretrage skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "Potraga za rezultatima skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "Ur_edi odabrani profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Uredi odabrani profil skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "_Profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Usporedi rezultate skena koristeći razlike" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "Po_moć" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "P_rijavite grešku" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "Prijavite grešku" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "_O" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "Prikaži pomoć za aplikaciju" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "Greška prilikom učitavanje datoteke" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "Nema ništa za spremiti" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -426,27 +424,27 @@ msgstr "" "Ne postoji skeniranja sa rezultatima za spremanje. Pokrenite skeniranje na " "\"Sken\" gumb prvo." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "" "Trenutno se odvija skeniranje. Molimo pričekajte dok se završi i tada " "spremite." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Trenutno se odvija %u skeniranja. Pričekajte dok završe i tada spremite." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "Odvija se skeniranje" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "Spremi sken" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -454,15 +452,20 @@ msgstr "" "Navedeno skeniranje nije pokrenuto. Pokrenite skeniranje sa \"Sken\" gumbom " "prvom." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Odaberite direktorij za spremanje skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "Ne mogu spremiti datoteku" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -471,15 +474,15 @@ msgstr "" "Ne mogu otvoriti datoteku za zapisivanje.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "Svejedno zatvori" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "Nespremljene promjene" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -487,41 +490,62 @@ msgstr "" "Dano skeniranje ima nespremljenih promjena.\n" "Što želite uraditi?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "Pokušavam zatvoriti" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Ne mogu pronaći datoteke od dokumentacije" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom učitavanja dokumentacijske datoteke %s (%s). " -"Pogledajte dokumentaciju na Internetu %s." +"Dogodila se greška prilikom učitavanja dokumentacijske datoteke %(helpfile)s (%(error)s). " +"Pogledajte dokumentaciju na Internetu %(url)s." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "Prazna Nmap komanda" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " "to execute." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" @@ -529,27 +553,27 @@ msgstr "" "To znači da nmap izvršni program nije pronađen u PATH okružju na vašem " "sustavu koji je " -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "plus dodatan direktorij" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "plus dodatni direktoriji" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "Greška prilikom izvršavanja komande" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "Greška prilikom obrade" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -557,11 +581,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -569,64 +593,102 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Nmap ispis" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "Portovi / Računala" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "Topologija" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "Detalji računala" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "Skeniranja" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "Nije odabrano računalo" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "Port" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "Inačica" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "Računalo" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Kako prijaviti izvješće o grešci" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -655,31 +717,31 @@ msgstr "" "postoji, istražite kako bi odredili da li je to već otkriveno i popravljeno. " "Pokušajte upisati poruku o grešci u Google ili probajte pregledati nmap-dev " "arhivu na http://seclists.org/. Pročitajte cijeli man priručnik također, ako " -"ni to ne daje rezultate, nyisson meg egy hibajelentést a https://issues.nmap.org" -". Molimo uključite sve što ste saznali o problemu, " -"kao i inačicu Nmapa koju pokrećete i na kojem se operativnom sustavu izvodi.\n" +"ni to ne daje rezultate, nyisson meg egy hibajelentést a https://issues." +"nmap.org. Molimo uključite sve što ste saznali o problemu, kao i inačicu " +"Nmapa koju pokrećete i na kojem se operativnom sustavu izvodi.\n" "\n" "Popravci za kod koji ispravljaju greške su mnogo bolji nego izvješće o " "greškama. Osnovne upute kako napraviti datoteku s popravkom sa vašim " "promjenama je raspoloživa na https://nmap.org/data/HACKING\n" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "Potraga:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "Izrazi " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "Nadnevak" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "Nije odabrana metoda pretrage" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -687,7 +749,7 @@ msgid "" "option in the 'Search options' tab before starting a search" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -721,87 +783,87 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "Nije raspoloživo" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Nmap inačica:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "Razina opširnosti:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "Razina debugiranja:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "Informacije o naredbi" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "Počeo je:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "Završio je:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "Aktivna računala:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "Neaktivna računala:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "Skenirana računala:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "Otvoreni portovi:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "Filtrirani portovi:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "Zatvoreni portovi:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "Opće informacije" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "Informacije o skeniranju" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "Tip skeniranja:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "# skeniranih portova:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "Servisi:" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "Izvješće o rušenju" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:166 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -809,78 +871,74 @@ msgid "" "see your report and try to fix the problem." msgstr "" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:174 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "Nmap postavke ispisa" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "detalji" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "naslov ispisa portova" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "otvoreni port" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "zatvoreni port" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "filtrirani port" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "nadnevak" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "ime računala" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "Označi definicije" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "Označi" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "boja teksta" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "boja označivanja" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "O %s i %s" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "O %(nmap)s i %(zenmap)s" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " @@ -888,173 +946,166 @@ msgid "" msgstr "" "%s je slobodan i otvoren alat za mrežno istraživanje i sigurnosnu reviziju." -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" -"%s je višeplatformski grafičko %s sučelje i preglednik rezultata. Originalno " -"je nastao od %sa." +"%(zenmap)s je višeplatformski grafičko %(nmap)s sučelje i preglednik rezultata. Originalno " +"je nastao od %(umit)sa." -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "%s je %s GUI napravljen kao dio Nmap/Google Summer of Code programa." +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." +msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "%s krediti" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "Napisali" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "Dizajn" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "Doprinositelji" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "Prijevod" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "Pokretanje" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "Nespremljeno" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "Neuspjeh" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "Otkazano" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "Status" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "Dodaj skeniranje" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "Ukloni skeniranje" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "Prekini skeniranje" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "Sve datoteke (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "Nmap XML datoteke (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "Urednik profila" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "Informacije o profilu" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "Ime profila" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "Neimenovani profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Morate unijeti ime za ovaj profil." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1062,29 +1113,29 @@ msgid "" "different name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "Brišem profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "Pretraga skenova" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "Greška prilikom uvoza" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1092,400 +1143,447 @@ msgstr "" "Traženi modul nije pronađen.\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "Greška prilikom pravljenja direktorij za konfiguracije korisnika" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom pravljena direktorija %s ili u jednom od " -"njegovih datoteka. Direktorij je napravljen kopiranjem sadržaja %s. " +"Dogodila se greška prilikom pravljena direktorija %(dirname)s ili u jednom od " +"njegovih datoteka. Direktorij je napravljen kopiranjem sadržaja %(configdir)s. " "Specifična greška je\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s treba napraviti navedeni direktorij kako bi spremio informacije poput " +"%(zenmap)s treba napraviti navedeni direktorij kako bi spremio informacije poput " "popisa profila skeniranja. Provjerite pristup direktoriju i pokušajte " "ponovno." -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "Greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke %s. Specifična " +"Dogodila se greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke %(filename)s. Specifična " "greška je\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s može nastaviti bez navedene datoteke, ali svaka informacija će biti " +"%(zenmap)s može nastaviti bez navedene datoteke, ali svaka informacija će biti " "ignorirana dok se ne popravi." -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -"Pokušavate pokrenuti %s kao korisnik koji nije administrator!\n" -"\n" -"Neke %s opcije da bi radile trebaju administratorske privilegije." -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Pokušavate pokrenuti %(zenmap)s kao korisnik koji nije administrator!\n" +"\n" +"Neke %(nmap)s opcije da bi radile trebaju administratorske privilegije." + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "Status računala" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "Računala" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "Operativni sustavi" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "Korišteni portovi" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "TCP sekvenca" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "IP ID sekvenca" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "TCP TS sekvenca" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "Skenirani portovi:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "Vrijeme rada:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "Posljednje podizanje:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "Proizvođač:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "Ime - tip:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "Nije raspoloživo" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "Točnost:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "Port-Protokol-Stanje:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "OS Obitelj" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "OS Generacija" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "Točnost" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "Težina:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "Indeks:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "Vrijednosti:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "Klasa:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "Preglednik računala" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Preglednik Računala" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "Riblje oko" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "Broj" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "Razlozi" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." -msgstr "Traceroute na portu %s/%s s ukupno %d poznatih skokova." +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." +msgstr "Traceroute na portu %(port)s/%(proto)s s ukupno %(hops)d poznatih skokova." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "Nema raspoloživih traceroute informacija." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "DB linija" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "Obitelj" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"* TCP sekvenca index je jednaka %d i težina je \"%s\"." +"* TCP sekvenca index je jednaka %(index)d i težina je \"%(difficulty)s\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Portovi (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] servis: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] servis: %(servicefp)s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Ekstra portovi (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "Specijalna polja" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "Opće informacije" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "Sekvence" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "Nema informacija o sekvenci" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "Nema informacija o OS-u." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "Ime računala:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s sekundi)." +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s sekundi)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "Poklapanje" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "Korišteni portovi:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "Otisak" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "Vrijednosti" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "IP ID" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP vremenski žig" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1493,515 +1591,511 @@ msgid "" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "Crveno" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "Žuto" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "Zeleno" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "Riblje oko na prstenu" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "sa faktorom zanimljivosti" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "i faktorom raspršivanja" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolacija" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "Kartezijski" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "Polarni" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "Okvira" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "Raspored" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "Simetričan" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "Težinski" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "Razmak među prstenovima" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "Razmaci među nižim prstenovima" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "Pogled" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "Povećavanje" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "Nije odabran čvor" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "Upozorenje" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " "making a full TCP connection." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " "not have raw packet privileges or is scanning IPv6 networks." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " "printing \"unfiltered\" when a RST is returned. " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " "which Nmap will check before scanning." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2009,231 +2103,231 @@ msgid "" "scripts in the \"default\" category are run." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " "to set the position of your address." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " "milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2241,11 +2335,11 @@ msgid "" "'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2253,59 +2347,59 @@ msgid "" "'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " "time to hosts." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " "poorly performing hosts or networks." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2313,17 +2407,17 @@ msgid "" "minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " "for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po index 1e19edd89..8397ad9db 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-20 16:37+0100\n" "Last-Translator: blau \n" "Language-Team: \n" @@ -14,39 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "Host sconosciuto" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "Versione sconosciuta" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuta" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s su %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "%(profile_name)s su %(targets)s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Nessun modulo chiamato dbapi2.pysqlite2 o sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" "Usa DIR come directory di configurazione dell'utente. Predefinita: %default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." @@ -54,12 +41,12 @@ msgstr "" "Specifica il file di una scansione nel formato Nmap XML. Può essere usato " "più di una volta per specificare diversi files dei risultati di scansione." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Esegui %s con gli argomenti specificati." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -67,7 +54,7 @@ msgstr "" "Comincia con lo specifico profilo selezionato. Se combinato con l'opzione -t " "(--target), esegui automaticamente il profilo verso il target specificato." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -75,7 +62,7 @@ msgstr "" "Specifica un target da utilizzare con altre opzioni. Se specificato da solo, " "apri il campo target riempito con il target specificato" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -83,14 +70,22 @@ msgstr "" "Accresci la verbosità dell'output. Può essere utilizzato più di una volta " "per ottenere maggiore verbosità" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" "Si è verificato un errore ottenendo l'elenco degli script da Nmap. Provare " "ad aggiornare Nmap." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -102,7 +97,7 @@ msgstr "" "Un elenco di tutti gli script installati. Attivare o disattivare uno script " "cliccando nella casella a fianco del nome dello script." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -116,7 +111,7 @@ msgstr "" "fornisce una descrizione dettagliata dello script ivi presente. Un URL punta " "alla documentazione online NSEDoc." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -128,27 +123,27 @@ msgstr "" "Un elenco di argomenti pertinenti lo script selezionato. Immettere un valore " "cliccando nel campo a fianco del nome dell'argomento." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "Attendere." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "Nomi" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "File script selezionati" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "Filtro host:" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -186,40 +181,40 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Confronta con un router nell'output traceroute della " "scansione.\n" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "SO" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "Host" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "Output scansione" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "Selezione output scansione" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "Errore di analisi file" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -230,38 +225,36 @@ msgstr "" "verificato è stato\n" "%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "Impossibile aprire il file selezionato" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -" Questo errore si è verificato cercando di aprire " -"il file:\n" -" %s" +"Questo errore si è verificato cercando di aprire il file:\n" +"%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "Compara i risultati" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "Scansione A" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "Scansione B" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "Errore esecuzione ndiff" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -269,179 +262,183 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore eseguendo il programma ndiff.\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "Errore di analisi output ndiff" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "Il processo ndiff è terminato con il codice di stato %d." -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "Scansione" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "Obbiettivo:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "Sc_ansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "_Salva scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "Salva i risultati della scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "Salva tutte le scansioni nella _Directory" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "Salva tutte le scansioni in una directory" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "_Apri scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "Apri i risultati di una scansione precedente" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "_Apri scansione in questa finestra" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "" "Aggiungi una scansione salvata all'elenco di scansioni in questa finestra." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "_Strumenti" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "_Nuova finestra" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "Apri una nuova finestra di scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "Chiudi finestra" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "Chiudi questa finestra di scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "Stampa la scansione corrente" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "Esci dall'applicazione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "Nuovo _Profilo o Comando" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "Crea un nuovo profilo di scansione usando il comando corrente" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "Cerca risultati di scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "Cerca un risultato di scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "Filtra host" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "Cerca gli host con un criterio" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "_Modifica il profilo selezionato" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Modifica il profilo di scansione selezionato" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "_Profilo" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Compara i risultati di scansione per differenze" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "_Segnala un errore" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "Segnala un errore" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "Mostra l'aiuto dell'applicazione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "Impossibile salvare nel database" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" @@ -451,15 +448,15 @@ msgstr "" "scansioni recenti:\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "Errore caricando il file" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "Nulla da salvare" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -467,26 +464,26 @@ msgstr "" "Non ci sono scansioni con risultati da salvare. Eseguite prima una scansione " "con il bottone \"Scansione\"." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "" "C'è una scansione ancora in corso. Attendere che termini e poi salvare." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Ci sono %u scansioni ancora in corso. Attendere che terminino e poi salvare." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "Scansione in corso" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "Salva scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -494,15 +491,20 @@ msgstr "" "Questa scansione non è ancora stata eseguita. Avviate prima una scansione " "con il bottone \"Scansione\"." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Scegliete una directory in cui salvare le informazioni di scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -511,15 +513,15 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file da scrivere.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "Chiudi comunque" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "Cambiamenti non salvati" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -527,11 +529,11 @@ msgstr "" "La scansione data contiene cambiamenti non salvati.\n" "Cosa fare?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "Provare a chiudere" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" @@ -539,24 +541,36 @@ msgstr "" "la finestra che stai chiudendo ha una scansione in corso in background.\n" "Cosa vuoi fare?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Impossibile trovare i file di documentazione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." msgstr "" -"SI è verificato un errore caricando i file di documentazione %s (%s). Vedere " -"la documentazione online su %s." +-"Si è verificato un errore caricando i file di documentazione %(helpfile)s (%(error)s). Vedere " +-"la documentazione online su %(url)s." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "Comando Nmap vuoto" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " @@ -566,7 +580,16 @@ msgstr "" "non esiste. Controlla il nome del profilo o scrivi i comandi nmap che " "vorresti eseguire." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" @@ -574,27 +597,27 @@ msgstr "" "Significa che l'eseguibile nmap non è stato rilevato nel PATH di sistema, " "che è" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "più la directory extra" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "più le directory extra" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "Errore durante l'esecuzione del programma" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "Errore di analisi" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -606,11 +629,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "Impossibile incorporare scansione" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -622,64 +645,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d host mostrati" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "%(num_shown)d/%(total)d host mostrati" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Nmap output" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "Porte / Hosts" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "Topologia" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "Dettagli host" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "Scansioni" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "Nessun host selezionato." -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "Stato" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "Nome host" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuta" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Come segnalare un errore" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -708,32 +769,32 @@ msgstr "" "il problema persiste, fate qualche ricerca per determinare se è stato già " "scoperto e risolto. Provate a cercare su Google il messaggio di errore o " "sfogliate gli archivi di nmap-dev su http://seclists.org/. Leggete anche il " -"manuale completo. Se non ne ricavate nulla, aprire una " -"segnalazione d'errore su https://issues.nmap.org. Siete pregati di " -"includere ogni cosa appresa sul problema, assieme alla versione di Nmap che " -"state eseguendo e su quale versione di sistema operativo gira.\n" +"manuale completo. Se non ne ricavate nulla, aprire una segnalazione d'errore " +"su https://issues.nmap.org. Siete pregati di includere ogni cosa " +"appresa sul problema, assieme alla versione di Nmap che state eseguendo e su " +"quale versione di sistema operativo gira.\n" "\n" "Patches di codice per risolvere errori sono anche meglio delle segnalazioni. " "Semplici informazioni su come creare un file patch files con i vostri " "cambiamenti sono disponibili su https://nmap.org/data/HACKING\n" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "Espressioni" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "Data" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "Nessun metodo di ricerca selezionato!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -745,7 +806,7 @@ msgstr "" "ricerca nel database all'interno della scheda 'Opzioni di ricerca' prima di " "iniziare la ricerca" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -814,87 +875,87 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Confronta un router nell'output del traceroute della " "scansione.\n" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Versione Nmap:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "Livello di verbosità:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "Livello di debug:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "Informazioni sul comando" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "Cominciato il:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "Terminato il:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "Hosts attivi:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "Hosts spenti:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "Hosts scansiti:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "Porte aperte:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "Porte filtrate:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "Porte chiuse:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "Informazioni generali" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "Informazioni scansione" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "Tipo di scansione:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "Protocollo:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "# porte scansite:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "Servizi:" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "Rapporto di crash" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:166 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -903,83 +964,79 @@ msgid "" msgstr "" "Un errore inaspettato ha mandato in crash %(app_name)s. Siete pregati di " "copiare lo stack trace sottostante ed aprire una segnalazione d'errore su " -"https://issues.nmap.org. Gli sviluppatori vedranno " -"il tuo rapporto e proveranno a risolvere il problema." +"https://issues.nmap.org. Gli sviluppatori vedranno il tuo rapporto e " +"proveranno a risolvere il problema." -#: zenmapGUI/CrashReport.py:174 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" "Copia e aprire una " "segnalazione d'errore:" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "Proprietà output Nmap" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "dettagli" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "titolo elenco porte" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "porta aperta" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "porta chiusa" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "porta filtrata" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "data" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "nome host" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "definizioni evidenziate" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "Evidenziazione" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "colore testo" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "colore evidenziazione" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "Informazioni su %s e %s" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "Informazioni su %(nmap)s e %(zenmap)s" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " @@ -988,176 +1045,169 @@ msgstr "" "%s è un utilità libera ed open source per l'esplorazone della rete e l'audit " "di sicurezza." -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" -"%s è un frontend e visualizzatore di risultati %s grafico multi-piattaforma. " -"Deriva originariamente da %s." +-"%(zenmap)s è un frontend e visualizzatore di risultati %(nmap)s grafico multi-piattaforma. " +-"Deriva originariamente da %(umit)s." -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." msgstr "" -"%s è una GUI %s creata durante il programma Nmap/Google Summer of Code." +"%(umit)s è una GUI %(nmap)s creata durante il programma Nmap/Google Summer of Code." -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "Riconoscimenti %s" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "Scritto da" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "Disegno" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "Contributori" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "Traduzione" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "Esecuzione" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "Non salvato" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "Annullato" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "Appendi scansione" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "Rimuovi scansione" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "Annulla scansione" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "Mostra comunque la topologia" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." msgstr "" "La topologia è disabilitata perchè troppi host possono provocarne\n" -"un esecuzione lenta. Il limite è di %d host e ce ne sono %d." +"un esecuzione lenta. Il limite è di %(limit)d host e ce ne sono %(num)d." -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "Tutti i file (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "File XML di Nmap (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "Scripts NSE (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "Per estensione" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "Formato XML Nmap (.xml)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "Formato testo Nmap (.nmap)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "Selezionare il tipo di file:" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "Scegli il file" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "Editor del profilo" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "Informazioni sul profilo" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "Nome del profilo" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "Salva i cambiamenti" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "Profilo senza nome" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "E' necessario fornire un nome per questo profilo." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "Nome di profilo non consentito" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1168,31 +1218,31 @@ msgstr "" "(Il soggiacente ConfigParser utilizzato per registrare i profili non lo " "permette.) Scegliere un nome diverso." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "Cancellazione profilo" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" "Il tuo profilo sta per essere cancellato! Fai clic su OK per continuare, o " "Annulla per tornare all'Editor del Profilo." -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "Cerca scansioni" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "Appendi" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "Errore di importazione" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1200,402 +1250,449 @@ msgstr "" "Un modulo indispensabile non è stato individuato.\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "Errore durante la creazione della directory di configurazione per-user" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"Si è verificato un errore creando la directory %s o uno dei files in essa " -"contenuti. La directory è creata copiando i contenuti di %s. L'errore " +"Si è verificato un errore creando la directory %(dirname)s o uno dei files in essa " +"contenuti. La directory è creata copiando i contenuti di %(configdir)s. L'errore " "specifico è stato\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s necessita della creazione della directory per immagazzinare informazioni " +"%(zenmap)s necessita della creazione della directory per immagazzinare informazioni " "quali gli elenchi dei profili di scansione. Verificare i permessi di accesso " "alla directory e riprovare." -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "Errore durante l'esame del file di configurazione" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'esame del file di configurazione %s. " +"Si è verificato un errore durante l'esame del file di configurazione %(filename)s. " "L'errore specifico è stato\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s può continuare senza questo file ma qualsiasi informazione in esso " +"%(zenmap)s può continuare senza questo file ma qualsiasi informazione in esso " "contenuta sarà ignorata fino a quando non verrà riparato." -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -"Si sta provando ad eseguire %s con un utente non-root!\n" -"\n" -"Alcune opzioni di %s necessitano dei privilegi di root per funzionare." -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Si sta provando ad eseguire %(zenmap)s con un utente non-root!\n" +"\n" +"Alcune opzioni di %(nmap)s necessitano dei privilegi di root per funzionare." + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "Utente non-root" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "Stato host" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "Nomi host" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operativo" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "Porte utilizzate" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "Classi SO" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "Sequenza TCP" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "Sequenza ID IP" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "Sequenza TS TCP" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "Porte scansite:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "Tempo in attività:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "Ultimo avvio:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "Venditore:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "Nome - Tipo:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "Non disponibile" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "Accuratezza:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "Porta-Protocollo-Stato:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "Venditore" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "Famiglia SO" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "Generazione SO" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "Accuratezza" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "Difficoltà:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "Indice:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "Valori:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "Visualizzatore hosts" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "Salva grafico" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Visualizzatore hosts" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "Fisheye" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "Errore di salvataggio snapshot" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "Conteggio" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "Ragioni" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." msgstr "" -"Il traceroute sulla porta %s/%s ha totalizzato %d hops " +"Il traceroute sulla porta %(port)s/%(proto)s ha totalizzato %(hops)d hops " "conosciuti." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "Nessuna informazione traceroute disponibile." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "Linea DB" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "Famiglia" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"* sequenza TCP index uguale a %d e difficoltà è \"%s\"." +-"* sequenza TCP index uguale a %(index)d e difficoltà è \"%(difficulty)s\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "Generale" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Porte (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] servizio: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] servizio: %(servicefp)s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Porte extra (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "Campi speciali" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "Informazioni generali" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "Sequenze" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "Nessuna informazione di sequenza." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "Nessuna informazione sul SO." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s secondi)." +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s secondi)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "Corrispondenza" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "Porte usate:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "Impronta" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "Valori" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "IP ID" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP Timestamp" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "Salva topologia" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "Nessuna estensione nel nome del file" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1606,11 +1703,11 @@ msgstr "" "specifico tipo di file.\n" "Immettere un estensione conosciuta o selezionare il tipo di file dall'elenco." -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "Estensione per il nome del file sconosciuta" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1619,137 +1716,133 @@ msgstr "" "Non ci sono tipi di file conosciuti per il nome file \"%s\".\n" "Immettere un estensione conosciuta o selezionare il tipo di file dall'elenco." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "Fisheye sull'anello" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "con fattore di interesse" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "e fattore di diffusione" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolazione" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiano" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "Polare" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "Finestra" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "Disposizione" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "Simmetrica" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "Pesata" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "Intervallo anulare" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "Intervallo anulare minimo" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "Vista" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "Nessun nodo selezionato" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "Obbiettivo" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "Tempo" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "Opzioni scansione" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "Obbiettivi (opzionale):" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "Scansione TCP: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." @@ -1757,11 +1850,11 @@ msgstr "" "Sonda con il flag ACK impostato. Le porte saranno marcate \"filtrate\" o " "\"non filtrate\". Usate la scansione ACK per mappare le regole dei firewall." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "Scansione ACK" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1769,11 +1862,11 @@ msgstr "" "Sonda con il bit FIN impostato. La scansione FIN può differenziare le porte " "\"chiuse\" ed \"aperte|filtrate\" su alcuni sistemi." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "Scansione FIN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." @@ -1781,11 +1874,11 @@ msgstr "" "Sonda con i bit FIN ed ACK impostati. Verso determinati sistemi derivati da " "BSD si potrà differenziare fra porte \"chiuse\" ed \"aperte|filtrate\"." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Scansione Maimon" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1794,11 +1887,11 @@ msgstr "" "possono differenziare fra porte \"chiuse\" ed \"aperte|filtrate\" su alcuni " "sistemi." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "Scansione Nulla" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " @@ -1808,11 +1901,11 @@ msgstr "" "popolare e generalmente il più utile. E' conosciuta come scansione \"stealth" "\" perché evita di stabilire connessioni TCP complete." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "Scansione TCP SYN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " @@ -1823,11 +1916,11 @@ msgstr "" "completa. E' la predefinita quando un utente non ha i privilegi per i " "pacchetti raw o sta scansendo reti IPv6." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "Scansione connessione TCP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " @@ -1838,11 +1931,11 @@ msgstr "" "aperte da quelle chiuse, invece di scrivere sempre \"non filtrate\" quando " "viene restituito un RST. " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "Scnsione a finestra" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " @@ -1852,15 +1945,15 @@ msgstr "" "albero di natale. Le scansioni ad albero di natale possono differenziare " "porte \"chiuse\" ed \"aperte|filtrate\" su alcuni sistemi." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "Scansione ad albero di natale" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "Scansioni non-TCP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." @@ -1868,11 +1961,11 @@ msgstr "" "Scansiona porte UDP. UDP è in generale più lento ed in generale più lungo da " "scansire del TCP, ed è spesso ignorato dagli auditor di sicurezza." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "Scansione UDP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." @@ -1880,11 +1973,11 @@ msgstr "" "Scansiona i protocolli IP (TCP, ICMP, IGMP, etc.) per trovare quali sono " "supportati dalle macchine bersaglio." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "Scansione protocollo IP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." @@ -1892,11 +1985,11 @@ msgstr "" "Non scansire alcun bersaglio, elenca semplicemente quali sarebbero scansiti " "(mediante un nome DNS reverso se disponibile)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "Elenco scansione" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." @@ -1904,11 +1997,11 @@ msgstr "" "Salta la fase della scansione delle porte. Altre fasi (scoperta degli host, " "scansione da script, traceroute) potrebbero ancora essere eseguiti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "Nessuna scansione di porta" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." @@ -1917,39 +2010,39 @@ msgstr "" "correlate alla telefonia. Questo è l'equivalente SCTP di una scansione " "stealth TCP SYN." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "Scansione porte SCTP INIT" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" "L'SCTP è un protocollo layer 4 utilizzato prevalentemente per applicazioni " "correlate alla telefonia." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "Scansione porte SCTP cookie-echo" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "Modello temporizzazione:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "Imposta un modello di temporizzazione per l'evasione degli IDS." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoide" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "Subdola" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." @@ -1957,21 +2050,21 @@ msgstr "" "Imposta un modello di temporizzazione per rallentare le scansioni per " "utilizzare meno banda passante e meno risorse macchina dei bersagli." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "Educato" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "" "Imposta un modello di temporizzazione che non modifichi i valori Nmap " "predefiniti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." @@ -1979,11 +2072,11 @@ msgstr "" "Imposta un modello di temporizzazione per scansioni più veloci. Utilizzabile " "su reti ragionevolmente veloci ed affidabili." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "Aggressivo" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." @@ -1992,11 +2085,11 @@ msgstr "" "Utilizzabile quando si è su una rete veloce o quando si desidera sacrificare " "l'accuratezza in luogo della velocità." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "Insano" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." @@ -2004,31 +2097,31 @@ msgstr "" "Abilita la scoperta del SO (-O), scoperta della versione (-sV), scansione " "con script (-sC), e traceroute (--traceroute)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "Abilita tutte le opzioni avanzate/aggressive" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "" "Tenta di scoprire il sistema operativo in esecuzione sui sistemi remoti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "Scopri sistema operativo" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "" "Tenta di scoprire il numero di versione dei servizi in esecuzione sulle " "porte remote." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "Scopri versione" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " @@ -2039,11 +2132,11 @@ msgstr "" "corrispondere a certe condizioni che Nmap dovrà controllare prima di " "effettuare la scansione." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "Scansione idle (Zombie)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." @@ -2051,70 +2144,70 @@ msgstr "" "Utilizza un server FTP per eseguire una scansione di porte verso altri host " "inviando un file ad ogni porta interessante degli host bersaglio." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "Attacco FTP bounce" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "Non eseguire mai DNS reversi. Può accorciare i tempi di scansione." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "Disabilita risoluzione DNS reversa" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "Abilita scansione IPv6." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "Supporto IPv6" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "Opzioni ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" "Non controllare se i bersagli sono attivi prima di effettuare la scansione. " "Esegue la scansione di ogni bersaglio elencato." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "Non effettuare il ping prima della scansione" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "" "Invia una sonda di richiesta echo ICMP (ping) per vedere se i bersagli sono " "attivi." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "Ping ICMP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "Invia una sonda timestamp ICMP per vedere se i bersagli sono attivi." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "Richiesta timestamp ICMP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" "Invia una sonda mashera di indirizzo ICMP per vedere se i bersagli sono " "attivi." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "Richiesta netmask ICMP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2123,11 +2216,11 @@ msgstr "" "elenco di porte o lasciare l'argomento vuoto per utilizzare una porta " "predefinita." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "Ping ACK" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2136,11 +2229,11 @@ msgstr "" "elenco di porte o lasciare l'argomento vuoto per utilizzare una porta " "predefinita." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "Ping SYN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2149,11 +2242,11 @@ msgstr "" "elenco di porte o lasciare l'argomento vuoto per utilizzare una porta " "predefinita." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "Sonde UDP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" @@ -2162,11 +2255,11 @@ msgstr "" "attivi. Fornire un elenco di porte o lasciare l'argomento vuoto per " "utilizzare una porta predefinita." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "Sonde IPProto" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2175,15 +2268,15 @@ msgstr "" "Fornire un elenco di porte o lasciare l'argomento vuoto per utilizzare una " "porta predefinita." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "Sonde ping SCPT INIT" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "Opzioni scripting (NSE)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." @@ -2191,11 +2284,11 @@ msgstr "" "Usare la Nmap Scripting Engine per ottenere maggiori informazioni sui " "bersagli dopo averli scansiti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "Scansione con script" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2208,11 +2301,11 @@ msgstr "" "\", e \"tutti\". Se vuoto, sono eseguiti gli script nella categoria " "\"predefinito\"." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "Script da eseguire" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." @@ -2221,34 +2314,34 @@ msgstr "" "coppie =, separate da virgole. I valori possono essere tavole " "Lua." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "Argomenti degli script" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "" "Mostra tutte le informazioni inviate e ricevute dalla scripting engine." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "Traccia l'esecuzione degli script" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "Opzioni sul bersaglio" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" "Specifica un elenco separato da virgole di bersagli da escludere dalla " "scansione." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "Host/reti esclusi" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." @@ -2256,19 +2349,19 @@ msgstr "" "Specifica una file delimitato da linea, spazio, o tab di bersagli da " "escludere dalla scansione." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "File di esclusione" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "Legge l'elenco specifico dei bersagli da un file di input." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "File dei bersagli" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." @@ -2276,22 +2369,22 @@ msgstr "" "Opzioni per scegliere bersagli casuali. Dice a Nmap quanti IP generare. 0 è " "usato per una scansione senza fine." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "Scansiona host casuali" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "" "Questa opzione specifica quali porte si desidera scansire e prevale sulle " "impostazioni predefinite." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "Porte da scansire" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." @@ -2299,15 +2392,15 @@ msgstr "" "Effettua la scansione delle sole porte nominate nel file nmap-services che è " "fornito con Nmap (o file nmap-protocols per -sO)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "Scansione veloce" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "Opzioni sorgente" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " @@ -2317,22 +2410,22 @@ msgstr "" "Fornisci un elenco di indirizzi separati da virgole. Usa RND per generare un " "indirizzo casuale e ME per impostare la posizione del tuo indirizzo." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "Usa esche per nascondere l'identità" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "" "Specifica l'indirizzo IP dell'interfaccia mediante la quale si desidera " "inviare i pacchetti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "Imposta l'indirizzo IP sorgente" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." @@ -2340,40 +2433,40 @@ msgstr "" "Fornire un numero di porta ed Nmap invierà i pacchetti da quella porta ove " "possibile." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "Imposta la porta sorgente" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "Comunica ad Nmap da quale interfaccia inviare e ricevere pacchetti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "Imposta l'interfaccia di rete" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "Altre opzioni" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "Qualsiasi altra opzione da aggiungere alla linea di comando." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "Altre opzioni definite dall'utente" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "" "Imposta nel campo IPv4 time-to-live il valore dato nei pacchetti inviati." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "Imposta il time to live (ttl) IPv4" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." @@ -2381,11 +2474,11 @@ msgstr "" "Motiva la scansione richiesta (includendo le scansioni ping) per dividere le " "intestazioni TCP su diversi pacchetti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "Frammenta i pacchetti IP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." @@ -2393,11 +2486,11 @@ msgstr "" "Stampa più informazioni sulla scansione in corso. Le porte aperte sono " "mostrate appena vengono trovate così come il tempo di completamento stimato." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "Livello di verbosità" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." @@ -2405,27 +2498,27 @@ msgstr "" "Quando anche la modalità verbosa non vi fornisca dati sufficienti, è " "disponibile un livello di debug per visualizzare un output più dettagliato." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "Livello debug" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "Stampa un sommario di ciascun pacchetto ricevuto." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "Traccia i pacchetti" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "Scansire le porte in ordine invece di randomizzarle." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "Disabilita la scansione random delle porte" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." @@ -2434,11 +2527,11 @@ msgstr "" "funziona con tutti i tipi di scansione ad eccezione di quella a connessione " "(-sT) e quella idle (-sl)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "Traceroute bersaglio" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." @@ -2446,15 +2539,15 @@ msgstr "" "Prova ad inviare una sonda per ciascuna porta non più volte di quanto " "specificato prima di abbandonare." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "Masimo numero di tentativi" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "Temporizzazione e prestazioni" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " @@ -2465,11 +2558,11 @@ msgstr "" "seguito dal suffisso 'ms' per millisecondi, 's' per secondi, 'm' per minuti " "o 'h' per ore." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "Tempo massimo per scansire un bersaglio" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2481,11 +2574,11 @@ msgstr "" "potrebbe essere seguito da un suffisso quale 'ms' per millisecondi, 's' per " "secondi, 'm' per minuti, o 'h' per ore." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "Timeout massimo per sondaggio" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2497,11 +2590,11 @@ msgstr "" "potrebbe essere seguito da un suffisso quale 'ms' per millisecondi, 's' per " "secondi, 'm' per minuti, o 'h' per ore." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "Timeout minimo per sondaggio" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." @@ -2510,27 +2603,27 @@ msgstr "" "velocizzare le scansioni se si conosce un buon tempo per la rete che si stà " "scansendo." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "Scadenza iniziale sondaggio" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "Non scansire più di questi host in parallelo." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "Host in parallelo massimi" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "Scansire parallelamente minimo questi host." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "Host minimi in parallelo" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " @@ -2540,11 +2633,11 @@ msgstr "" "volta. Potrebbe essere impostato ad 1 per evitare che Nmap invii più di un " "sondaggio alla volta per hosts." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "Sondaggi inevasi massimi" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " @@ -2554,11 +2647,11 @@ msgstr "" "scansione. E' uso comune impostare un numero maggiore di 1 per velocizzare " "le scansioni di host o reti poco prestanti." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "Sondaggi inevasi minimi" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2570,11 +2663,11 @@ msgstr "" "per impostazione predefinita, o potrebbe essere seguito da un suffisso quale " "'ms' per millisecondi, 's' per secondi, 'm' per minuti, o 'h' per ore." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "Massimo ritardo di scansione" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " @@ -2585,6 +2678,6 @@ msgstr "" "da un suffisso quale 'ms' per millisecondi, 's' per secondi, 'm' per minuti, " "o 'h' per ore." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "Ritardo minimo fra i sondaggi" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/ja.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/ja.po index f789ed414..9839862b8 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/ja.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Yuji Tounai \n" "Language-Team: bogus.jp \n" @@ -14,40 +14,27 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "不明なホスト" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s on %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "dbapi2.pysqlite2 sqlite3のモジュールがありません" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" "ユーザーコンフィグディレクトリとしてディレクトリを使用する。 デフォルト: " "%default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." @@ -55,12 +42,12 @@ msgstr "" "XMLフォーマットのスキャン結果ファイルを指定してください。1つのファイルでいく" "つものスキャン結果を使用できます" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "%s のようなコマンドが実行されました" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -68,7 +55,7 @@ msgstr "" "選ばれたスキャンプロファイルを使ってスキャンは行われます。-t(--target)オプ" "ションがあれば自動的にターゲットに向けて実行されるでしょう。" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -76,7 +63,7 @@ msgstr "" "オプションと共にターゲットを指定してください。指定するターゲットをターゲット" "フィールドに入力してください" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -84,13 +71,21 @@ msgstr "" "スキャン結果の詳細さの数値を増やすことで、より多くの情報を得られるかもしれま" "せん。" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" "スクリプトリストの読み込みに失敗しました。Nmapをアップグレードしてください。" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -102,7 +97,7 @@ msgstr "" "インストールされているスクリプトのリストです。有効にするかどうかはスクリプト" "名の横にあるチェックボックスによって設定できます。 " -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -116,7 +111,7 @@ msgstr "" "スクリプトの詳細な説明を示します。URLはオンラインNSEDocドキュメントを指してい" "ます。" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -128,27 +123,27 @@ msgstr "" "選択されたスクリプトが使える引数一覧です。引数名をクリックして値を入力できま" "す。" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "お待ちください。" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "名前" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "引数" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "スクリプトファイルを選択する" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "ホストフィルタ:" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -184,40 +179,40 @@ msgstr "" "service: (s:) - All service-related fields.\n" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "ホスト" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "OS" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "サービス" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "スキャン結果" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "スキャン結果を選択" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "ファイル展開エラー" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -227,35 +222,34 @@ msgstr "" "展開エラー。このファイルはNmap XMLフォーマットのファイルではありません。\n" "%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "選ばれたファイルが開きません" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "結果を比較する" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "スキャンA" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "スキャンB" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "ndiffの実行エラー" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -263,178 +257,182 @@ msgstr "" "ndiff プログラムの実行エラー.\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "ndiff出力にエラーが発生しています" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "ステータスコード %d でndiffのプロセスが終了されました" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "スキャン" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "ターゲット" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "スキャンプロファイル" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "スキャン(_A)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "スキャン結果を保存する(_S)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "現在のスキャン結果を保存する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "全てのスキャン結果をディレクトリに保存する(_D)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "全てのスキャン結果をディレクトリに保存する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "スキャン結果を開く(_O)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "以前のスキャン結果を開く" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "このウインドウにスキャン結果を開く(_O)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "このウインドウのスキャン結果を追加保存する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "新規ウインドウ(_N)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "新規スキャンウインドウを開く" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "ウインドウを閉じる" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "スキャンウインドウを閉じる" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "印刷..." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "現在のスキャンを印刷する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "アプリケーションを終了する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "スキャンプロファイルの新規作成またはコマンド入力(_P)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "現在使用中のコマンドをスキャンプロファイルとして保存" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "スキャン結果を検索する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "スキャン結果を検索する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "フィルタするホスト" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "セキュリティ標準によるホスト探索" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "選択したスキャンプロファイルを編集する(_E)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "選択したスキャンプロファイルを編集する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "スキャンプロファイル(_P)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Diffesを使ってスキャン結果を比較する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "バグを報告する(_R)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "バグを報告する" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "Zenmapについて(_A)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "アプリケーションヘルプを開く" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "データベースにセーブできません" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" @@ -443,39 +441,39 @@ msgstr "" "保存されていないスキャン結果を最新スキャンデータベースに保存できません:\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "ファイルのロードに失敗しました" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "セーブするものがありません" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." msgstr "" "スキャン結果がありません。\"スキャン\"ボタンをクリックしてスキャンしましょう" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "スキャンが実行中です。終了するのを待ってください。" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "%u スキャンが実行中です。 終るまで待ってください" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "スキャン実行中" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "スキャン結果を保存" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -483,15 +481,20 @@ msgstr "" "まだスキャンしていません。 まず \"スキャン\" ボタンをクリックしてスキャンを始" "めましょう" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "保存するディレクトリを選んでください" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "セーブできません" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -500,15 +503,15 @@ msgstr "" "書き込みファイルを開けません.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "気にせず終了" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "変更が保存されていません" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -516,67 +519,88 @@ msgstr "" "スキャン結果が保存されていませんが\n" "どうしますか?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "終了中" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "ドキュメントファイルがみつかりません" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." msgstr "" -"ドキュメントファイル %s (%s)のロードに失敗しました。 オンラインドキュメント" -"の %s を見てください" +"ドキュメントファイル %(helpfile)s (%(error)s)のロードに失敗しました。 オンラインドキュメント" +"の %(url)s を見てください" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "Nmapのコマンドがありません" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " "to execute." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" msgstr "Nmapの実行ファイルがPATHに見つかりませんでした" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "<未定義>" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "ディレクトリを追加する" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "ディレクトリを追加する" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "コマンド実行エラー" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "展開エラー" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -587,11 +611,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -599,64 +623,102 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d のホストが表示されています" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "%(num_shown)d/%(total)d のホストが表示されています" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Nmapの結果" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "ポート/ホスト" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "トポロジー" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "ホスト情報" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "スキャン履歴" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "ホストが選ばれていません" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "状態" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "バグレポート方法" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -677,23 +739,23 @@ msgid "" "https://nmap.org/data/HACKING\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "式" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "日" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "検索方法が選ばれていません" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -701,7 +763,7 @@ msgid "" "option in the 'Search options' tab before starting a search" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -765,87 +827,87 @@ msgstr "" "service: (s:) - All service-related fields.\n" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "使用不可能" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Nmapのバージョン:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "詳細度レベル:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "デバッグレベル:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "コマンド情報" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "スタート時間:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "終了時間:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "生存しているホスト:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "ダウンしているホスト:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "スキャンされたホスト:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "開いているポート:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "フィルタされているポート:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "閉じているポート:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "一般的な情報" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "スキャン情報" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "スキャン種別" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "プロトコル" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "# スキャンポート数" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "スキャンサービス" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "クラッシュを報告" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:166 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -853,83 +915,79 @@ msgid "" "see your report and try to fix the problem." msgstr "" "予期しないエラーが発生しました。%(app_name)s. スタックトレースをコピーし、" -"https://issues.nmap.org/ でバグ レポートを開きます。" -"開発者たちはレポートを見て問題解決に取り組みます。" +"https://issues.nmap.org/ でバグ レポートを開きます。開発者たちはレポートを見" +"て問題解決に取り組みます。" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:174 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" "コピーして、バグレポートを開いて" "ください:" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "概要" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "Nmap出力のプロパティ" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "概要" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "ポート 受信中 タイトル" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "開いているポート" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "閉じているポート" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "フィルタされているポート" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "日" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "ホスト名" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "IPアドレス" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "ハイライト表示の定義" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "ハイライト表示" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "テキスト表示色" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "ハイライト表示する色" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "%s と %s について" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "%(nmap)s と %(zenmap)s について" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " @@ -938,177 +996,168 @@ msgstr "" "%s はネットワーク調査とセキュリティ監査用途に使われるフリーのオープンソース" "ユーティリティです。" -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" -"%s はマルチプラットフォームかつグラフィカルなl %s のフロントエンド、そして結" -"果を表示するソフトウェアです。元は %s から派生したものです。" +"%(zenmap)s はマルチプラットフォームかつグラフィカルなl %(nmap)s のフロントエンド、そして結" +"果を表示するソフトウェアです。元は %(umit)s から派生したものです。" -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." msgstr "" -"%s の %s GUIは Nmap/Googleのサマー・オブ・コードプログラムの一部にて作成され" +"%(umit)s の %(nmap)s GUIは Nmap/Googleのサマー・オブ・コードプログラムの一部にて作成され" "ました。 " -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "%s のクレジット" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "によって書かれた" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "デザイン" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "貢献した人たち" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "翻訳" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "未保存" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "キャンセル" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "状態" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "スキャンを追加" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "スキャン結果を削除" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "キャンセル" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "どうにかしてトポロジーを表示する" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." msgstr "" -"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "全てのファイル (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "Nmap XML files (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "NSE スクリプト(%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "拡張子" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "Nmap XML フォーマット(.xml)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "Nmap テキストフォーマット (.nmap)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "ファイルの種類:" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "ファイルを選択" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "スキャンプロファイルエディタ" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "スキャンプロファイルの情報" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "スキャンプロファイル名" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "概要" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "スキャンプロファイル" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "無名スキャンプロファイル" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "名前が必要です" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "このプロファイル名は使えません" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1118,29 +1167,29 @@ msgstr "" "この \"%s\" iという名前は技術的な都合で使用できません(コンフィグパーサーが許" "可しません)。他の名前を使用してください。" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "スキャンプロファイルを削除する" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "スキャン結果を検索" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "追加" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "インポートエラー" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1148,399 +1197,446 @@ msgstr "" "必要なモジュールが見つかりません \n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "ユーザーごとの構成ディレクトリの作成に失敗しました" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"ディレクトリ %s かその中でのファイル作成時にエラーが発生しました。このディレ" -"クトリは%s のコンテンツをコピーするために作成されました。特定されたエラーは以" +"ディレクトリ %(dirname)s かその中でのファイル作成時にエラーが発生しました。このディレ" +"クトリは%(configdir)s のコンテンツをコピーするために作成されました。特定されたエラーは以" "下の通り\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s がスキャンプロファイルなど情報を保存するためにこのディレクトリが必要です。" +"%(zenmap)s がスキャンプロファイルなど情報を保存するためにこのディレクトリが必要です。" "ディレクトリへのアクセス権限を確認して再度試してみてください。" -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "設定ファイルの読み込みエラー" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -"設定ファイル %s を開けません。エラーは以下の通り\n" +"設定ファイル %(filename)s を開けません。エラーは以下の通り\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s はこのファイルなしでも継続できますが、修復されるまでどの情報も無視されます" +"%(zenmap)s はこのファイルなしでも継続できますが、修復されるまでどの情報も無視されます" -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -"rootでないユーザーで %s を使おうとしています\n" -"\n" -"いくつかの %s オプションではルート権限が必要になります" -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"rootでないユーザーで %(zenmap)s を使おうとしています\n" +"\n" +"いくつかの %(nmap)s オプションではルート権限が必要になります" + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "rootユーザーではありません" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "ホストの状態" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "ホスト名" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "OS" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "使用されているポート" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "OSクラス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "TCPシーケンス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "IP ID シーケンス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "TCP TS シーケンス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "状態" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "スキャンされたポート" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "稼働時間:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "最終起動時間:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MACアドレス:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "ベンダー:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "名前 - タイプ:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "使用不可能" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "ポート-プロトコル-状態:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "OSファミリー" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "OS の世代" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "精度" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "難易度:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "インデックス:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "値:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "クラス:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "ホストビューアー" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "画像を保存" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "ホストビューアー" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "コントロール" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "魚眼モード" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "スナップショットの保存に失敗しました" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "メソッド" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "数" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "理由" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." msgstr "" -"ポート %s/%s のTraceroute結果。合計 %d ホップ行われています" +"ポート %(port)s/%(proto)s のTraceroute結果。合計 %(hops)d ホップ行われています" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "traceroute情報はありません" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "名前" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "DB ライン" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "ファミリー" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"* TCP シーケンスインデックス 同じ %d and 難易度 は \"%s" +"* TCP シーケンスインデックス 同じ %(index)d and 難易度 は \"%(difficulty)s" "\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "一般的な情報" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "ポート (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "< 不明 >" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "< なし >" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] サービス: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] サービス: %(servicefp)s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "<特別なフィールド>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Extraports (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "特別なフィールド" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "一般的な情報" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "シーケンス" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "シーケンスに関する情報はありません" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "OS情報がありません" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "アドレス:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s 秒)." +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s 秒)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "マッチ" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "クラス" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "使用されているポート:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "フィンガープリント" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "値" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "IP ID" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP タイムスタンプ" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "トポロジーを保存" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "拡張子がありません" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1551,11 +1647,11 @@ msgstr "" "ん。\n" "適切な拡張子を入力するかリストからファイルタイプを選んでください" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "不明な拡張子です" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1564,137 +1660,133 @@ msgstr "" "このファイルのための拡張子 \"%s\" のファイルがありません。\n" "適切な拡張子を入力するかリストからファイルタイプを選んでください" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "赤" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "緑" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "リングの 魚眼" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "興味深い要素" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "要素を広げる" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "補間" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "カルテシアン座標" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "極座標" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "フレーム" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "対称" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "重み" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "輪の間隔" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "リング間を最小に" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "ビュー" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "拡大" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "ノードが選ばれていません" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "警告" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "スクリプティング" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "その他" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "タイミング" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "スキャンオプション" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "ターゲット:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "TCP スキャン:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "なし" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." @@ -1703,11 +1795,11 @@ msgstr "" "\"unfiltered\"と表示されます。ACKスキャンはファイアウォールのルールセットを調" "査するため使用します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "ACK スキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1715,11 +1807,11 @@ msgstr "" "FINビットをセットしたパケットを送信します。FINスキャンにより、 \"closed\" と " "\"open|filtered\"が識別できるシステムがあります。 " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "FIN スキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." @@ -1727,11 +1819,11 @@ msgstr "" "FINビットとACKビットを立てたパケットを送信します。BSD由来のシステムの中にはこ" "のやり方でポートの\"closed\" と \"open|filtered\"を区別することができます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Maimon スキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1740,11 +1832,11 @@ msgstr "" "す。Null スキャンにより、 \"closed\" と \"open|filtered\"が識別できるシステム" "があります。 " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "Null スキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " @@ -1754,11 +1846,11 @@ msgstr "" "も有用でしょう。 TCPのフルコネクトを行わないため、\"stealth\" スキャンとして" "知られています。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "TCP SYN スキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " @@ -1769,11 +1861,11 @@ msgstr "" "ない場合、また、IPv6ネットワークのスキャンを行う場合、このスキャンがデフォル" "トになります。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "TCPフルコネクトスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " @@ -1783,11 +1875,11 @@ msgstr "" "れを除いてはACKスキャンと同じです。RSTパケットが返ってきたとき\"unfiltered\" " "が表示されます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "ウインドウスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " @@ -1797,15 +1889,15 @@ msgstr "" "したようなスキャンです。クリスマスツリースキャンはシステムによって \"closed" "\" と\"open|filtered\" が判別されます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "クリスマスツリースキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "TCPを用いないスキャン:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." @@ -1813,11 +1905,11 @@ msgstr "" "UDPを使ったスキャンです。UDPスキャンはTCPを使ったスキャンに比べると遅く難しい" "ため、しばしばセキュリティ検査で無視されます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "UDP スキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." @@ -1825,11 +1917,11 @@ msgstr "" "ターゲットマシンを見つけるために、IP プロトコル(TCP, ICMP, IGMPなど) によるス" "キャンを行います。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "IPプロトコルスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." @@ -1837,11 +1929,11 @@ msgstr "" "どのターゲットにもポートスキャンを行わず、スキャンするターゲットのリストだけ" "表示します(もし逆引き名前解決が可能な場合は行われます)。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "リストスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." @@ -1849,11 +1941,11 @@ msgstr "" "ポートスキャンのフェーズをスキップします。ホストの探索、スクリプトスキャン、" "tracerouteなど他のフェーズは引き続き行われます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "ポートスキャンを行わない" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." @@ -1861,38 +1953,38 @@ msgstr "" "SCTPはIP電話関連のアプリケーションで使用されるレイヤー4のプロトコルです。SCTP" "を使ったTCP SYNステルススキャンと同様のスキャンです。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "SCTP INITポートスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" "SCTPはIP電話関連のアプリケーションで使用されるレイヤー4のプロトコルです。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "SCTP cookie-echo ポートスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "タイミングテンプレート:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "IDS回避のためのスキャン時間間隔を設定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "偏執スキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "こそこそスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." @@ -1900,19 +1992,19 @@ msgstr "" "ネットワーク帯域とターゲットのマシンリソースをあまり使わないよう、スキャンす" "るタイミングをゆっくりに設定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "礼儀正しいスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "スキャンのタイミングはNmapデフォルトのままです。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "普通のスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." @@ -1920,11 +2012,11 @@ msgstr "" "少し早目のタイミングでスキャンを行います。そこそこ早く負担をかけるので信頼さ" "れたネットワークで行いましょう。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "アグレッシブ" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." @@ -1932,11 +2024,11 @@ msgstr "" "早い間隔でスキャンを行います。高速なネットワークを使っているか精度を犠牲にし" "ても短い時間で行いたい場合に設定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "きちがいスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." @@ -1944,28 +2036,28 @@ msgstr "" "OS判別(-O)、バージョン判別(-sV)、スクリプトスキャン(-sC)、トレースルート(--" "traceroute)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "高度な/アグレッシブな オプションを有効にします。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "リモートシステムで実行されているOSを検出します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "OS判別" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "ポートで動作しているサービスのバージョンを検出します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "バージョン判別" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " @@ -1975,11 +2067,11 @@ msgstr "" "なたのIPアドレスからパケットを受け取ることはありません。Nmapはスキャンを行う" "前にゾンビが条件を満たすかチェックします。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "アイドルスキャン(ゾンビ)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." @@ -1987,74 +2079,74 @@ msgstr "" "FTPサーバーを使用してターゲットポートにファイルを送信することで、他のホストの" "ポートスキャンを行います。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "FTPバウンス攻撃" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "" "DNSの逆引き問い合わせを行わないことで、スキャン時間を大幅に減らすことが可能に" "なります。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "DNSの逆引きを行わない" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "IPv6スキャンを行います。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6サポート" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "Pingオプション" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" "スキャン前にターゲットが動作しているかチェックせず、リストに記載されたすべて" "のターゲットにスキャンを行います。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "スキャンの前にPingを行わない" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "" "ターゲットが動作しているか確認するため、ICMP echo リクエスト(Ping)を送信し" "ます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "ICMP Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "" "ターゲットが動作しているか確認するため、ICMPタイムスタンプ パケットを送信しま" "す。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "ICMPタイムスタンプリクエスト" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" "ターゲットが動作しているか確認するため、ICMP アドレスマスクリクエストを送信し" "ます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "ICMPネットマスク リクエスト" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2063,11 +2155,11 @@ msgstr "" "トを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにしま" "す。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "ACK Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2076,11 +2168,11 @@ msgstr "" "トを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにしま" "す。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "SYN Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2089,11 +2181,11 @@ msgstr "" "トを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにしま" "す。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "UDP プローブ" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" @@ -2102,11 +2194,11 @@ msgstr "" "リストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままに" "します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "IPプロトコルプローブ" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2115,15 +2207,15 @@ msgstr "" "す。ポートのリストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は" "空白のままにします。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "SCTP INIT Ping プローブ" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "スクリプティングオプション(NSE)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." @@ -2131,11 +2223,11 @@ msgstr "" "ターゲットのより多くの情報を得るため、スキャン後にNmapスクリプティングエンジ" "ンを使用します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "スクリプトスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2147,11 +2239,11 @@ msgstr "" "\"discovery\", \"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", and \"all\"で" "す。もし空白の場合 \"default\" カテゴリのスクリプトが実行されます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "実行するスクリプト" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." @@ -2159,32 +2251,32 @@ msgstr "" "スクリプトによっては引数が必要になるので指定してください。引数の指定は<引数" ">=<値>です。値はカンマで区切られることや、Luaテーブルの場合もあります。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "スクリプトの引数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "スクリプティングエンジンによって送受信されたすべての情報を表示します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "トレーススクリプトの実行" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "ターゲットオプション" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" "スキャン対象から除外するカンマで区切られたターゲットのリストを指定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "除外ホスト/ネットワーク" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." @@ -2192,19 +2284,19 @@ msgstr "" "スキャン対象から除外する改行、スペース、またはタブ区切りのターゲットファイル" "を指定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "除外ファイル" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "入力ファイルからターゲットリストを読み込みます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "ターゲットリストファイル" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." @@ -2213,20 +2305,20 @@ msgstr "" "ドレスに対してスキャンを行うか設定します。0を設定した場合終わりなくスキャンを" "行います。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "ランダムホストスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "どのポートをスキャンするかを設定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "スキャンするポート" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." @@ -2234,15 +2326,15 @@ msgstr "" "nmap-serviceファイルに名前のあるポートにのみスキャンを行います。(-sOオプショ" "ンのときはnmap-protocolsファイルが使用されます)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "ファストスキャン" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "送信元オプション" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " @@ -2252,58 +2344,58 @@ msgstr "" "す。カンマで区切ったIPアドレスのリストを指定してください。RNDを指定するとラン" "ダムなIPアドレス、MEでは自身のIPアドレスを使用することになります。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "スキャン元を隠すための囮使用" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "パケットを送信したいインターフェイスのIPアドレスを設定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "送信元IPアドレスの設定" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." msgstr "Nmapがパケットを送信するポート番号を設定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "送信元ポート番号の設定" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "どのインターフェイスがNmapのパケットを送受信するのかを指定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "ネットワークインターフェイスを設定する" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "その他のオプション" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "その他のオプションはコマンドラインから追加できます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "ユーザーにより定義されたその他のオプション" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "送信するIPv4パケットのTTLフィールドを設定します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "IPv4のTTLを設定する" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." @@ -2311,11 +2403,11 @@ msgstr "" "リクエストされたスキャン(Pingスキャンを含む)ではパケット内のTCPヘッダの分割" "を引き起こします。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "IPパケットのフラグメント" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." @@ -2323,11 +2415,11 @@ msgstr "" "スキャン中より多くの情報を表示します。時間経過とともに発見されたたオープン" "ポートが表示されます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "詳細度レベル:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." @@ -2335,27 +2427,27 @@ msgstr "" "詳細モードでも十分なデータが受け取れなかった場合、デバッギングレベルの指定に" "よってより詳細な情報を見ることができます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "デバッグレベル:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "すべての送受信されたパケットの要約情報を表示します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "パケットトレース" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "ランダムにではなく順番にポートをスキャンします。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "スキャンするポートの順番をランダムにしない" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." @@ -2364,25 +2456,25 @@ msgstr "" "スキャン(-sT)、アイドルスキャン(-sI)を除いたすべてのスキャンで実行可能で" "す。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "Tracerouteを行うターゲット" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." msgstr "指定された回数だけポートへのパケット送信を再試行してから終了します。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "リトライ回数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "タイミングとパフォーマンス" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " @@ -2392,11 +2484,11 @@ msgstr "" "トは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、" "「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "最長スキャン時間" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2407,11 +2499,11 @@ msgstr "" "での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単" "位、「h」で時間単位で設定できます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "生死確認最大タイムアウト時間" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2422,11 +2514,11 @@ msgstr "" "での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単" "位、「h」で時間単位で設定できます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "生死確認最小タイムアウト時間" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." @@ -2434,27 +2526,27 @@ msgstr "" "初回時の往復遅延時間を推測した時間を設定します。これによってネットワークをス" "キャンする際にスキャンスピードを上げることができます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "初回往復遅延時間" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "これ以上のホストに対しては同時にスキャンは行われません。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "最多同時スキャンホスト数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "少なくとも設定された数のホストに対して同時にスキャンが行われます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "最小同時スキャンホスト数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " @@ -2463,11 +2555,11 @@ msgstr "" "一度に設定された数以上の生死確認パケットの送信を許可しません。1を設定すると" "Nmapからホストには1つのパケット以上は送られません。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "最大未確認プローブ数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " @@ -2477,11 +2569,11 @@ msgstr "" "て、性能の低いホスト、ネットワークでのスキャンのスピードアップのために1より多" "くの数字を設定するということがあります。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "最小未確定プローブ数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2492,11 +2584,11 @@ msgstr "" "フォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単" "位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "最大スキャン遅延時間" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " @@ -2506,6 +2598,6 @@ msgstr "" "ケットの送信を行います。デフォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付ける" "とミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "最小待ち時間" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/pl.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/pl.po index ae13fc82f..f73ccac1f 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/pl.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/pl.po @@ -6,44 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-20 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-20 00:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Nie znaleziono modułu o nazwie dbapi2.pysqlite2 lub sqlite3" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "Nieznany Host" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "Nieznana wersja" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s na %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "%(profile_name)s na %(targets)s" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "Użyj DIR jako katalogu konfiguracji użytkownika. Domyślnie: %default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." @@ -51,12 +38,12 @@ msgstr "" "Podaj plik z wynikami skanowania w formacie pliku XML Nmapa. Może być użyte " "więcej niż raz w celu podania kilku plików z wynikami skanowania." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Uruchom %s z podanymi argumentami." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -65,7 +52,7 @@ msgstr "" "automatycznie uruchom ten profil na wskazanym celu." # d33tah: TESTME -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -73,7 +60,7 @@ msgstr "" "Wskaż cel na którym należy użyć innych opcji. W przypadku użycia bez " "parametru, wyświetl pole tekstowe zawierające wskazany cel" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -81,77 +68,81 @@ msgstr "" "Zwiększ ilość otrzymywanych danych (\"gadatliwość\"). Może być użyte więcej " "niż razaby otrzymać jeszcze większą gadatliwość" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Ustawienia formatu wyjściowego Nmapa" +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 -msgid "details" -msgstr "szczegóły" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." +msgstr "" +"Nastąpił błąd w trakcie pobierania listy skryptów z Nmapa. Być może należy " +"go zaktualizować?" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." +msgstr "" +"Lista skryptów\n" +"\n" +"Lista wszystkich zainstalowanych skryptów. Skrypty mogą być aktywowane lub " +"deaktywowane po kliknięciu pola obok ich nazwy." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." +msgstr "" +"Opis\n" +"To pole pokazuje kategorie, do których skrypt należy. Dodatkowo, zawiera ono " +"szczegółowy opis skryptu. URL wskazuje na dokumentację NSEDoc w wersji " +"online." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" +"Argumenty\n" +"\n" +"Lista argumentów, które wpływają na wybrany skrypt. Podaj wartość poprzez " +"kliknięcie na pole wartości obok nazwy argumentu." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 +msgid "Please wait." +msgstr "Proszę czekać." # TESTME -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 -msgid "port listing title" -msgstr "tytuł listingu portów" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 +msgid "Names" +msgstr "Nazwy" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 -msgid "open port" -msgstr "port otwarty" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 -msgid "closed port" -msgstr "port zamknięty" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "Wybierz pliki ze skryptami" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 -msgid "filtered port" -msgstr "port filtrowany" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 -msgid "hostname" -msgstr "nazwa hosta" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "Podświetl definicje" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 -msgid "Highlight" -msgstr "Podświetl" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 -msgid "text color" -msgstr "kolor tekstu" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 -msgid "highlight color" -msgstr "kolor podświetlenia" - -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 -msgid "Choose file" -msgstr "Wybierz plik" - -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "Filtr hosta:" # TODO -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -190,39 +181,636 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Dopasowuje router znaleziony w ramach śledzenia " "trasy pakietów.\n" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 -msgid "Search:" -msgstr "Wyszukaj:" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 +msgid "Hosts" +msgstr "Hosty" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 -msgid "Expressions " -msgstr "Wyrażenia " +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:341 zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 +msgid "OS" +msgstr "System" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 +msgid "Service" +msgstr "Usługa" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 +msgid "Scan Output" +msgstr "Wynik skanu" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "Wybierz wynik skanu" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 +msgid "Error parsing file" +msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 +#, python-format +msgid "" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" +msgstr "" +"Ten plik nie jest plikiem wynikowym Nmap XML. Błąd, który nastąpił przy " +"parsowaniu to\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ten błąd wystąpił podczas próby otwarnia nastepującego pliku:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 +msgid "Compare Results" +msgstr "Porównaj wyniki" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 +msgid "A Scan" +msgstr "Skan A" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 +msgid "B Scan" +msgstr "Skan B" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "Nie udało się uruchomić ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nastąpił błąd przy próbie uruchamienia programu ndiff.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "Błąd w trakcie przetwarzania wyniku ndiffa" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "Proces ndiff zakończył działanie z kodem %d." + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 +msgid "Command:" +msgstr "Komenda:" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "Skan" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 +msgid "Target:" +msgstr "Cel:" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 +msgid "Sc_an" +msgstr "Sk_an" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 +msgid "_Save Scan" +msgstr "Zapi_sz skan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 +msgid "Save current scan results" +msgstr "Zapisz wyniki aktualnego skanu" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 +msgid "Save All Scans to _Directory" +msgstr "Zapisz wszystkie skany _do katalogu" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +msgid "Save all scans into a directory" +msgstr "Zapisz wszystkie skany do katalogu" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 +msgid "_Open Scan" +msgstr "_Otwórz skan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 +msgid "Open the results of a previous scan" +msgstr "Otwórz wyniki poprzedniego skanu" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 +msgid "_Open Scan in This Window" +msgstr "_Otwórz skan w tym oknie" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 +msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +msgstr "Dopisz zapisany skan do listy skanów w tym oknie." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +msgid "_Tools" +msgstr "Narzędz_ia" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 +msgid "_New Window" +msgstr "_Nowe okno" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 +msgid "Open a new scan window" +msgstr "Otwórz nowe okno skanowania" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 +msgid "Close Window" +msgstr "Zamknij okno" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +msgid "Close this scan window" +msgstr "Zamknij to okno skanowania" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 +msgid "Print..." +msgstr "Drukuj..." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 +msgid "Print the current scan" +msgstr "Wydrukuj aktualny skan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +msgid "Quit the application" +msgstr "Zakończ aplikację" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +msgid "New _Profile or Command" +msgstr "Nowy _profil lub komenda" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +msgid "Create a new scan profile using the current command" +msgstr "Utwórz nowy skan używając aktualnej komendy" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +msgid "Search Scan Results" +msgstr "Przeszukuj wyniki skanowania" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +msgid "Search for a scan result" +msgstr "Szukaj wyniku skanowania" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 +msgid "Filter Hosts" +msgstr "Filtruj hosty" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +msgid "Search for host by criteria" +msgstr "Szukaj hosta według kryteriów" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 +msgid "_Edit Selected Profile" +msgstr "_Edytuj wybrany profil" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 +msgid "Edit selected scan profile" +msgstr "Edytuj wybrany profil skanowania" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 +msgid "_Profile" +msgstr "_Profil" + +# TESTME +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +msgid "Compare Scan Results using Diffies" +msgstr "Porównaj wyniki skanowania używając Diffies" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 +msgid "_Help" +msgstr "Pomoc" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 +msgid "_Report a bug" +msgstr "_Zgłoś błąd" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Report a bug" +msgstr "Zgłoś błąd" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 +msgid "_About" +msgstr "_O" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#, python-format +msgid "About %s" +msgstr "O %s" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 +msgid "Shows the application help" +msgstr "Pokazuje ekran pomocy aplikacji" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 +msgid "Can't save to database" +msgstr "Zapis do bazy danych nie powiódł się" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 +#, python-format +msgid "" +"Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie można przechować niezapisanych skanów w bazie ostatnich skanów:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 +msgid "Error loading file" +msgstr "Błąd przy ładowaniu pliku" + +# TESTME +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 +msgid "Nothing to save" +msgstr "Nie ma czego zapisywać" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 +msgid "" +"There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " +"button first." +msgstr "" +"Nie ma skanów z wynikami do zapisania. Wykonaj najpierw skanowanie używając " +"przycisku \"Skanuj\"." + +# TESTME +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 +msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." +msgstr "" +"Jeden ze skanów jest aktualnie w trakcie wykonywania. Poczekaj aż się " +"skończy i wtedy zapisz." + +# TESTME +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 +#, python-format +msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." +msgstr "" +"Aktualnie %u skanów jest w trakcie wykonywania. Poczekaj aż się skończą i " +"wtedy zapisz." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 +msgid "Scan is running" +msgstr "Skan jest w trakcie wykonywania" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 +msgid "Save Scan" +msgstr "Zapisz skan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 +msgid "" +"This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " +"first." +msgstr "" +"Ten skan nie został jeszcze uruchomiony. Wykonaj najpierw skanowanie " +"używając przycisku \"Skanuj\"." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 +msgid "Choose a directory to save scans into" +msgstr "Wybierz katalog do zapisywania skanów" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 +msgid "Can't save file" +msgstr "Zapis pliku nie powiódł się" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 +#, python-format +msgid "" +"Can't open file to write.\n" +"%s" +msgstr "" +"Otwarcie pliku do zapisu nie powiodło się.\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 +msgid "Close anyway" +msgstr "Zamknij pomimo to" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Niezapisane zmiany" + +# added "with that" in the translation +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 +msgid "" +"The given scan has unsaved changes.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Podany skan ma niezapisane zmiany.\n" +"Co chcesz zrobić w związku z tym?" + +# TESTME +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 +msgid "Trying to close" +msgstr "Próbuję zamknąć" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 +msgid "" +"The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"W oknie, które próbujesz zamknąć, wykonywany jest właśnie proces " +"skanowania.\n" +"Co chcesz zrobić?" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +msgid "Can't find documentation files" +msgstr "Nie znaleziono plików z dokumentacją" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 +#, python-format +msgid "" +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." +msgstr "" +"Nastąpił błąd w trakcie ładowania pliku dokumentacji %(helpfile)s (%(error)s). Sprawdź " +"dokumentację online dostępną na %(url)s." + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "Pusta komenda Nmapa" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " +"to execute." +msgstr "" +"Brak komendy do wykonania. Możliwe, że wybrany/wpisany profil nie istnieje. " +"Proszę sprawdzić nazwę profilu lub wpisać komendę nmapa, która ma zostać " +"wykonana." + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" +msgstr "" +"Ten błąd oznacza, że plik programu nmap nie został znaleziony w twojej " +"zmiennej środowiskowej PATH, która jest" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 +msgid "" +msgstr "" + +# TESTME +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "plus dodatkowy katalog" + +# TESTME +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "plus dodatkowe katalogi" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 +msgid "Error executing command" +msgstr "Błąd przy wykonywaniu komendy" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Parse error" +msgstr "Błąd przetwarzania" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nastąpił błąd w trakcie przetwarzania pliku XML wygenerowanego przez ten " +"skan:\n" +"\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "Nie udało się połączyć skanów" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nastąpił błąd w trakcie łączenia XML-a nowego skanu:\n" +"\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 +#, python-format +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "%(num_shown)d/%(total)d hostów wyłączonych" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Wynik działania Nmapa" + +# TESTME +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "Porty / Hosty" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 +msgid "Topology" +msgstr "Topologia" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 +msgid "Host Details" +msgstr "Szczegóły hosta" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 +msgid "Scans" +msgstr "Skany" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 +msgid "No host selected." +msgstr "Nie wybrano hosta." + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokół" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +# translated to "how to report bugs" +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "Jak zgłaszać błędy" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at https://" +"seclists.org. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"open a bug report at https://issues.nmap.org. Please include " +"everything you have learned about the problem, as well as what version of " +"Nmap you are running and what operating system version it is running on.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"https://nmap.org/data/HACKING\n" +msgstr "" +"Jak zgłosić błąd\n" +"Tak jak jego autor, %(nmap)s i (%app)s nie są doskonałe. Ale możesz pomóc je " +"ulepszyć wysyłając raport błędu lub nawet pisząc własne łatki. Jeżeli " +"(%nmap)s nie zachowuje się tak jak tego oczekiwałeś, najpierw zaktualizuj go " +"do najnowszej wesrji dostępnej z %(nmap_web)s. Jeżeli problem nalej " +"występuje, spróbuj najpierw ustalić, czy przypadkiem nie został już " +"zgłoszony i rozwiązany. Spróbuj wyszukać komunikat z błędem i przeszukać " +"archiwa nmap-dev dostępne na http://seclists.org. Przejrzyj także cały " +"podręcznik użytkownika. Jeżeli nic to nie da, otwórz raport o błędzie na " +"https://issues.nmap.org. Proszę zawrzeć wszystko, czego dowiedziałeś " +"się o problemie, razem z wersją Nmapa której używasz oraz systemem " +"operacyjnym którego używasz.\n" + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 +msgid "Search:" +msgstr "Wyszukaj:" + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 +msgid "Expressions " +msgstr "Wyrażenia " + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "Data" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "Nie wybrano metody wyszukiwania!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " "select a method by choosing a directory or by checking the search data base " "option in the 'Search options' tab before starting a search" msgstr "" -"%s może szukać wyników wśród katalogów lub w swojej własnej bazie danych. Proszę " -"wybrać metodę wskazując katalog lub zaznaczajac opcję przeszukiwania bazy danych" -"w zakładce 'Opcje wyszukiwania' przed rozpoczęciem skanowania" +"%s może szukać wyników wśród katalogów lub w swojej własnej bazie danych. " +"Proszę wybrać metodę wskazując katalog lub zaznaczajac opcję przeszukiwania " +"bazy danychw zakładce 'Opcje wyszukiwania' przed rozpoczęciem skanowania" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -289,351 +877,342 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Dopasowuje router znaleziony w ramach śledzenia " "trasy pakietów.\n" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +# TESTME +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 +msgid "Not available" +msgstr "Niedostępne" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Wersja Nmapa:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "Poziom \"gadatliwości\":" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 +msgid "Debug level:" +msgstr "Poziom debugowania:" + +# TESTME +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 +msgid "Command Info" +msgstr "Informacje o komendzie" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 +msgid "Started on:" +msgstr "Rozpoczęto:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 +msgid "Finished on:" +msgstr "Zakończono:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 +msgid "Hosts up:" +msgstr "Włączone hosty:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 +msgid "Hosts down:" +msgstr "Wyłączone hosty:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "Przeskanowane hosty:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 +msgid "Open ports:" +msgstr "Otwarte porty:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "Filtrowane porty:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +msgid "Closed ports:" +msgstr "Zamknięte porty:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "General Info" +msgstr "Informacje ogólne" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 +msgid "Scan Info" +msgstr "Informacje o skanie" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 +msgid "Scan type:" +msgstr "Typ skanu:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokół:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "Przeskanowanych portów:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 +msgid "Services:" +msgstr "Usługi:" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 +msgid "Crash Report" +msgstr "Raport o błędzie" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 +#, python-format +msgid "" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and open a bug report at https://issues.nmap.org/ The developers will " +"see your report and try to fix the problem." +msgstr "" +"Niespodziewany błąd doprowadził do awarii %(app_name)s. Proszę skopiuj ślad " +"stosu dostępny poniżej i otwórz raport o błędzie na https://issues.nmap.org. " +"Programiści zobaczą twój raport i spróbują naprawić problem." + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 +msgid "" +"Copy and open a bug " +"report:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Ustawienia formatu wyjściowego Nmapa" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 +msgid "details" +msgstr "szczegóły" + +# TESTME +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 +msgid "port listing title" +msgstr "tytuł listingu portów" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "open port" +msgstr "port otwarty" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 +msgid "closed port" +msgstr "port zamknięty" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 +msgid "filtered port" +msgstr "port filtrowany" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 +msgid "hostname" +msgstr "nazwa hosta" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "Podświetl definicje" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 +msgid "Highlight" +msgstr "Podświetl" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 +msgid "text color" +msgstr "kolor tekstu" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 +msgid "highlight color" +msgstr "kolor podświetlenia" + +#: zenmapGUI/About.py:132 +#, python-format +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "O %(nmap)s i %(zenmap)s" + +#: zenmapGUI/About.py:151 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" +"%s jest wolnym i otwatym narzędziem do audytów bezpieczeństwa sieci i ich " +"eksploracji." + +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "" +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." +msgstr "" +"%(zenmap)s jest między-platformową graficzną nakładką na %(nmap)s i przeglądarką wyników. " +"Wywodzi się z %(umit)s." + +#: zenmapGUI/About.py:164 +#, python-format +msgid "" +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." +msgstr "" +"%(umit)s jest GUI do %(nmap)s stworzonym jako część programu Nmap/Google Summer of Code." + +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "Autorzy %s" + +#: zenmapGUI/About.py:250 +msgid "Written by" +msgstr "Napisane przez" + +#: zenmapGUI/About.py:252 +msgid "Design" +msgstr "Projekt" + +# translated as "co-authors" +#: zenmapGUI/About.py:256 +msgid "Contributors" +msgstr "Współautorzy" + +#: zenmapGUI/About.py:258 +msgid "Translation" +msgstr "Tłumaczenie" + +# TESTME +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 +msgid "Running" +msgstr "Włączony" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 +msgid "Unsaved" +msgstr "Niezapisany" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 +msgid "Failed" +msgstr "Nieudany" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 +msgid "Canceled" +msgstr "Przerwany" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 +msgid "Command" +msgstr "Komenda" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 +msgid "Append Scan" +msgstr "Dopisz skan" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 +msgid "Remove Scan" +msgstr "Usuń skan" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "Anuluj skanowanie" + +# translated as "enforce showing the topology" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 +msgid "Show the topology anyway" +msgstr "Wymuś pokazywanie topologii" + +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." +msgstr "" +"Widok topologii jest wyłączony ponieważ nadmiar hostów sprawia, że działa on " +"powoli. Limit jest ustawiony na %(limit)d hostów, do wyświetlenia jest %(num)d." + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "Wszystkie pliki (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "Pliki XML Nmapa (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "Skrypty NSE (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "Według rozszerzenia" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "Format XML Nmapa (.xml)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "Format tekstowy Nmapa (.nmap)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "Wybierz typ pliku:" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 -msgid "Search Scans" -msgstr "Przeszukaj skany" +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 +msgid "Choose file" +msgstr "Wybierz plik" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 -msgid "Append" -msgstr "Dopisz" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 -msgid "Hosts" -msgstr "Hosty" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 -msgid "Services" -msgstr "Usługi" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 -msgid "OS" -msgstr "System" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 -msgid "Service" -msgstr "Usługa" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 -msgid "" -"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." -msgstr "" -"Nastąpił błąd w trakcie pobierania listy skryptów z Nmapa. Być może należy " -"go zaktualizować?" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 -msgid "" -"List of scripts\n" -"\n" -"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " -"the box next to the script name." -msgstr "" -"Lista skryptów\n" -"\n" -"Lista wszystkich zainstalowanych skryptów. Skrypty mogą być aktywowane lub " -"deaktywowane po kliknięciu pola obok ich nazwy." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 -msgid "" -"Description\n" -"\n" -"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " -"detailed description of the script which is present in script. A URL points " -"to online NSEDoc documentation." -msgstr "" -"Opis\n" -"To pole pokazuje kategorie, do których skrypt należy. Dodatkowo, zawiera ono " -"szczegółowy opis skryptu. URL wskazuje na dokumentację NSEDoc w wersji " -"online." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 -msgid "" -"Arguments\n" -"\n" -"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " -"clicking in the value field beside the argument name." -msgstr "" -"Argumenty\n" -"\n" -"Lista argumentów, które wpływają na wybrany skrypt. Podaj wartość poprzez " -"kliknięcie na pole wartości obok nazwy argumentu." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 -msgid "Please wait." -msgstr "Proszę czekać." - -# TESTME -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 -msgid "Names" -msgstr "Nazwy" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 -msgid "Select script files" -msgstr "Wybierz pliki ze skryptami" - -# TESTME -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 -msgid "Not available" -msgstr "Niedostępne" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 -msgid "Host Status" -msgstr "Status hosta" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 -msgid "Hostnames" -msgstr "Nazwy hostów" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 -msgid "Operating System" -msgstr "System operacyjny" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 -msgid "Ports used" -msgstr "Użyte porty" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 -msgid "OS Classes" -msgstr "Klasy systemów operacyjnych" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 -msgid "TCP Sequence" -msgstr "Sekwencja TCP" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 -msgid "IP ID Sequence" -msgstr "Sekwencja IP ID" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 -msgid "TCP TS Sequence" -msgstr "Sekwencja TCP TS" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 -msgid "State:" -msgstr "Stan:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 -msgid "Open ports:" -msgstr "Otwarte porty:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "Filtrowane porty:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 -msgid "Closed ports:" -msgstr "Zamknięte porty:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 -msgid "Scanned ports:" -msgstr "Przeskanowane porty:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 -msgid "Up time:" -msgstr "Czas od włączenia:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 -msgid "Last boot:" -msgstr "Ostatnie uruchomienie:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 -msgid "Vendor:" -msgstr "Producent:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 -msgid "Name - Type:" -msgstr "Nazwa - typ:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 -msgid "Not Available" -msgstr "Niedostępny" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 -msgid "Accuracy:" -msgstr "Dokładność:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 -msgid "Port-Protocol-State:" -msgstr "Port-Protokół-Stan:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 -msgid "Vendor" -msgstr "Producent" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 -msgid "OS Family" -msgstr "Rodzina systemów operacyjnych" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 -msgid "OS Generation" -msgstr "Generacja systemu operacyjnego" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 -msgid "Accuracy" -msgstr "Dokładnośc" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Trudność:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 -msgid "Index:" -msgstr "Indeks:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 -msgid "Values:" -msgstr "Wartości:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 -msgid "Class:" -msgstr "Klasa:" - -# TESTME -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 -msgid "Running" -msgstr "Włączony" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 -msgid "Unsaved" -msgstr "Niezapisany" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 -msgid "Failed" -msgstr "Nieudany" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 -msgid "Canceled" -msgstr "Przerwany" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 -msgid "Command" -msgstr "Komenda" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 -msgid "Append Scan" -msgstr "Dopisz skan" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 -msgid "Remove Scan" -msgstr "Usuń skan" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "Anuluj skanowanie" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "Edytor profili" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "Informacje o profilu" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "Nazwa profilu" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "Profil bez nazwy" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Musisz wybrać nazwę dla tego profilu." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "Niedozwolona nazwa profilu" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -644,236 +1223,29 @@ msgstr "" "techniczne (ConfigParser używane aby przechowywać profile nie chce jej " "przyjąć.) Wybierz inną nazwę." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "Usuwanie profilu" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" -"Twój profil zostanie usunięty! Wciśnij OK aby kontynuować, lub Anuluj aby " -"wrócić do Edytora Profili." -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 +msgid "Search Scans" +msgstr "Przeszukaj skany" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokół" +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 +msgid "Append" +msgstr "Dopisz" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 -msgid "State" -msgstr "Stan" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa hosta" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "Pusta komenda Nmapa" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " -"to execute." -msgstr "" -"Brak komendy do wykonania. Możliwe, że wybrany/wpisany profil nie istnieje. " -"Proszę sprawdzić nazwę profilu lub wpisać komendę nmapa, która ma zostać " -"wykonana." - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" -"Ten błąd oznacza, że plik programu nmap nie został znaleziony w twojej " -"zmiennej środowiskowej PATH, która jest" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 -msgid "" -msgstr "" - -# TESTME -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "plus dodatkowy katalog" - -# TESTME -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "plus dodatkowe katalogi" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 -msgid "Error executing command" -msgstr "Błąd przy wykonywaniu komendy" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 -msgid "Parse error" -msgstr "Błąd przetwarzania" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Nastąpił błąd w trakcie przetwarzania pliku XML wygenerowanego przez ten " -"skan:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 -msgid "Cannot merge scan" -msgstr "Nie udało się połączyć skanów" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while merging the new scan's XML:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Nastąpił błąd w trakcie łączenia XML-a nowego skanu:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%s/%s hostów wyłączonych" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:917 zenmapGUI/MainWindow.py:324 -msgid "Filter Hosts" -msgstr "Filtruj hosty" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Wynik działania Nmapa" - -# TESTME -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "Porty / Hosty" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 -msgid "Topology" -msgstr "Topologia" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 -msgid "Host Details" -msgstr "Szczegóły hosta" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 -msgid "Scans" -msgstr "Skany" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 -msgid "No host selected." -msgstr "Nie wybrano hosta." - -#: zenmapGUI/About.py:197 -#, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "O %s i %s" - -#: zenmapGUI/About.py:216 -#, python-format -msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." -msgstr "" -"%s jest wolnym i otwatym narzędziem do audytów bezpieczeństwa sieci i ich " -"eksploracji." - -#: zenmapGUI/About.py:221 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "" -"%s jest między-platformową graficzną nakładką na %s i przeglądarką wyników. " -"Wywodzi się z %s." - -#: zenmapGUI/About.py:227 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "" -"%s jest GUI do %s stworzonym jako część programu Nmap/Google Summer of Code." - -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 -#, python-format -msgid "%s credits" -msgstr "Autorzy %s" - -#: zenmapGUI/About.py:314 -msgid "Written by" -msgstr "Napisane przez" - -#: zenmapGUI/About.py:316 -msgid "Design" -msgstr "Projekt" - -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -# translated as "co-authors" -#: zenmapGUI/About.py:320 -msgid "Contributors" -msgstr "Współautorzy" - -#: zenmapGUI/About.py:322 -msgid "Translation" -msgstr "Tłumaczenie" - -# ?! -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 -msgid "Crash Report" -msgstr "Raport o błędzie" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:166 -#, python-format -msgid "" -"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " -"below and open a bug report at https://issues.nmap.org/ The developers will " -"see your report and try to fix the problem." -msgstr "" -"Niespodziewany błąd doprowadził do awarii %(app_name)s. Proszę skopiuj ślad " -"stosu dostępny poniżej i otwórz raport o błędzie na https://issues.nmap.org. " -"Programiści zobaczą twój raport i spróbują " -"naprawić problem." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:174 -msgid "" -"Copy and open a bug " -"report:" -msgstr "" -"Skopiuj i otwórz raport o błędzie:" - -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "Błąd importowania" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -881,635 +1253,450 @@ msgstr "" "Wymagany moduł nie został znaleziony.\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "Błąd tworzenia katalogu konfiguracji użytkownika" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"Nastąpił błąd przy tworzeniu katalogu %s lub jednego z plików w nim. Katalog " -"jest tworzony poprzez kopiowanie zawartości %s. Treść błędu to: \n" +"Nastąpił błąd przy tworzeniu katalogu %(dirname)s lub jednego z plików w nim. Katalog " +"jest tworzony poprzez kopiowanie zawartości %(configdir)s. Treść błędu to: \n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s potrzebuje utworzyć ten katalog aby przechowywać w nim informacje takie " +"%(zenmap)s potrzebuje utworzyć ten katalog aby przechowywać w nim informacje takie " "jak lista profili skanowania. Sprawdź twoje uprawnienia do tego katalogu i " "spróbuj ponownie." -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "Błąd przetwarzania pliku konfiguracyjnego" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -"Nastąpił błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego %s. Treść błędu " +"Nastąpił błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego %(filename)s. Treść błędu " "to:\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s może kontynuować bez tego pliku, ale wszelkie zawarte w nim informacje " +"%(zenmap)s może kontynuować bez tego pliku, ale wszelkie zawarte w nim informacje " "będą ignorowane dopóki błąd nie zostanie naprawiony." -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -"Próbujesz uruchomić %s z konta zwykłego użytkownika!\n" -"\n" -"Niektóre opcje programu %s wymagają przywilejów administratora." -# TESTME -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Próbujesz uruchomić %(zenmap)s z konta zwykłego użytkownika!\n" +"\n" +"Niektóre opcje programu %(nmap)s wymagają przywilejów administratora." + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "Konto zwykłego użytkownika" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 -msgid "Sc_an" -msgstr "Sk_an" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 +msgid "Host Status" +msgstr "Status hosta" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 -msgid "_Save Scan" -msgstr "Zapi_sz skan" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 -msgid "Save current scan results" -msgstr "Zapisz wyniki aktualnego skanu" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 +msgid "Hostnames" +msgstr "Nazwy hostów" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 -msgid "Save All Scans to _Directory" -msgstr "Zapisz wszystkie skany _do katalogu" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 +msgid "Operating System" +msgstr "System operacyjny" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 -msgid "Save all scans into a directory" -msgstr "Zapisz wszystkie skany do katalogu" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 +msgid "Ports used" +msgstr "Użyte porty" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 -msgid "_Open Scan" -msgstr "_Otwórz skan" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 +msgid "OS Classes" +msgstr "Klasy systemów operacyjnych" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 -msgid "Open the results of a previous scan" -msgstr "Otwórz wyniki poprzedniego skanu" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +msgid "TCP Sequence" +msgstr "Sekwencja TCP" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 -msgid "_Open Scan in This Window" -msgstr "_Otwórz skan w tym oknie" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 +msgid "IP ID Sequence" +msgstr "Sekwencja IP ID" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 -msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." -msgstr "Dopisz zapisany skan do listy skanów w tym oknie." +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 +msgid "TCP TS Sequence" +msgstr "Sekwencja TCP TS" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 -msgid "_Tools" -msgstr "Narzędz_ia" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 +msgid "Comments" +msgstr "Komentarze" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 -msgid "_New Window" -msgstr "_Nowe okno" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 +msgid "State:" +msgstr "Stan:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 -msgid "Open a new scan window" -msgstr "Otwórz nowe okno skanowania" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 +msgid "Scanned ports:" +msgstr "Przeskanowane porty:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 -msgid "Close Window" -msgstr "Zamknij okno" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +msgid "Up time:" +msgstr "Czas od włączenia:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 -msgid "Close this scan window" -msgstr "Zamknij to okno skanowania" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 +msgid "Last boot:" +msgstr "Ostatnie uruchomienie:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 -msgid "Print..." -msgstr "Drukuj..." +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Vendor:" +msgstr "Producent:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 -msgid "Print the current scan" -msgstr "Wydrukuj aktualny skan" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 +msgid "Name - Type:" +msgstr "Nazwa - typ:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 +msgid "Not Available" +msgstr "Niedostępny" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 -msgid "Quit the application" -msgstr "Zakończ aplikację" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 -msgid "New _Profile or Command" -msgstr "Nowy _profil lub komenda" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 +msgid "Accuracy:" +msgstr "Dokładność:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 -msgid "Create a new scan profile using the current command" -msgstr "Utwórz nowy skan używając aktualnej komendy" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 +msgid "Port-Protocol-State:" +msgstr "Port-Protokół-Stan:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 -msgid "Search Scan Results" -msgstr "Przeszukuj wyniki skanowania" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 -msgid "Search for a scan result" -msgstr "Szukaj wyniku skanowania" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 +msgid "Vendor" +msgstr "Producent" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 -msgid "Search for host by criteria" -msgstr "Szukaj hosta według kryteriów" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 +msgid "OS Family" +msgstr "Rodzina systemów operacyjnych" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 -msgid "_Edit Selected Profile" -msgstr "_Edytuj wybrany profil" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 +msgid "OS Generation" +msgstr "Generacja systemu operacyjnego" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 -msgid "Edit selected scan profile" -msgstr "Edytuj wybrany profil skanowania" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 +msgid "Accuracy" +msgstr "Dokładnośc" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 -msgid "_Profile" -msgstr "_Profil" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Trudność:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:341 zenmapGUI/DiffCompare.py:314 -msgid "Compare Results" -msgstr "Porównaj wyniki" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +msgid "Index:" +msgstr "Indeks:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 +msgid "Values:" +msgstr "Wartości:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 +msgid "Class:" +msgstr "Klasa:" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 +msgid "Hosts viewer" +msgstr "Przeglądarka hostów" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 +msgid "Save Graphic" +msgstr "Zapisz grafikę" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 +msgid "Hosts Viewer" +msgstr "Przeglądarka hostów" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 +msgid "Controls" +msgstr "Sterowanie" + +# translated to "rays". probably needs a better word. +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 +msgid "Fisheye" +msgstr "Promienie" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 +msgid "Error saving snapshot" +msgstr "Błąd przy zapisywaniu migawki" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 +msgid "Count" +msgstr "Ilość" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 +msgid "Reasons" +msgstr "Powody" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 +#, python-format +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." +msgstr "Traceroute na porcie %(port)s/%(proto)s wykrył %(hops)s znanych przeskoków." + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 +msgid "No traceroute information available." +msgstr "Informacja o trasie (traceroute) niedostępna." + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" # TESTME -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 -msgid "Compare Scan Results using Diffies" -msgstr "Porównaj wyniki skanowania używając Diffies" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 +msgid "DB Line" +msgstr "Linia DB" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 -msgid "_Help" -msgstr "Pomoc" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 +msgid "Family" +msgstr "Rodzina" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 -msgid "_Report a bug" -msgstr "_Zgłoś błąd" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 -msgid "Report a bug" -msgstr "Zgłoś błąd" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 -msgid "_About" -msgstr "_O" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 -#, python-format -msgid "About %s" -msgstr "O %s" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 -msgid "Shows the application help" -msgstr "Pokazuje ekran pomocy aplikacji" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 -msgid "Can't save to database" -msgstr "Zapis do bazy danych nie powiódł się" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" -"%s" +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"Nie można przechować niezapisanych skanów w bazie ostatnich skanów:\n" -"%s" +"* Sekwencja TCP indeks równa %(index)d oraz trudność jest \"%(difficulty)s" +"\"." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 -msgid "Error loading file" -msgstr "Błąd przy ładowaniu pliku" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" -# TESTME -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 -msgid "Nothing to save" -msgstr "Nie ma czego zapisywać" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 +msgid "Traceroute" +msgstr "Traceroute" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 -msgid "" -"There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " -"button first." -msgstr "" -"Nie ma skanów z wynikami do zapisania. Wykonaj najpierw skanowanie używając " -"przycisku \"Skanuj\"." - -# TESTME -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 -msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." -msgstr "" -"Jeden ze skanów jest aktualnie w trakcie wykonywania. Poczekaj aż się " -"skończy i wtedy zapisz." - -# TESTME -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format -msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." -msgstr "" -"Aktualnie %u skanów jest w trakcie wykonywania. Poczekaj aż się skończą i " -"wtedy zapisz." +msgid "Ports (%s)" +msgstr "Porty (%s)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 -msgid "Scan is running" -msgstr "Skan jest w trakcie wykonywania" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 +msgid "" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 -msgid "Save Scan" -msgstr "Zapisz skan" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 +msgid "" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 -msgid "" -"This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " -"first." -msgstr "" -"Ten skan nie został jeszcze uruchomiony. Wykonaj najpierw skanowanie " -"używając przycisku \"Skanuj\"." - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 -msgid "Choose a directory to save scans into" -msgstr "Wybierz katalog do zapisywania skanów" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 -msgid "Can't save file" -msgstr "Zapis pliku nie powiódł się" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "" -"Can't open file to write.\n" -"%s" -msgstr "" -"Otwarcie pliku do zapisu nie powiodło się.\n" -"%s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] usługa: %(servicefp)s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 -msgid "Close anyway" -msgstr "Zamknij pomimo to" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 +msgid "" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Niezapisane zmiany" - -# added "with that" in the translation -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 -msgid "" -"The given scan has unsaved changes.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Podany skan ma niezapisane zmiany.\n" -"Co chcesz zrobić w związku z tym?" - -# TESTME -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 -msgid "Trying to close" -msgstr "Próbuję zamknąć" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 -msgid "" -"The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"W oknie, które próbujesz zamknąć, wykonywany jest właśnie proces skanowania.\n" -"Co chcesz zrobić?" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 -msgid "Can't find documentation files" -msgstr "Nie znaleziono plików z dokumentacją" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format -msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." -msgstr "" -"Nastąpił błąd w trakcie ładowania pliku dokumentacji %s (%s). Sprawdź " -"dokumentację online dostępną na %s." +msgid "Extraports (%s)" +msgstr "Dodatkowe porty (%s)" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 -msgid "Command:" -msgstr "Komenda:" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 +msgid "Special fields" +msgstr "Pola specjalne" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -# translated as "enforce showing the topology" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 -msgid "Show the topology anyway" -msgstr "Wymuś pokazywanie topologii" - -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 -#, python-format -msgid "" -"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." -msgstr "" -"Widok topologii jest wyłączony ponieważ nadmiar hostów sprawia, że działa on " -"powoli. Limit jest ustawiony na %d hostów, do wyświetlenia jest %d." - -# translated to "how to report bugs" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "Jak zgłaszać błędy" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at https://" -"seclists.org. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"open a bug report at https://issues.nmap.org. Please include " -"everything you have learned about the problem, as well as what version of " -"Nmap you are running and what operating system version it is running on.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"https://nmap.org/data/HACKING\n" -msgstr "" -"Jak zgłosić błąd\n" -"Tak jak jego autor, %(nmap)s i (%app)s nie są doskonałe. Ale możesz pomóc je " -"ulepszyć wysyłając raport błędu lub nawet pisząc własne łatki. Jeżeli " -"(%nmap)s nie zachowuje się tak jak tego oczekiwałeś, najpierw zaktualizuj go " -"do najnowszej wesrji dostępnej z %(nmap_web)s. Jeżeli problem nalej " -"występuje, spróbuj najpierw ustalić, czy przypadkiem nie został już " -"zgłoszony i rozwiązany. Spróbuj wyszukać komunikat z błędem i przeszukać " -"archiwa nmap-dev dostępne na http://seclists.org. Przejrzyj także cały " -"podręcznik użytkownika. Jeżeli nic to nie da, otwórz raport o błędzie na " -"https://issues.nmap.org. Proszę zawrzeć wszystko, czego dowiedziałeś " -"się o problemie, razem z wersją Nmapa której używasz oraz systemem " -"operacyjnym którego używasz.\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 -msgid "Scan Output" -msgstr "Wynik skanu" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "Wybierz wynik skanu" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 -msgid "Error parsing file" -msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 -#, python-format -msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " -"was\n" -"%s" -msgstr "" -"Ten plik nie jest plikiem wynikowym Nmap XML. Błąd, który nastąpił przy " -"parsowaniu to\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 -#, python-format -msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" -msgstr "" -" Ten błąd wystąpił podczas próby otwarnia nastepującego " -"pliku:\n" -" %s" - - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 -msgid "A Scan" -msgstr "Skan A" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 -msgid "B Scan" -msgstr "Skan B" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "Nie udało się uruchomić ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nastąpił błąd przy próbie uruchamienia programu ndiff.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "Błąd w trakcie przetwarzania wyniku ndiffa" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "Proces ndiff zakończył działanie z kodem %d." - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Wersja Nmapa:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "Poziom \"gadatliwości\":" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 -msgid "Debug level:" -msgstr "Poziom debugowania:" - -# TESTME -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 -msgid "Command Info" -msgstr "Informacje o komendzie" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 -msgid "Started on:" -msgstr "Rozpoczęto:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 -msgid "Finished on:" -msgstr "Zakończono:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 -msgid "Hosts up:" -msgstr "Włączone hosty:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 -msgid "Hosts down:" -msgstr "Wyłączone hosty:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "Przeskanowane hosty:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 -msgid "General Info" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 +msgid "General information" msgstr "Informacje ogólne" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 -msgid "Scan Info" -msgstr "Informacje o skanie" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 +msgid "Sequences" +msgstr "Sekwencje" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 -msgid "Scan type:" -msgstr "Typ skanu:" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 +msgid "No sequence information." +msgstr "Brak informacji o sekwencjach" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokół:" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 +msgid "No OS information." +msgstr "Brak informacji o systemie operacyjnym" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "Przeskanowanych portów:" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 -msgid "Services:" -msgstr "Usługi:" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nazwa hosta:" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 +#, python-format +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s sekund)." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "Informacje" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 +msgid "Match" +msgstr "Dopasowanie" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 -msgid "Yellow" -msgstr "Żółty" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 +msgid "Used ports:" +msgstr "Użyte porty:" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 -msgid "Green" -msgstr "Zielony" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Odcisk palca" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "Promień koła" +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 +msgid "Values" +msgstr "Wartości" -# TESTME -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 -msgid "with interest factor" -msgstr "ze stopniem natężenia" +# translated pretty literally, TESTME +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 +msgid "TCP Timestamp" +msgstr "Stempel czasu TCP" -# TESTME -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 -msgid "and spread factor" -msgstr "oraz stopniem rozprzestrzenienia" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolacja" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -# TESTME -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 -msgid "Cartesian" -msgstr "Kartezjański" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -# TESTME -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 -msgid "Polar" -msgstr "Polarny" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 -msgid "Frames" -msgstr "Ramki" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" -# TESTME -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 -msgid "Symmetric" -msgstr "Symetryczny" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 -msgid "Weighted" -msgstr "Ważony" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 -msgid "Ring gap" -msgstr "Odstęp odstęp pierścieni" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "Zmniejsz odstęp pierścieni" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 -msgid "View" -msgstr "Widok" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 -msgid "Zoom" -msgstr "Przybliżenie" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 -msgid "Navigation" -msgstr "Nawigacja" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "Zapisz topologię" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "Brak rozszerzenia pliku" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1520,11 +1707,11 @@ msgstr "" "plików.\n" "Podaj znane rozszerzenie lub wybierz typ pliku z listy." -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1533,240 +1720,140 @@ msgstr "" "Nie ma typu pliku znanego dla rozszerzenia \"%s\".\n" "Podaj znane rozszerzenie lub wybierz typ pliku z listy." -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 -msgid "Hosts viewer" -msgstr "Przeglądarka hostów" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 -msgid "Save Graphic" -msgstr "Zapisz grafikę" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 -msgid "Hosts Viewer" -msgstr "Przeglądarka hostów" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 +msgid "Yellow" +msgstr "Żółty" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 -msgid "Controls" -msgstr "Sterowanie" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 +msgid "Green" +msgstr "Zielony" -# translated to "rays". probably needs a better word. -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 -msgid "Fisheye" -msgstr "Promienie" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 +msgid "Fisheye on ring" +msgstr "Promień koła" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 -msgid "Error saving snapshot" -msgstr "Błąd przy zapisywaniu migawki" +# TESTME +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 +msgid "with interest factor" +msgstr "ze stopniem natężenia" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +# TESTME +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 +msgid "and spread factor" +msgstr "oraz stopniem rozprzestrzenienia" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolacja" + +# TESTME +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 +msgid "Cartesian" +msgstr "Kartezjański" + +# TESTME +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 +msgid "Polar" +msgstr "Polarny" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 +msgid "Frames" +msgstr "Ramki" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" + +# TESTME +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 +msgid "Symmetric" +msgstr "Symetryczny" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 +msgid "Weighted" +msgstr "Ważony" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 +msgid "Ring gap" +msgstr "Odstęp odstęp pierścieni" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "Zmniejsz odstęp pierścieni" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 +msgid "Zoom" +msgstr "Przybliżenie" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 +msgid "Navigation" +msgstr "Nawigacja" + +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "Nie wybrano węzła" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 -msgid "Method" -msgstr "Metoda" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 -msgid "Count" -msgstr "Ilość" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 -msgid "Reasons" -msgstr "Powody" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 -#, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." -msgstr "Traceroute na porcie %s/%s wykrył %s znanych przeskoków." - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 -msgid "No traceroute information available." -msgstr "Informacja o trasie (traceroute) niedostępna." - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -# TESTME -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 -msgid "DB Line" -msgstr "Linia DB" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 -msgid "Family" -msgstr "Rodzina" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 -#, python-format -msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." -msgstr "" -"* Sekwencja TCP indeks równa %d oraz trudność jest \"%s" -"\"." - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 -msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 -#, python-format -msgid "Ports (%s)" -msgstr "Porty (%s)" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 -msgid "" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 -msgid "" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 -#, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] usługa: %s" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 -msgid "" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 -#, python-format -msgid "Extraports (%s)" -msgstr "Dodatkowe porty (%s)" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 -msgid "Special fields" -msgstr "Pola specjalne" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 -msgid "General information" -msgstr "Informacje ogólne" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 -msgid "Sequences" -msgstr "Sekwencje" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 -msgid "No sequence information." -msgstr "Brak informacji o sekwencjach" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 -msgid "No OS information." -msgstr "Brak informacji o systemie operacyjnym" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nazwa hosta:" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 -#, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s sekund)." - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 -msgid "Match" -msgstr "Dopasowanie" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 -msgid "Used ports:" -msgstr "Użyte porty:" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Odcisk palca" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 -msgid "Values" -msgstr "Wartości" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "IP ID" - -# translated pretty literally, TESTME -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 -msgid "TCP Timestamp" -msgstr "Stempel czasu TCP" - -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" # TESTME -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "Skryptowanie" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "Źródło" # TESTME -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "Inny" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "Taktowanie" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "Opcje skanowania" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "Cele (opcjonalnie): " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "Skan TCP: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "Brak" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." @@ -1775,11 +1862,11 @@ msgstr "" "\" lub \"niefiltrowane\". Skanowania ACK używa się aby badać działanie " "firewalli." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "Skan ACK" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1787,11 +1874,11 @@ msgstr "" "Wysyłaj sondy z ustawioną flagą FIN. Skanowanie FIN dzieli porty \"zamknięte" "\" lub \"otwarte|filtrowane\" na niektórych systemach." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "Skan FIN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." @@ -1800,11 +1887,11 @@ msgstr "" "przeciwko niektórym systemom z rodziny BSD pozwoli to na rozróżnienie między " "\"zamkniętymi\" oraz \"otwartymi|filtrowanymi\" portami." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Skan Maimona" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." @@ -1813,11 +1900,11 @@ msgstr "" "równy 0). Skan typu null pozwala na rozróżnienie między \"zamkniętymi\" oraz " "\"otwartymi|filtrowanymi\" portami na niektórych systemach." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "Skan null" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " @@ -1827,11 +1914,11 @@ msgstr "" "skanowania i zwykle najbardziej użytezcny. Jest znany jako \"potajemny\" " "ponieważ unika nawiązywania pełnego połączenia TCP." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "Skan TCP SYN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " @@ -1842,11 +1929,11 @@ msgstr "" "Domyślny w przypadku, gdy użytkownik nie ma uprawnień do tworzenia surowych " "pakietów lub skanuje sieci IPv6." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "Skan połączeń TCP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " @@ -1858,11 +1945,11 @@ msgstr "" "otrzymano pakiet RST." # translated to a "scan with windows". don't really know the concept. -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "Skan okien TCP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " @@ -1872,15 +1959,15 @@ msgstr "" "niczym choinkę w Boże Narodzenie.Skan Xmas potrafi rozróżniać między portami " "\"zamkniętymi\" oraz \"otwartymi|filtrowanymi\" na niektórych systemach." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "Skan Xmas" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "Skany inne niż TCP: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." @@ -1889,11 +1976,11 @@ msgstr "" "niż TCP oraz jest często ignorowane przez testerów bezpieczeństwa sieci " "komputerowych." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "Skan UDP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." @@ -1901,11 +1988,11 @@ msgstr "" "Skanuj protokoły IP (TCP, ICMP, IGMP itd.) aby odkryć, które z nich są " "obsługiwane na docelowych maszynach." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "Skan protokołu IP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." @@ -1914,11 +2001,11 @@ msgstr "" "wstecznymi/odwrotnymi nazwami DNS, jeśli są dostępne)." # translated to "list targets" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "Listuj cele" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." @@ -1926,11 +2013,11 @@ msgstr "" "Pomiń fazę skanowania portów. Inne fazy (wykrywania hostów, skanowania " "skryptami, śledzenia tras) ciągle zostaną wykonane." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "Brak skanowania portów" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." @@ -1938,39 +2025,39 @@ msgstr "" "STCP jest protokołem warstwy 4 używanym zwykle do zastosowań związanych z " "telefonią. Jest to odpowiednik skanowania TCP SYN dla protokołu STCP." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "Skan portów STCP INIT" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" "STCP jest protokołem warstwy 4 używanym zwykle do zastosowań związanych z " "telefonią." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "Skan portów STCP cookie-echo" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "Szablon taktowania: " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "Ustaw szablon taktowania używany do unikania IDSów." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoik" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "Podstępny" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." @@ -1978,21 +2065,21 @@ msgstr "" "Ustaw szablon taktowania tak, by zwolnić skan w celu mniejszego zużycia " "pasma łącza oraz zasobów docelowych maszyn." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "Grzeczny" # TESTME -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "" "Ustaw szablon taktowania tak, by nie modyfikował domyślnej wartości Nmapa." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." @@ -2000,11 +2087,11 @@ msgstr "" "Ustaw szablon taktowania dla szybszego skanowania. Do użycia w ramach " "rozsądnie szybkiej i niezawodnej sieci." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "Agresywny" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." @@ -2012,11 +2099,11 @@ msgstr "" "Ustaw szablon taktowania an najwyższą prędkość. Do użycia w szybkiej sieci " "lub ważniejsza jest prędkość niż dokładność." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "Szalony" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." @@ -2024,28 +2111,28 @@ msgstr "" "Włącz wykrywanie systemu operacyjnego (-O), wykrywanie wersji usług (-sV), " "skanowanie ze skryptami (-sC), oraz śledzenie tras pakietów (--traceroute)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "Włącz wszystkie zaawansowane/agresywne opcje" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "Próbuj odkrywać systemy operacyjne na zdalnych systemach." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "Wykrywanie systemu operacyjnego" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "Spróbuj wykryć numery wersji usług działających na zdalnych portach." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "Wykrywanie wersji" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " @@ -2055,11 +2142,11 @@ msgstr "" "pakietów od twojego komputera.Zombie musi spełniać specjalne warunki, które " "Nmap sprawdzi przed skanowaniem." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "Skan bezczynny (Zombie)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." @@ -2067,71 +2154,71 @@ msgstr "" "Użyj serwera FTP aby skanować porty innych hostów poprzez wysyłanie pliku na " "każdy interesujący port na docelowym hoście." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "Skan odbijania FTP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "" "Nigdy nie wykonuj odwrotnych zapytań DNS. Może znacznie skrócić czasy " "skanowania." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "Wyłącz wsteczne zapytania DNS" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "Włącz skanowanie IPv6" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "Wsparcie dla IPv6" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "Opcje pingowania" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" "Nie sprawdzaj czy cele są włączone przed ich skanowaniem. Skauj wszystkie " "wymienione cele." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "Nie pinguj przed skanowaniem" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "Wyślij zapytanie ICMP echo (ping) aby sprawdzić, czy cele są włączone." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "Ping ICMP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "" "Wyślij zapytanie ICMP timestamp (stempel czasu) aby sprawdzić, czy cele są " "włączone." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "Zapytanie ICMP timestamp" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" "Wyślij zapytanie ICMP o maskę sieci aby sprawdzić, czy cele są włączone." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "zapytanie maski sieci ICMP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2139,11 +2226,11 @@ msgstr "" "Wyślij jedną lub więcej sond ACK aby sprawdzić, czy cele są włączone. Podaj " "listę portów lub pozostaw argument pusty, aby użyć domyślnego portu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "Ping ACK" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2151,11 +2238,11 @@ msgstr "" "Wyślij jedną lub więcej sond SYN aby sprawdzić, czy cele są włączone. Podaj " "listę portów lub pozostaw argument pusty, aby użyć domyślnego portu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "Ping SYN" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2163,11 +2250,11 @@ msgstr "" "Wyślij jedną lub więcej sond UDP aby sprawdzić, czy cele są włączone. Podaj " "listę portów lub pozostaw argument pusty, aby użyć domyślnego portu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "Sondy UDP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" @@ -2176,11 +2263,11 @@ msgstr "" "włączone. Podaj listę protokołów lub pozostaw argument pusty, aby użyć " "domyślnej listy." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "Sondy IPProto" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." @@ -2188,15 +2275,15 @@ msgstr "" "Wyślij jedną lub więcej sond SCTP INIT aby sprawdzić, czy cele są włączone. " "Podaj listę portów lub pozostaw argument pusty, aby użyć domyślnego portu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "Sondy STCP INIT" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "Opcje skryptowania (NSE)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." @@ -2204,11 +2291,11 @@ msgstr "" "Użyj Silnika Skryptów Nmapa (NSE) aby uzyskać więcej informacji o celach po " "ich przeskanowaniu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "Skanowanie ze skryptami" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2220,11 +2307,11 @@ msgstr "" "\"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", oraz \"all\". Pozostaw " "argument pusty, aby uruchomić domyślne skrypty (z kategorii \"default\")." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "Skrypty do uruchomienia" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." @@ -2233,33 +2320,33 @@ msgstr "" "=,oddzielane przecinkami. Wartości mogą być tablicami języka " "Lua." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "Argumenty skryptów" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "" "Wyświetl wszystkie informacje wysyłane i odbierane przez system skryptów." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "Śledź wykonywanie skryptów" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "Opcje celów" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" "Oddzielana przecinkami lista celów, które należy wykluczyć ze skanowania." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "Wykluczone hosty/sieci" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." @@ -2267,19 +2354,19 @@ msgstr "" "Plik z listą celów do wykluczenia ze skanowania oddzielany spacjami, znakami " "nowej linii lub tabulatora." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "Plik wykluczenia" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "Odczytuje listę celów z pliku wejściowego." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "Plik z listą celów" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." @@ -2288,22 +2375,22 @@ msgstr "" "należy wygenerować.0 (zero) jest używane aby rozpocząć niekończące się " "skanowanie." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "Skanuj losowe hosty" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "" "Ta opcja podaje które porty chcesz przeskanować i nadpisuje domyślne " "ustawienia." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "Porty do przeskanowania" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." @@ -2311,15 +2398,15 @@ msgstr "" "Skanuj tylko porty wymienione w pliku nmap-services dostarczanym z Nmapem " "(lub nmap-protocols, w przypadku użycia -sO)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "Szybkie skanowanie" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "Opcje źródła" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " @@ -2330,59 +2417,59 @@ msgstr "" "źródłowych oraz ME aby podać pozycję twojego adresu." # translated "decoys" to "false hosts" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "Użyj fałszywych hostów aby ukryć tożsamość" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "Podaj adres IP interfejsu, z którego chcesz wysyłać pakiety." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "Ustaw źródłowy adres IP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." msgstr "" "Podaj numer portu, a Nmap będzie w razie możliwości z niego wysyłał pakiety." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "Ustaw port źródłowy" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "Mówi Nmapowi, z którego interfejsu wysyłać i odbierać pakiety." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "Ustaw interfejs sieciowy" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "Dodatkowe opcje" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "Wszystkie dodatkowe opcje do dodania do linii poleceń" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "Dodatkowe opcje zdefiniowane przez użytkownika" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "Ustaw czas życia (TTL) dla pakietów IPv4 na określoną wartość." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "Ustaw czas życia (TTL) pakietów IPv4" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." @@ -2390,11 +2477,11 @@ msgstr "" "Sprawia, że w ramach określonego skanowania (włącznie ze skanami typu ping) " "nagłówki TCP będą dzielone na kilka pakietów." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "Fragmentuj pakiety IP" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." @@ -2403,11 +2490,11 @@ msgstr "" "wyświetlane w momencie ich znalezienia, razem z szacowanym czasem " "zakończenia skanowania." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "Poziom gadatliwości" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." @@ -2415,28 +2502,28 @@ msgstr "" "Kiedy jeszcze bardziej gadatliwy tryb nie dostarcza ci wystarczającej ilości " "danych, poziom debugowania jest dostępny aby pokazać więcej szczegółów." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "Poziom debugowania" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "Wyświetl podsumowanie dla każdego wysłanego lub odebranego pakietu." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "Ślad pakietów" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "Skanuj porty według kolejności zamiast je losować." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "Wyłącz losowanie skanowanych portów" # TESTME -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." @@ -2445,11 +2532,11 @@ msgstr "" "typami skanowania poza skanowaniem typu connect() (-sT) oraz skanowaniem " "bezczynnym (-sI)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "Śledź trasy pakietów" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." @@ -2457,15 +2544,15 @@ msgstr "" "Spróbuj wysłać sondę na każdy port nie więcej niż podaną ilość razy przed " "zrezygnowaniem z dalszych prób." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "Maksymalne ponowne próby" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "Taktowanie i wydajność" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " @@ -2476,11 +2563,11 @@ msgstr "" "\"ms\" będą to milisekundy, \"s\" oznacza sekundy, \"m\" - minuty, a \"h\" - " "godziny." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "Maksymalny czas skanowania celu" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2492,11 +2579,11 @@ msgstr "" "sekundach, ale po dodaniu końcówki \"ms\" będą to milisekundy, \"s\" oznacza " "sekundy, \"m\" - minuty, a \"h\" - godziny." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na sondę" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2508,12 +2595,12 @@ msgstr "" "sekundach, ale po dodaniu końcówki \"ms\" będą to milisekundy, \"s\" oznacza " "sekundy, \"m\" - minuty, a \"h\" - godziny." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "Minimalny czas oczekiwania na sondę" # no idea what this "round-trip" is. -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." @@ -2522,28 +2609,28 @@ msgstr "" "przyspieszyć skany w przypadku, gdy dobrze znasz prędkość sieci, którą " "skanujesz." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "Wstępny czas oczekiwania na sondę" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "Skanuj nie więcej niż wskazaną ilość hostów na raz." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "Maksymalne jednoczesne skanowanie" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "Skanuj przynajmniej tyle hostów na raz." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "Minimalne jednoczesne skanowanie" # what are the outstanding probes? -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " @@ -2553,11 +2640,11 @@ msgstr "" "ilość. Może być ustawiona na 1 aby Nmap wysyłał maksymalnie jedną sondę na " "raz." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "Maksymalna ilość zaległych sond" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " @@ -2567,11 +2654,11 @@ msgstr "" "skanowania. Zwykle używa się tej opcji podając liczbę większą niż 1, aby " "przyspieszyć skanowanie powolnych hostów lub sieci." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "Minimalna ilość zaległych sond" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2583,11 +2670,11 @@ msgstr "" "sekundach, ale po dodaniu końcówki \"ms\" będą to milisekundy, \"s\" oznacza " "sekundy, \"m\" - minuty, a \"h\" - godziny." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "Maksymalne opóźnienie skanowania" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " @@ -2598,6 +2685,6 @@ msgstr "" "\" będą to milisekundy, \"s\" oznacza sekundy, \"m\" - minuty, a \"h\" - " "godziny." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "Minimalne opóźnienie między sondami" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/pt_BR.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/pt_BR.po index 46bdca15e..c5db532af 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/pt_BR.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/pt_BR.po @@ -7,79 +7,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 11:53-0300\n" "Last-Translator: Adriano Monteiro Marques \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "Máquina desconhecida" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -87,7 +82,7 @@ msgid "" "the box next to the script name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -96,7 +91,7 @@ msgid "" "to online NSEDoc documentation." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -104,27 +99,27 @@ msgid "" "clicking in the value field beside the argument name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -144,40 +139,40 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "Selecione um resultado de varredura" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -185,343 +180,372 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "Comparar Resultados" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "_Salvar Varredura" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "Salva resultados da varredura atual" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "_Abrir varredura" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "Abre resultados de uma varredura previamente salva" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "_Editar Perfil Selecionado" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Edita o perfil de varredura selecionado" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "_Perfil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Compara resultados de varreduras usando Diff" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "Ajuda" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "Mostra a ajuda da aplicação" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "Nenhuma modificação a ser salva" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "Salvar Varredura" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "Não foi possível salvar o arquivo" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "Fechar mesmo assim" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 -msgid "Can't find documentation files" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." msgstr "" #: zenmapGUI/MainWindow.py:947 -#, python-format -msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +msgid "Can't find documentation files" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 +#, python-format +msgid "" +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " "to execute." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -529,11 +553,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -541,64 +565,102 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Saída do Nmap" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "Detalhes da Máquina" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -619,23 +681,23 @@ msgid "" "https://nmap.org/data/HACKING\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -643,7 +705,7 @@ msgid "" "option in the 'Search options' tab before starting a search" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -677,87 +739,87 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "Indisponível" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Versão do Nmap:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "Nível de Verbosidade:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "Nível de Debug:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "Informações do Comando" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "Iniciado em:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "Terminado em:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "Máquinas ligadas:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "Máquinas desligadas:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "Máquinas analisadas:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "Portas Filtradas:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "Portas Fechadas:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "Informações Gerais" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "Informações da Varredura" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "Tipo de Varredura:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "Protocolo:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "# portas analisadas:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "Serviços:" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:106 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -765,249 +827,238 @@ msgid "" "see your report and try to fix the problem." msgstr "" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:113 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " "auditing." msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "Tradução" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "Escolha um arquivo" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "Editor de Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "Informação do Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "Nome do perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "Perfil sem nome" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Você precisa atribuir um nome a este perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1015,408 +1066,455 @@ msgid "" "different name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "Apagando Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "Status da Máquina" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "Nomes das máquinas" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "Sistema Operacional" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "Portas usadas" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "Sequência TCP" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "Sequência IP ID" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "Sequência TCP TS" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "Portas analisadas:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "Tempo ligado:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "Última inicialização:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "Fabricante:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "Nome - Tipo:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "Indisponível" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "Porta-Protocolo-Estado:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "Família do SO" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "Geração do SO" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "Dificuldade:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "Índice:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "Valores:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1424,515 +1522,511 @@ msgid "" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " "making a full TCP connection." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " "not have raw packet privileges or is scanning IPv6 networks." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " "printing \"unfiltered\" when a RST is returned. " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " "which Nmap will check before scanning." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -1940,231 +2034,231 @@ msgid "" "scripts in the \"default\" category are run." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " "to set the position of your address." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " "milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2172,11 +2266,11 @@ msgid "" "'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2184,59 +2278,59 @@ msgid "" "'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " "time to hosts." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " "poorly performing hosts or networks." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2244,17 +2338,17 @@ msgid "" "minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " "for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/ru.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/ru.po index d2e1bf17f..6b6e60c69 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/ru.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-03 22:54+0300\n" "Last-Translator: spxnezzar@gmail.com\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -17,59 +17,46 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 msgid "Unknown Host" msgstr "Неизвестный узел" -#: zenmapCore/NmapParser.py:421 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:424 +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 msgid "Unknown version" msgstr "Версия неизвестна" -#: zenmapCore/NmapParser.py:427 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:445 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:459 zenmapGUI/SearchGUI.py:534 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:713 +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 #, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s на %s" +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "%(profile_name)s на %(targets)s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:139 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Нет модуля с названием dbapi2.pysqlite2 или sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:140 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" "Использовать DIR в качестве конфигурационной папки пользователя. По " "умолчанию: %default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:154 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:165 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Запуск %s с указанными аргументами." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:173 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." msgstr "" -"Начать с выбранным профилем. Если используется вместе с опцией -t (--" -"target) автоматически запускается с указанной целью." +"Начать с выбранным профилем. Если используется вместе с опцией -t (--target) " +"автоматически запускается с указанной целью." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:184 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -77,7 +64,7 @@ msgstr "" "Укажите цель, которая будет использоваться наряду с другими опциями. Если " "указывается одна цель, то укажите в поле необходимую цель" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:192 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -85,14 +72,22 @@ msgstr "" "Увеличение объема вывода. Может использоваться несколько раз для расширения " "вывода." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:262 +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 msgid "" "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" "Возникла ошибка при получении списка скриптов для Nmap. Попробуйте обновить " "Nmap." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:467 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 msgid "" "List of scripts\n" "\n" @@ -100,7 +95,7 @@ msgid "" "the box next to the script name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:471 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 msgid "" "Description\n" "\n" @@ -109,7 +104,7 @@ msgid "" "to online NSEDoc documentation." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:476 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 msgid "" "Arguments\n" "\n" @@ -117,27 +112,27 @@ msgid "" "clicking in the value field beside the argument name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:483 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 msgid "Please wait." msgstr "Подождите..." -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:507 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 msgid "Names" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:628 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 msgid "Arguments" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:721 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 msgid "Select script files" msgstr "" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:24 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "Фильтр узлов:" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:57 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -157,40 +152,40 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:168 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "Узлы" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:169 radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "ОС" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:181 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:230 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 msgid "Host" msgstr "Узел" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:235 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:258 radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Service" msgstr "Сервис" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:194 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "Вывод результата сканирования" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:247 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "Выберите результат сканирования" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:258 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "Ошибка при разборе файла" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:260 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " @@ -200,37 +195,36 @@ msgstr "" "Файл не соответствует формату выходного Nmap XML файла. Ошибка:\n" "%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:268 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "Не могу открыть выбранный файл" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:269 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" -" This error occurred while trying to open the " -"file:\n" -" %s" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" msgstr "" -" Ошибка при открытии файла:\n" -" %s" +"Ошибка при открытии файла:\n" +"%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "Сравнить результаты" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:330 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "Отчет A" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:331 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "Отчет B" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:390 zenmapGUI/DiffCompare.py:442 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "Ошибка при запуске ndiff" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -238,178 +232,182 @@ msgstr "" "Возникла ошибка при запуске ndiff.\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:427 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "Ошибка при разборе вывода ndiff" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:436 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "Работа ndiff была прервана с кодом выхода %d." -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:138 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "Команда" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "Сканирование" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:175 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:197 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "Цель" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:204 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "Профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:247 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "Сканирование" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "Сохранить отчет о сканировании" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "Сохранить текущие результаты" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "Сохранить все отчеты в папку" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "Сохранить все отчеты в папку" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "Открыть отчет о сканировании" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "Открыть результаты предыдущего сканирования" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "Открыть сканирование в этом окне" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "Добавить сохраненный отчет в список отчетов в этом окне" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "Инструменты" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:282 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "Новое окно" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:284 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "Открыть новое окно сканирования" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:289 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "Закрыть окно" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "Закрыть это окно сканирования" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "Печать текущего отчета" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "Выйти из приложения" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "Новый профиль или команда" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:312 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "Создать новый профиль сканирования используя текущую команду" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:317 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "Искать результаты сканирования" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "Искать результат сканирования" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 zenmapGUI/ScanInterface.py:917 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 msgid "Filter Hosts" msgstr "Фильтр узлов" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:326 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "Искать узел по критериям" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "Редактировать выбранный профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:333 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Редактировать выбранный профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:337 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "Профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:343 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Сравнить результаты сканирования используя Diffies" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:348 zenmapGUI/MainWindow.py:368 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "Помощь" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:352 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:354 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:360 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "О программе" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:362 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:370 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "Показать помощь по приложению" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:474 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "Невозможно сохранить в базу данных" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:475 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" @@ -418,15 +416,15 @@ msgstr "" "Невозможно сохранить несохраненные отчеты в базе последних отчетов:\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:600 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "Ошибка при загрузке файла" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:623 zenmapGUI/MainWindow.py:702 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "Нечего сохранять" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:625 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -434,28 +432,28 @@ msgstr "" "Нет отчетов с результатами, которые можно сохранить. Сначала запустите " "сканирование кнопкой \"Сканирование\"." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:633 zenmapGUI/MainWindow.py:711 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "" "Запущен процесс сканирования. Дождитесь пока он завершится, а потом " "сохраните результат." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 zenmapGUI/MainWindow.py:714 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Запущено %u процессов сканирования. Дождитесь пока они завершатся, а потом " "сохраните результат." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:638 zenmapGUI/MainWindow.py:716 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "Идет сканирование" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "Сохранить отчет о сканировании" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -463,15 +461,20 @@ msgstr "" "Это сканирование еще не было запущено. Запустите сканирование кнопкой " "\"Сканирование\"" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:725 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Выберите папку для сохранения отчетов о сканировании" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 zenmapGUI/MainWindow.py:774 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "Не могу сохранить файл" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:775 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -480,15 +483,15 @@ msgstr "" "Не могу открыть файл для записи.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:826 zenmapGUI/MainWindow.py:867 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "Все равно закрыть" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:830 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "Несохраненные изменения" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:832 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -496,11 +499,11 @@ msgstr "" "У выбранного сканирования есть несохраненные изменения. \n" "Что вы хотите сделать?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:871 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "Попытка закрыть приложение" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:874 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" @@ -508,24 +511,36 @@ msgstr "" "В окне, которое вы путаетесь закрыть, запущено фоновое сканирование. \n" "Что вы хотите сделать?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:946 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Не могу найти файлы документации" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." msgstr "" -"Произошла ошибка при загрузке файла документации %s (%s).Смотрите on-line " -"документацию на %s" +"Произошла ошибка при загрузке файла документации %(helpfile)s (%(error)s). Смотрите on-line " +"документацию на %(url)s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:441 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "Пустая команда" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:442 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 msgid "" "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " "exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " @@ -534,7 +549,16 @@ msgstr "" "Нет команды для выполнения. Возможно выбранный/указанный профиль не " "существует. Проверьте профиль или тип команды, которую вы хотите выполнить." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 msgid "" "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " "is" @@ -542,27 +566,27 @@ msgstr "" "Это означает, что исполняемый файл Nmap не был найден в вашей системе по " "путям в переменной PATH." -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:545 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 msgid "" msgstr "<неопределено>" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:557 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directory" msgstr "добавить папку" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:559 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "plus the extra directories" msgstr "добавить папки" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:562 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 msgid "Error executing command" msgstr "Ошибка при выполнении команды" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:632 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 msgid "Parse error" msgstr "Ошибка разбора" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:634 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -573,11 +597,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:647 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 msgid "Cannot merge scan" msgstr "Не могу объединить сканирования" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:649 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 #, python-format msgid "" "There was an error while merging the new scan's XML:\n" @@ -588,64 +612,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:738 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 #, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d узлов показано" +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "%(num_shown)d/%(total)d узлов показано" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:967 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 msgid "Nmap Output" msgstr "Вывод Nmap" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:968 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 msgid "Ports / Hosts" msgstr "Порты / Узлы" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:969 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 msgid "Topology" msgstr "Топология" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:970 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 msgid "Host Details" msgstr "Детали узла" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:971 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 msgid "Scans" msgstr "Сканирование" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:992 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 msgid "No host selected." msgstr "Узел не выбран" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:232 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:262 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:233 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:261 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:234 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:263 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:236 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:264 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:260 radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 msgid "Hostname" msgstr "Имя узла" -#: zenmapGUI/BugReport.py:141 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Как сообщить об ошибке" -#: zenmapGUI/BugReport.py:160 +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 #, python-format msgid "" "How to report a bug\n" @@ -666,23 +728,23 @@ msgid "" "https://nmap.org/data/HACKING\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:325 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:328 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "Выражения " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:342 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:486 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "Не выбран метод поиска!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:488 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside its own database. Please " @@ -690,7 +752,7 @@ msgid "" "option in the 'Search options' tab before starting a search" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -709,7 +771,7 @@ msgid "" "n\" notation which means \"n days ago\".\n" "after: (a:) - Matches scans made after the supplied date (YYYY-MM-" "DD or -n).\n" -"before (b:) - Matches scans made before the supplied date (YYYY-MM-" +"before (b:) - Matches scans made before the supplied date(YYYY-MM-" "DD or -n).\n" "os: - All OS-related fields.\n" "scanned: (sp:) - Matches a port if it was among those scanned.\n" @@ -726,7 +788,7 @@ msgstr "" "Введите текст в поле поиска для поиска Ключевого слова среди " "результатов сканирования\n" "\n" -"Для уточнения условий поиска можно использовать операторычтобы искать " +"Для уточнения условий поиска можно использовать операторы чтобы искать " "по отдельным частям отчетов сканирования. Операторы могут быть добавлены в " "поиск интерактивно, если вы нажмете кнопку Выражения, или же можно " "ввести их руками в строку поиска. Некоторые операторы также имеют короткое " @@ -754,87 +816,87 @@ msgstr "" "service: (s:) - Все поля связанные с сервисами\n" "inroute (ir:) - Соответствия в выводах трассировки маршрутов\n" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:135 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 msgid "Not available" msgstr "Не доступно" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 msgid "Nmap Version:" msgstr "Версия Nmap:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 msgid "Verbosity level:" msgstr "Уровень вывода:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 msgid "Debug level:" msgstr "Уровень отладки:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 msgid "Command Info" msgstr "Информация о команде" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 msgid "Started on:" msgstr "Начато:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:183 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 msgid "Finished on:" msgstr "Закончено:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 msgid "Hosts up:" msgstr "Узлов включено:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:189 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 msgid "Hosts down:" msgstr "Узлов отключено:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 msgid "Hosts scanned:" msgstr "Узлов просканировано:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:195 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 msgid "Open ports:" msgstr "Открытые порты:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:198 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:208 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 msgid "Filtered ports:" msgstr "Отфильтрованные порты:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:201 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:211 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Closed ports:" msgstr "Закрытые порты:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:205 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 msgid "General Info" msgstr "Основная информация" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:267 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 msgid "Scan Info" msgstr "Информация о сканировании" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:284 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 msgid "Scan type:" msgstr "Тип сканирования" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:287 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 msgid "Protocol:" msgstr "Протокол" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:290 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 msgid "# scanned ports:" msgstr "Просканировано портов" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:293 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 msgid "Services:" msgstr "Сервисы" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:146 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "Отчет о сбое" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:106 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " @@ -842,78 +904,74 @@ msgid "" "see your report and try to fix the problem." msgstr "" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:113 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:218 +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 msgid "Nmap Output Properties" msgstr "Свойства вывода Nmap" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:166 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 msgid "details" msgstr "детали" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:167 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 msgid "port listing title" msgstr "" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:169 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 msgid "open port" msgstr "открытый порт" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:171 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 msgid "closed port" msgstr "закрытый порт" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:173 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 msgid "filtered port" msgstr "отфильтрованный порт" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:175 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 msgid "date" msgstr "дата" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:176 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 msgid "hostname" msgstr "имя узла" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:177 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:221 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 msgid "Highlight definitions" msgstr "Определение подсветки" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:250 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 msgid "Highlight" msgstr "Подсветка" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:266 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 msgid "text color" msgstr "цвет текста" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:293 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 msgid "highlight color" msgstr "цвет подсветки" -#: zenmapGUI/About.py:197 +#: zenmapGUI/About.py:132 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "О %s и %s" +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "О %(nmap)s и %(zenmap)s" -#: zenmapGUI/About.py:216 +#: zenmapGUI/About.py:151 #, python-format msgid "" "%s is a free and open source utility for network exploration and security " @@ -922,177 +980,170 @@ msgstr "" "%s это бесплатная утилита с открытым исходным кодом для проверки сети и " "аудита безопасности" -#: zenmapGUI/About.py:221 +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" -"%s это мультиплатформенный графический фронтэнд %s и просмотрщик " -"результатов. Первоначально основанный на %s." +"%(zenmap)s это мультиплатформенный графический фронтэнд %(nmap)s и просмотрщик " +"результатов. Первоначально основанный на %(umit)s." -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." msgstr "" -"%s это графический интерфейс для %s созданный в рамках программы Nmap/Google " +"%(umit)s это графический интерфейс для %(nmap)s созданный в рамках программы Nmap/Google " "Summer of Code." -#: zenmapGUI/About.py:229 zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "Команда %s" -#: zenmapGUI/About.py:314 +#: zenmapGUI/About.py:250 msgid "Written by" msgstr "Написано" -#: zenmapGUI/About.py:316 +#: zenmapGUI/About.py:252 msgid "Design" msgstr "Дизайн" -#: zenmapGUI/About.py:318 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:320 +#: zenmapGUI/About.py:256 msgid "Contributors" msgstr "Авторы" -#: zenmapGUI/About.py:322 +#: zenmapGUI/About.py:258 msgid "Translation" msgstr "Перевод" -#: zenmapGUI/About.py:324 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:134 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 msgid "Running" msgstr "Запущено" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:137 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 msgid "Unsaved" msgstr "Не сохранено" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:141 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 msgid "Failed" msgstr "Неудача" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:143 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 msgid "Canceled" msgstr "Отменено" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:168 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:174 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 msgid "Append Scan" msgstr "Добавить отчет" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 msgid "Remove Scan" msgstr "Удалить отчет" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 msgid "Cancel Scan" msgstr "Отменить сканирование" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 msgid "Show the topology anyway" msgstr "В любом случае показать топологию" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:213 +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 #, python-format msgid "" "Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." msgstr "" "Топология отключена, т.к. слишком большое количество узлов\n" -"приведет к замедлению. Ограничение - %d узлов. В топологии - %d." +"приведет к замедлению. Ограничение - %(limit)d узлов. В топологии - %(num)d." -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:137 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 #, python-format msgid "All files (%s)" msgstr "Все файлы (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:147 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 #, python-format msgid "Nmap XML files (%s)" msgstr "Nmap XML файлы (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:157 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 #, python-format msgid "NSE scripts (%s)" msgstr "NSE скрипты (%s)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 msgid "By extension" msgstr "По расширению" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:238 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 msgid "Nmap XML format (.xml)" msgstr "XML-формат nmap (.xml)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:239 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 msgid "Nmap text format (.nmap)" msgstr "Текстовый формат nmap (.nmap)" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:268 radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 msgid "Select File Type:" msgstr "Выберите тип файла" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:298 +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 msgid "Choose file" msgstr "Выберите файл" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:146 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 msgid "Profile Editor" msgstr "Редактор профиля" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:242 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 msgid "Profile Information" msgstr "Информация о профиле" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 msgid "Profile name" msgstr "Имя профиля" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:247 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:268 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:302 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 msgid "Unnamed profile" msgstr "Безымянный профиль" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:366 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Необходимо указать имя для профиля." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:386 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 msgid "Disallowed profile name" msgstr "Недопустимое имя профиля" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:387 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -1102,31 +1153,31 @@ msgstr "" "Извините, имя \"%s\" не допустимо по техническим ограничениям. (Используемый " "парсер не может использовать это имя) Выберите другое имя." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:412 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 msgid "Deleting Profile" msgstr "Удаление профиля" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:414 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 msgid "" -"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go " +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." msgstr "" "Ваш профиль будет удален! Нажмите OK для продолжения, или Отмену для " "возвращения в редактор профиля." -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 msgid "Search Scans" msgstr "Поиск отчетов" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:175 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 msgid "Append" msgstr "Добавить" -#: zenmapGUI/App.py:235 +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "Ошибка импорта" -#: zenmapGUI/App.py:236 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1134,383 +1185,430 @@ msgstr "" "Требуемый модуль не найден.\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:284 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "Ошибка при создании папки конфигурации пользователя" -#: zenmapGUI/App.py:285 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:307 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "Ошибка при чтении конфигурационного файла" -#: zenmapGUI/App.py:308 +#: zenmapGUI/App.py:248 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." msgstr "" -#: zenmapGUI/App.py:373 +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Do this now? " msgstr "" -"Вы пытаетесь запустить %s не root-пользователем!\n" -"\n" -"Некоторые опции %s требуют привилегий root." -#: zenmapGUI/App.py:378 +#: zenmapGUI/App.py:323 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Вы пытаетесь запустить %(zenmap)s не root-пользователем!\n" +"\n" +"Некоторые опции %(nmap)s требуют привилегий root." + +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "Не root-пользователь" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 msgid "Host Status" msgstr "Статус узла" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 msgid "Hostnames" msgstr "Имена узла" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 radialnet/gui/NodeNotebook.py:432 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 msgid "Operating System" msgstr "Операционная система" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 msgid "Ports used" msgstr "Используемые порты" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 msgid "OS Classes" msgstr "Семейство ОС" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 msgid "TCP Sequence" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 msgid "IP ID Sequence" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:202 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 msgid "State:" msgstr "Состояние:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:214 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Scanned ports:" msgstr "Просканированные порты:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:217 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "Up time:" msgstr "Время работы:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:220 radialnet/gui/NodeNotebook.py:482 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 msgid "Last boot:" msgstr "Последняя загрузка:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:224 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:227 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:230 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:233 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 msgid "Vendor:" msgstr "Производитель:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 msgid "Name - Type:" msgstr "Имя - Тип:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:376 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 msgid "Not Available" msgstr "Не доступно" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:378 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:381 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:410 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "Порт-Протокол-Состояние" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:424 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:425 radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 msgid "OS Family" msgstr "Семейство ОС" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 msgid "OS Generation" msgstr "Поколение ОС" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:457 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 msgid "Difficulty:" msgstr "Сложность:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:460 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Index:" msgstr "Индекс:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:463 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:482 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:501 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 msgid "Values:" msgstr "Значения:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:479 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:498 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 msgid "Class:" msgstr "Класс:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:153 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "Просмотр узлов" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:222 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "Сохранить изображение" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:225 radialnet/gui/HostsViewer.py:147 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Просмотр узлов" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:229 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "Элементы управления" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:233 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:314 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "Ошибка при сохранении снапшота" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:133 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "Счетчик" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "Причина" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:144 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:147 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:149 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "Нет доступной информации о трассировке." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:156 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:157 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "Семейство" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:195 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "Основное" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:197 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "Трассировка" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:239 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Порты (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:257 radialnet/gui/NodeNotebook.py:784 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "<неизвестно>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:259 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "<нет>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:284 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:289 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "<специальное поле>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:389 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Дополнительные порты (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:396 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "Специальные поля" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:430 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "Основная информация" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:431 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "Последовательности" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:434 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "Нет информации о последовательностях" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:435 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "Нет информации по операционной системе" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:440 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "Имя узла:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:487 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s секунд)" +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s секунд)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:554 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:601 radialnet/gui/NodeNotebook.py:651 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "Класс" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:609 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "Используемые порты" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:632 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "Отпечаток" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:652 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "Значения" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:654 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:655 -msgid "IP ID" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:656 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:131 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:132 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:133 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:147 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "Сохранить топологию" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:201 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "Расширение файла отсутствует" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:202 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1520,11 +1618,11 @@ msgstr "" "Не выбран тип и не указано расширение для файла \"%s\".\n" "Укажите расширение или выберите тип файла из списка." -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:209 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "Неизвестное расширение файла" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:210 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1533,245 +1631,241 @@ msgstr "" "Нет типа файла, сопоставимого с расширением \"%s\" .\n" "Укажите правильное расширение или выберите тип файла из списка." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "Действия" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:211 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:233 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:234 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "Желтый" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:235 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:541 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:561 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:666 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "Интерполяция" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:677 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "Декартовая" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:679 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "Полярная" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:692 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "Кадры" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "Размещение" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:761 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "Симметричное" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "Распределенное" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:817 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "Интервал" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:821 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "Нижний интервал" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:950 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "Просмотр" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:962 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1186 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:151 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 msgid "No node selected" msgstr "Узел не выбран" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:141 +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "Оповещение" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "Скрипты" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "Цель" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "Тайминг" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "Опции сканирования" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "Цель (опционально):" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "TCP-сканирование:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " "making a full TCP connection." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " "not have raw packet privileges or is scanning IPv6 networks." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " "printing \"unfiltered\" when a RST is returned. " msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "не TCP сканирование:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." @@ -1779,260 +1873,260 @@ msgstr "" "Не сканировать ничего, просто вывести цели, которые должны быть " "просканированы (с обратными именами DNS если возможно)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "Список сканирования" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "Не сканировать порты" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "Тайминг шаблон:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "Разрешить все расширенные/агрессивные опции" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "Определение операционной системы" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "Определение версии" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " "which Nmap will check before scanning." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "Запретить обратное разрешение имен DNS" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "Включает IPv6 сканирование." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "Поддержка IPv6" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "Не пинговать перед сканированием" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " @@ -2040,170 +2134,170 @@ msgid "" "scripts in the \"default\" category are run." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "Скрипты для запуска" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "Аргументы скрипта" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "Опции для цели" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "Исключить узлы/сети" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "Файл исключений" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "Файл целей" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "Сканировать случайные узлы" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "Сканируемые порты" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "Быстрое сканирование" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "Опции источника" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " "to set the position of your address." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "Установить IP адрес источника" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "Установить порт источника" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "Установить сетевой интерфейс" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "Прочие опции" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "Дополнительные опции, определенные пользователем" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." msgstr "" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "Уровень детализации" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." @@ -2211,27 +2305,27 @@ msgstr "" "Когда даже в расширенном режиме не достаточно данных для Вас, то уровень " "отладки может показать более подробные данные." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "Уровень отладки" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "Выводить краткую информацию о каждом принятом и отправленном пакете." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "Трассировка пакетов" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "Сканировать порты по порядку, вместо случайной последовательности." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "Отключить случайное сканирование портов" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." @@ -2239,25 +2333,25 @@ msgstr "" "Трассировать сетевой путь к каждой цели после сканирования. Работает со " "всеми типами сканирования кроме Connection Scan (-sT) и Idle Scan (-sI)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "Трассировка маршрута до целей" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." msgstr "Пытаться сканировать каждый порт не более указанного количества." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "Максимум попыток" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "Тайминг и производительность" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " @@ -2267,11 +2361,11 @@ msgstr "" "время указывается в секундах, но может быть указан суффикс 'ms' для " "миллисекунд, суффикс 's' для секунд, 'm' для минут, или 'h' для часов." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "Максимальное время сканирования цели" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2283,11 +2377,11 @@ msgstr "" "указан суффикс 'ms' для миллисекунд, суффикс 's' для секунд, 'm' для минут, " "или 'h' для часов." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "Максимальное время ожидания" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " @@ -2299,11 +2393,11 @@ msgstr "" "указан суффикс 'ms' для миллисекунд, суффикс 's' для секунд, 'm' для минут, " "или 'h' для часов." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "Минимальное время ожидания" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." @@ -2312,27 +2406,27 @@ msgstr "" "следующему узлу. Это позволит ускорить сканирование, если вы уверены в " "пропускной способности сети." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "Первоначальное ожидание" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "Не сканировать больше указанного количества за раз." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "Максимальное количество узлов за раз" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "Параллельное сканирование как минимум указанного количества узлов." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "Минимальное количество узлов за раз" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " @@ -2341,11 +2435,11 @@ msgstr "" "Никогда не допускать больше попыток чем указано. Может быть установлено в 1 " "для предотвращения множества попыток за раз к одному узлу." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "Максимально число попыток" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " @@ -2355,11 +2449,11 @@ msgstr "" "Обычно значение устанавливается больше 1 для увеличения скорости " "сканирования в сетях с низкой производительностью." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "Минимальное число попыток" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " @@ -2370,11 +2464,11 @@ msgstr "" "По умолчанию время указывается в секундах, но может быть указан суффикс 'ms' " "для миллисекунд, суффикс 's' для секунд, 'm' для минут, или 'h' для часов." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "Максимальная задержка при сканировании" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " @@ -2384,6 +2478,6 @@ msgstr "" "указывается в секундах, но может быть указан суффикс 'ms' для миллисекунд, " "суффикс 's' для секунд, 'm' для минут, или 'h' для часов." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "Минимальная задержка между попытками" diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/zh.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/zh.po index be990d0bb..dca161413 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/zh.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/zh.po @@ -4,122 +4,133 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-06 13:59+0800\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Jiang Jie \n" "Language-Team: Chinese\n" "Language: zh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 +#: zenmapCore/NmapParser.py:309 +msgid "Unknown Host" +msgstr "未知主机" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:353 +msgid "Unknown version" +msgstr "未知版本" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:642 +#, python-format +msgid "%(profile_name)s on %(targets)s" +msgstr "" + +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:77 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" -msgstr "使用DIR目录作为用户配置文件存放目录,默认为: %defalut" +msgstr "使用DIR目录作为用户配置文件存放目录,默认为: %default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:123 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:91 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." -msgstr "" -"指定扫描结果输出为Nmap XML格式, 可以多次使用来指定多个扫描结果文件。" -"" +msgstr "指定扫描结果输出为Nmap XML格式, 可以多次使用来指定多个扫描结果文件。" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:134 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:102 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "使用指定参数 %s 运行。" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:141 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." msgstr "" -"用选定的配置运行,如果同时使用-t (--target)选项,自动把该配置" -"用于指定目标。" +"用选定的配置运行,如果同时使用-t (--target)选项,自动把该配置用于指定目标。" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:152 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:121 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" -msgstr "" -"指定单个目标使用特定选项,如果单独指定," -"目标字段为所指定的目标。" +msgstr "指定单个目标使用特定选项,如果单独指定,目标字段为所指定的目标。" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:160 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:129 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" +msgstr "提高输出的详细级别,可以多次使用来获得更高的详细级别。" + +#: zenmapCore/UmitConf.py:198 +msgid "No profiles found" msgstr "" -"提高输出的详细级别,可以多次使用来获得更高的详细级别。" +#: zenmapCore/UmitConf.py:200 +msgid "The {} file is missing or corrupted" +msgstr "" -#: zenmapCore/UmitDB.py:108 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "未找到dbapi2.pysqlite2或者sqlite3模块" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:197 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." +msgstr "检测脚本列表失败,请尝试更新Nmap." -#: zenmapCore/NmapParser.py:337 -msgid "Unknown Host" -msgstr "未知主机" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:402 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." +msgstr "" +"脚本列表\n" +"\n" +"所有已安装的脚本列表。勾选脚本名旁的复选框选择是否启动该脚本。 " -#: zenmapCore/NmapParser.py:376 -msgid "unknown" -msgstr "未知" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:406 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." +msgstr "" +"描述\n" +"\n" +"这个窗口显示脚本所属类别。此外,还显示脚本的详细描述和指向NSEDoc在线文档的链" +"接。" -#: zenmapCore/NmapParser.py:379 -msgid "Unknown version" -msgstr "未知版本" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" +"参数\n" +"\n" +"脚本接受的参数列表,点击参数名旁的文本框,输入参数值。" -#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:418 +msgid "Please wait." +msgstr "请等待。" -#: zenmapCore/NmapParser.py:657 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s on %s" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:441 +msgid "Names" +msgstr "脚本名" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 -msgid "Host" -msgstr "主机" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:562 +msgid "Arguments" +msgstr "参数" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 -msgid "Port" -msgstr "端口" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "选择脚本文件" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 -msgid "Protocol" -msgstr "协议" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 -msgid "State" -msgstr "状态" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 -msgid "Service" -msgstr "服务" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 -msgid "Hostname" -msgstr "主机名" - -#: zenmapGUI/FilterBar.py:23 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:26 msgid "Host Filter:" msgstr "主机过滤:" -#: zenmapGUI/FilterBar.py:56 +#: zenmapGUI/FilterBar.py:59 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against every aspect of the host.\n" @@ -138,328 +149,92 @@ msgid "" "service: (s:) - All service-related fields.\n" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -"在文本框中输入信息来进行关键词搜索- " -"关键词匹配主机信息的任一内容。\n" +"在文本框中输入信息来进行关键词搜索- 关键词匹配主机信息的任一内容。\n" "\n" -"你可以用运算符来筛选主机信息内指定的字段。" -"大部分的运算符都有缩写形式,如下:\n" +"你可以用运算符来筛选主机信息内指定的字段。大部分的运算符都有缩写形式," +"如下:\n" "target: (t:) - 用户提供的目标,或者是rDNS结果。\n" "os: - 所有和操作系统相关的字段。\n" "open: (op:) - 扫描中发现的开放端口。\n" "closed: (cp:) - 扫描中发现的未开放端口。\n" "filtered: (fp:) - 扫描中发现的被过滤端口。\n" -"unfiltered: (ufp:) - 扫描中发现的未被过滤的端口(例如:使用ACK扫描" -")。\n" +"unfiltered: (ufp:) - 扫描中发现的未被过滤的端口(例如:使用ACK扫描)。\n" "open|filtered: (ofp:) - 属于\"open|filtered\"状态的端口。\n" "closed|filtered: (cfp:) - 属于\"closed|filtered\"状态的端口。\n" "service: (s:) - 所有与服务相关的字段。\n" "inroute: (ir:) - 与扫描的路由追踪输出中匹配的路由器。\n" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 -msgid "Show the topology anyway" -msgstr "始终显示拓扑结构" - -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." -msgstr "" -"拓扑结构未启用,由于过多的主机会使其运行很缓慢。\n" -"最大主机数量限制为%d,而当前存在%d个主机。" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:109 radialnet/gui/LegendWindow.py:157 msgid "Hosts" msgstr "主机" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:110 radialnet/gui/NodeNotebook.py:135 msgid "Services" msgstr "服务" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:121 msgid "OS" msgstr "操作系统" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 -msgid "Running" -msgstr "运行中" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:122 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:171 +msgid "Host" +msgstr "主机" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 -msgid "Unsaved" -msgstr "未保存" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:130 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:176 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:199 radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 +msgid "Service" +msgstr "服务" -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 -msgid "Failed" -msgstr "失败" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 -msgid "Canceled" -msgstr "取消" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 -msgid "Command" -msgstr "命令" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 -msgid "Append Scan" -msgstr "追加扫描" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 -msgid "Remove Scan" -msgstr "移除扫描" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "取消扫描" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 -msgid "" -"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." -msgstr "" -"检测脚本列表失败,请尝试更新Nmap." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 -msgid "" -"List of scripts\n" -"\n" -"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " -"the box next to the script name." -msgstr "" -"脚本列表\n" -"\n" -"所有已安装的脚本列表。" -"勾选脚本名旁的复选框选择是否启动该脚本。 " - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 -msgid "" -"Description\n" -"\n" -"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " -"detailed description of the script which is present in script. A URL points " -"to online NSEDoc documentation." -msgstr "" -"描述\n" -"\n" -"这个窗口显示脚本所属类别。此外,还显示脚本的详细描述" -"和指向NSEDoc在线文档的链接。" -"" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 -msgid "" -"Arguments\n" -"\n" -"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " -"clicking in the value field beside the argument name." -msgstr "" -"参数\n" -"\n" -"脚本接受的参数列表,点击参数名旁的文本框,输入参数值。" -"" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 -msgid "Please wait." -msgstr "请等待。" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 -msgid "Names" -msgstr "脚本名" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 -msgid "Arguments" -msgstr "参数" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 -msgid "Select script files" -msgstr "选择脚本文件" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 -msgid "Search Scans" -msgstr "搜索扫描" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 -msgid "Append" -msgstr "追加" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Nmap输出属性" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 -msgid "details" -msgstr "明细" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "port listing title" -msgstr "端口列表标题" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "open port" -msgstr "开放端口" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "closed port" -msgstr "未开放端口" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "filtered port" -msgstr "被过滤端口" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "date" -msgstr "日期" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 -msgid "hostname" -msgstr "主机名" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "高亮定义" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 -msgid "Highlight" -msgstr "高亮" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 -msgid "text color" -msgstr "文本颜色" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 -msgid "highlight color" -msgstr "高亮颜色" - -#: zenmapGUI/About.py:156 -#, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "关于%s和%s" - -#: zenmapGUI/About.py:172 -#, python-format -msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." -msgstr "" -"%s是一款免费开源的软件,用于网络探测和安全审计。" -"" - -#: zenmapGUI/About.py:177 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "" -"%s是一款跨平台图形化%s前端,也是一款结果浏览器。" -"最初由%s衍生而来。" - -#: zenmapGUI/About.py:183 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "" -"%s是%s的图形界面,是Nmap/Google Summer of Code的一个子项目。" -"\n" -"\n" -"对于中文翻译有任何建议或意见,请截图发送至:" -" jerrynwin () gmail com, 谢谢!" - -#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 -#, python-format -msgid "%s credits" -msgstr "%s开发团队" - -#: zenmapGUI/About.py:267 -msgid "Written by" -msgstr "作者" - -#: zenmapGUI/About.py:268 -msgid "Design" -msgstr "设计" - -#: zenmapGUI/About.py:269 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:270 -msgid "Contributors" -msgstr "贡献者" - -#: zenmapGUI/About.py:271 -msgid "Translation" -msgstr "翻译" - -#: zenmapGUI/About.py:272 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 -msgid "Choose file" -msgstr "选择文件" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:133 msgid "Scan Output" msgstr "扫描结果" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:186 msgid "Select Scan Result" msgstr "选择扫描结果" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:197 msgid "Error parsing file" msgstr "解析文件错误" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:199 #, python-format msgid "" "The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " "was\n" "%s" msgstr "" -"这个文件不是Nmap XML输出文件。解析时发生错误: " -"\n" +"这个文件不是Nmap XML输出文件。解析时发生错误: \n" "%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 msgid "Cannot open selected file" msgstr "打开文件失败" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:209 #, python-format msgid "" "This error occurred while trying to open the file:\n" "%s" msgstr "" -"打开文件时发生如下错误:\n" -"%s" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:256 zenmapGUI/MainWindow.py:289 msgid "Compare Results" msgstr "结果比对" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:272 msgid "A Scan" msgstr "扫描A" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:273 msgid "B Scan" msgstr "扫描B" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:332 zenmapGUI/DiffCompare.py:385 msgid "Error running ndiff" msgstr "运行ndiff失败" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:334 msgid "" "There was an error running the ndiff program.\n" "\n" @@ -467,381 +242,177 @@ msgstr "" "运行ndiff时出错。\n" "\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:369 msgid "Error parsing ndiff output" msgstr "解析ndiff输出时出错。" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:378 #, python-format msgid "The ndiff process terminated with status code %d." msgstr "ndiff程序终止,返回状态码: %d." -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 -msgid "Not available" -msgstr "未知" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:80 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:79 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Nmap版本:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "详细级别:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 -msgid "Debug level:" -msgstr "调试级别:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 -msgid "Command Info" -msgstr "命令信息" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 -msgid "Started on:" -msgstr "开始于:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 -msgid "Finished on:" -msgstr "结束于:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 -msgid "Hosts up:" -msgstr "在线主机:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 -msgid "Hosts down:" -msgstr "离线主机:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "扫描主机:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 -msgid "Open ports:" -msgstr "开放端口:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "过滤端口:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 -msgid "Closed ports:" -msgstr "未开放端口:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 -msgid "General Info" -msgstr "常规信息" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 -msgid "Scan Info" -msgstr "扫描信息" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 -msgid "Scan type:" -msgstr "扫描类型" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 -msgid "Protocol:" -msgstr "协议" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "# 已扫描端口:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 -msgid "Services:" -msgstr "服务:" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 -#, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "所有文件 (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "Nmap XML文件 (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 -#, python-format -msgid "NSE scripts (%s)" -msgstr "NSE脚本 (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 -msgid "By extension" -msgstr "自定义扩展名" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "Nmap XML格式 (.xml)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "Nmap文本格式 (.nmap)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 -msgid "Select File Type:" -msgstr "选择文本类型:" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:112 zenmapGUI/SearchGUI.py:271 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:175 zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" msgstr "扫描" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:143 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:113 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:165 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:134 msgid "Target:" msgstr "目标:" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:172 +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 msgid "Profile:" msgstr "配置:" -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 -msgid "Details" -msgstr "明细" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "空Nmap命令" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " -"like to execute." -msgstr "" -"没有命令可执行,也许选择的配置不存在。" -"请检查配置名称,或者直接执行nmap命令。" -"" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" -"nmap不在环境变量PATH中,您系统的PATH变量为:" -"" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 -msgid "" -msgstr "<未定义>" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "加上额外的目录" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "加上额外的目录" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 -msgid "Error executing command" -msgstr "执行命令错误" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 -msgid "Parse error" -msgstr "解析错误" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"解析扫描输出XML文件出错:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 -msgid "Cannot merge scan" -msgstr "合并扫描失败" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while merging the new scan's XML:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"合并新的扫描XML文件时出错:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "显示 %d/%d主机" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 -msgid "Filter Hosts" -msgstr "过滤主机" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Nmap输出" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "端口/主机" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 -msgid "Topology" -msgstr "拓扑" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 -msgid "Host Details" -msgstr "主机明细" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 -msgid "Scans" -msgstr "扫描" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 -msgid "No host selected." -msgstr "未选择主机。" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:195 msgid "Sc_an" msgstr "扫描(_a)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:199 msgid "_Save Scan" msgstr "保存扫描(_S)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:214 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:201 msgid "Save current scan results" msgstr "保存当前扫描结果" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 msgid "Save All Scans to _Directory" msgstr "保存所有扫描到目录(_D)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:221 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Save all scans into a directory" msgstr "保存所有扫描到单个目录" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 msgid "_Open Scan" msgstr "打开扫描(_O)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:228 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 msgid "Open the results of a previous scan" msgstr "打开之前扫描结果" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 msgid "_Open Scan in This Window" msgstr "在当前窗口打开扫描(_O)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:235 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." msgstr "在当前窗口新增一个保存的扫描。" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:230 msgid "_New Window" msgstr "新建窗口(_N)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:245 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:232 msgid "Open a new scan window" msgstr "打开一个新的扫描窗口" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 msgid "Close Window" msgstr "关闭窗口" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:252 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 msgid "Close this scan window" msgstr "关闭扫描窗口" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 msgid "Print..." msgstr "打印..." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:259 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 msgid "Print the current scan" msgstr "打印当前扫描" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:266 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 msgid "Quit the application" msgstr "退出程序" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 msgid "New _Profile or Command" msgstr "新的配置或命令(_P)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:273 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 msgid "Create a new scan profile using the current command" msgstr "使用当前命令创建一个新的扫描配置" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 msgid "Search Scan Results" msgstr "搜索扫描结果" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:280 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 msgid "Search for a scan result" msgstr "搜索扫描结果" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:287 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 zenmapGUI/ScanInterface.py:876 +msgid "Filter Hosts" +msgstr "过滤主机" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 msgid "Search for host by criteria" msgstr "按条件搜索主机" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "编辑选中配置(_E)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:294 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "编辑所选扫描配置" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "_Profile" msgstr "配置(_P)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:304 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:291 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "用Diff比较扫描结果" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:309 zenmapGUI/MainWindow.py:329 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 zenmapGUI/MainWindow.py:316 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:300 msgid "_Report a bug" msgstr "报告Bug(_R)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:315 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 msgid "Report a bug" msgstr "报告Bug" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:308 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 #, python-format msgid "About %s" msgstr "关于%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:318 msgid "Shows the application help" msgstr "打开程序帮助" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +msgid "Toggle Dark Mode" +msgstr "" + #: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "保存到数据库失败" @@ -855,56 +426,57 @@ msgstr "" "未保存的扫描不能保存到当前扫描数据库:\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:546 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:556 msgid "Error loading file" msgstr "加载文件出错" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:568 zenmapGUI/MainWindow.py:642 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 zenmapGUI/MainWindow.py:658 msgid "Nothing to save" msgstr "并未做任何修改" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." -msgstr "" -"没有扫描结果需要保存。请先点击\"扫描\"按钮" -"运行一次扫描。" +msgstr "没有扫描结果需要保存。请先点击\"扫描\"按钮运行一次扫描。" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:589 zenmapGUI/MainWindow.py:667 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "有扫描正在运行,等待其运行完后再保存。" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:592 zenmapGUI/MainWindow.py:670 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "有%u个扫描正在运行,等待其运行完后再保存。" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:582 zenmapGUI/MainWindow.py:655 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:594 zenmapGUI/MainWindow.py:672 msgid "Scan is running" msgstr "扫描仍在运行" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:621 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:636 msgid "Save Scan" msgstr "保存扫描" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:659 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." -msgstr "" -"这个扫描并未运行,点击\"扫描\"按钮来启动。" -"" +msgstr "这个扫描并未运行,点击\"扫描\"按钮来启动。" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:663 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:681 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "选择保存扫描目录" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:688 zenmapGUI/MainWindow.py:708 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:706 zenmapGUI/MainWindow.py:738 msgid "Can't save file" msgstr "不能保存文件" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:709 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:721 zenmapGUI/MainWindow.py:756 +msgid "Can't save recent scan information" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:723 zenmapGUI/MainWindow.py:739 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -913,15 +485,15 @@ msgstr "" "打开文件失败。\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 zenmapGUI/MainWindow.py:793 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:811 zenmapGUI/MainWindow.py:852 msgid "Close anyway" msgstr "始终关闭" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:815 msgid "Unsaved changes" msgstr "未保存更改" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:760 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:817 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -929,57 +501,264 @@ msgstr "" "选定的扫描未保存更改,\n" "请选择:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:796 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:856 msgid "Trying to close" msgstr "尝试关闭" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:798 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:859 msgid "" -"The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" +"The window you are trying to close has a scan running in the background.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"您想要关闭的窗口后台有扫描正在运行,\n" -"请选择:" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:865 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:896 +msgid "Can't save Zenmap configuration" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:899 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when saving to\n" +"%(configfile)s\n" +"The error was: %(error)s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:947 msgid "Can't find documentation files" msgstr "未找到说明文档" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:866 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:948 #, python-format msgid "" -"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " -"documentation at %s." +"There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " +"See the online documentation at %(url)s." msgstr "" -"加载说明文档出错%s (%s). 请查阅在线文档" -"%s." +"加载说明文档出错%(helpfile)s (%(error)s). 请查阅在线文档" +"%(url)s." -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "空Nmap命令" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:380 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like " +"to execute." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:468 +msgid "Error building command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:469 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:489 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" +msgstr "nmap不在环境变量PATH中,您系统的PATH变量为:" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:491 +msgid "" +msgstr "<未定义>" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "加上额外的目录" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "加上额外的目录" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:505 zenmapGUI/ScanInterface.py:512 +msgid "Error executing command" +msgstr "执行命令错误" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Parse error" +msgstr "解析错误" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:585 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"解析扫描输出XML文件出错:\n" +"\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:598 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "合并扫描失败" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:600 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"合并新的扫描XML文件时出错:\n" +"\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:688 +#, python-format +msgid "%(num_shown)d/%(total)d hosts shown" +msgstr "显示 %(num_shown)d/%(total)d主机" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:926 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Nmap输出" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:927 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "端口/主机" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:928 +msgid "Topology" +msgstr "拓扑" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:929 +msgid "Host Details" +msgstr "主机明细" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:930 +msgid "Scans" +msgstr "扫描" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:951 +msgid "No host selected." +msgstr "未选择主机。" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"Zenmap will continue to run the scan to completion. However, some features " +"of Zenmap might not work as expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has completed. However, some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Warning: %s \n" +"The scan has been stopped. Some features of Zenmap might not work as " +"expected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:277 +msgid "" +"You have insufficient resources for Zenmap to be able to display the " +"complete output from Nmap here. \n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 +msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:173 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:203 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:174 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:202 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 +msgid "Protocol" +msgstr "协议" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:175 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:204 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:177 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:205 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:201 radialnet/gui/NodeNotebook.py:83 +msgid "Hostname" +msgstr "主机名" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:386 zenmapGUI/SearchGUI.py:460 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:81 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "如何报告Bug" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:102 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at https://" +"seclists.org. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"open a bug report at https://issues.nmap.org. Please include " +"everything you have learned about the problem, as well as what version of " +"Nmap you are running and what operating system version it is running on.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"https://nmap.org/data/HACKING\n" +msgstr "" +"如何报告Bug\n" +"\n" +"就像它的作者一样, %(nmap)s和%(app)s并不完美。但是你可以通过发送Bug报告甚至提" +"供补丁来让它变得更好。如果%(nmap)s没有达到你预期的效果, 先升级到最新版本,你" +"可以在%(nmap_web)s上下载到。如果问题仍然没有解决,自己做些研究,看看这" +"个问题是否已经被发现并提出了。尝试用Google搜索错误信息,或者查看nmap开发者文" +"档(http://seclists.org/)。仔细阅读整个手册,如果仍然没有结果,发送Bug报告邮件" +"到https://issues.nmap.org. 请在邮件中囊括所有你搜集到的信息,包括: 你" +"所使用的Nmap版本以及操作系统版本。\n" +"\n" +"提供补丁比报告Bug更受欢迎,https://nmap.org/data/HACKING上有编写补丁的基本介" +"绍。\n" + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:254 msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:257 msgid "Expressions " msgstr "表达式" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:272 msgid "Date" msgstr "日期" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:412 msgid "No search method selected!" msgstr "未选择搜索方法!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:414 #, python-format msgid "" -"%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " +"%s can search results on directories or inside its own database. Please " "select a method by choosing a directory or by checking the search data base " -"option at the 'Search options' tab before start the search" +"option in the 'Search options' tab before starting a search" msgstr "" -"%s可以搜索目录中或自己数据库中的结果。" -"在开始搜索之前,请通过选择一个目录或者" -"'搜索选项'标签中的搜索数据库选项来指定一种方法。" #: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" @@ -1014,172 +793,371 @@ msgid "" "service: (s:) - All service-related fields.\n" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -"在文本框中输入信息来进行关键词搜索 - " -"关键词匹配扫描输出中的所有内容。\n" +"在文本框中输入信息来进行关键词搜索 - 关键词匹配扫描输出中的所有内" +"容。\n" "\n" -"你可以用运算符来筛选扫描中指定部分。" -"你可以通过点击" -"表达式按钮,交互地加入运算符, 或者你可以手动" -"在搜索框内写入运算符。大多数运算符有缩写形式,如下:\n" +"你可以用运算符来筛选扫描中指定部分。你可以通过点击表达式按钮," +"交互地加入运算符, 或者你可以手动在搜索框内写入运算符。大多数运算符有缩写形" +"式,如下:\n" "\n" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:76 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:73 +msgid "Not available" +msgstr "未知" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:82 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Nmap版本:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:85 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "详细级别:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:88 +msgid "Debug level:" +msgstr "调试级别:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:92 +msgid "Command Info" +msgstr "命令信息" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:121 +msgid "Started on:" +msgstr "开始于:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:124 +msgid "Finished on:" +msgstr "结束于:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:127 +msgid "Hosts up:" +msgstr "在线主机:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:130 +msgid "Hosts down:" +msgstr "离线主机:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:133 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "扫描主机:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:136 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:145 +msgid "Open ports:" +msgstr "开放端口:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:139 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:148 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "过滤端口:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:142 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +msgid "Closed ports:" +msgstr "未开放端口:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "General Info" +msgstr "常规信息" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:208 +msgid "Scan Info" +msgstr "扫描信息" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:225 +msgid "Scan type:" +msgstr "扫描类型" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:228 +msgid "Protocol:" +msgstr "协议" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "# 已扫描端口:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:234 +msgid "Services:" +msgstr "服务:" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:87 msgid "Crash Report" msgstr "崩溃报告" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:107 #, python-format msgid "" "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " "below and open a bug report at https://issues.nmap.org/ The developers will " "see your report and try to fix the problem." msgstr "" -"未知的错误造成%(app_name)s崩溃。请复制下面的堆栈追踪记录发送到" -"https://issues.nmap.org/ " -"邮件列表。" -"Nmap开发者们会看见你的报告并尽力修复错误。" +"未知的错误造成%(app_name)s崩溃。请复制下面的堆栈追踪记录发送到https://issues." +"nmap.org/ 邮件列表。Nmap开发者们会看见你的报告并尽力修复错误。" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:114 msgid "" -"Copy and open a bug " +"Copy and open a bug " "report:" msgstr "" -"请发邮件至: issues.nmap.org:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 -msgid "Host Status" -msgstr "主机状态" +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:156 +msgid "Details" +msgstr "明细" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 -msgid "Addresses" -msgstr "地址列表" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:77 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Nmap输出属性" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 -msgid "Hostnames" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:104 +msgid "details" +msgstr "明细" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 +msgid "port listing title" +msgstr "端口列表标题" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "open port" +msgstr "开放端口" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:109 +msgid "closed port" +msgstr "未开放端口" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:111 +msgid "filtered port" +msgstr "被过滤端口" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:113 +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:114 +msgid "hostname" msgstr "主机名" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 -msgid "Operating System" -msgstr "操作系统" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:159 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "高亮定义" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 -msgid "Ports used" -msgstr "使用端口" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:186 +msgid "Text" +msgstr "文本" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 -msgid "OS Classes" -msgstr "操作系统类别" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:188 +msgid "Highlight" +msgstr "高亮" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 -msgid "TCP Sequence" -msgstr "TCP序列" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 +msgid "text color" +msgstr "文本颜色" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 -msgid "IP ID Sequence" -msgstr "IP IP序列" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:231 +msgid "highlight color" +msgstr "高亮颜色" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 -msgid "TCP TS Sequence" -msgstr "TCP TS序列" +#: zenmapGUI/About.py:132 +#, python-format +msgid "About %(nmap)s and %(zenmap)s" +msgstr "关于%(nmap)s和%(zenmap)s" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 -msgid "Comments" -msgstr "备注" +#: zenmapGUI/About.py:151 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "%s是一款免费开源的软件,用于网络探测和安全审计。" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:164 -msgid "State:" -msgstr "状态:" +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "" +"%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " +"viewer. It was originally derived from %(umit)s." +msgstr "" +"%(zenmap)s是一款跨平台图形化%(nmap)s前端,也是一款结果浏览器。" +"最初由%(umit)s衍生而来。" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:176 -msgid "Scanned ports:" -msgstr "已扫描端口:" +#: zenmapGUI/About.py:164 +#, python-format +msgid "" +"%(umit)s is a %(nmap)s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code " +"program." +msgstr "" +"%(umit)s是%(nmap)s的图形界面,是Nmap/Google Summer of Code的一个子项目。" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:179 -msgid "Up time:" -msgstr "上线时间:" +#: zenmapGUI/About.py:166 zenmapGUI/About.py:208 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "%s开发团队" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:182 radialnet/gui/NodeNotebook.py:465 -msgid "Last boot:" -msgstr "最后启动:" +#: zenmapGUI/About.py:250 +msgid "Written by" +msgstr "作者" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4" +#: zenmapGUI/About.py:252 +msgid "Design" +msgstr "设计" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:190 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6" +#: zenmapGUI/About.py:256 +msgid "Contributors" +msgstr "贡献者" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC地址:" +#: zenmapGUI/About.py:258 +msgid "Translation" +msgstr "翻译" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 -msgid "Vendor:" -msgstr "供应商:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:73 +msgid "Running" +msgstr "运行中" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:334 -msgid "Name - Type:" -msgstr "名称 - 类型:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:76 +msgid "Unsaved" +msgstr "未保存" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:352 -msgid "Not Available" -msgstr "未知" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:80 +msgid "Failed" +msgstr "失败" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:354 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:82 +msgid "Canceled" +msgstr "取消" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 -msgid "Accuracy:" -msgstr "精确度:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 +msgid "Status" +msgstr "状态" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:384 -msgid "Port-Protocol-State:" -msgstr "端口-协议-状态:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:113 +msgid "Command" +msgstr "命令" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 +msgid "Append Scan" +msgstr "追加扫描" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 -msgid "Vendor" -msgstr "供应商" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 +msgid "Remove Scan" +msgstr "移除扫描" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 -msgid "OS Family" -msgstr "操作系统族" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "取消扫描" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 -msgid "OS Generation" -msgstr "OS Generation" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:107 +msgid "Show the topology anyway" +msgstr "始终显示拓扑结构" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 -msgid "Accuracy" -msgstr "精确度" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:140 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %(limit)d hosts and there are %(num)d." +msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 -msgid "Difficulty:" -msgstr "难度:" +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:78 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "所有文件 (%s)" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:430 -msgid "Index:" -msgstr "索引:" +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:88 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "Nmap XML文件 (%s)" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:433 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:452 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:471 -msgid "Values:" -msgstr "值:" +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:98 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "NSE脚本 (%s)" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:449 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:468 -msgid "Class:" -msgstr "类别:" +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:158 radialnet/gui/SaveDialog.py:72 +msgid "By extension" +msgstr "自定义扩展名" -#: zenmapGUI/App.py:199 +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:159 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "Nmap XML格式 (.xml)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:160 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "Nmap文本格式 (.nmap)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:190 radialnet/gui/SaveDialog.py:109 +msgid "Select File Type:" +msgstr "选择文本类型:" + +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:235 +msgid "Choose file" +msgstr "选择文件" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:86 +msgid "Profile Editor" +msgstr "配置编辑器" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:182 +msgid "Profile Information" +msgstr "配置信息" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:183 +msgid "Profile name" +msgstr "配置文件名" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:188 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 +msgid "Save Changes" +msgstr "保存更改" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:209 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:243 +msgid "Profile" +msgstr "配置" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:305 +msgid "Unnamed profile" +msgstr "未命名配置" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:307 +msgid "You must provide a name for this profile." +msgstr "您必须为这个配置命名。" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:329 +msgid "Disallowed profile name" +msgstr "不允许的配置名" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:330 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " +"underlying ConfigParser used to store profiles does not allow it.) Choose a " +"different name." +msgstr "" +"抱歉,\"%s\"由于技术限制是不允许的。( 用于存放配置的ConfigParser不允许) 请选" +"择另外一个名字。" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:355 +msgid "Deleting Profile" +msgstr "删除配置" + +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:357 +msgid "" +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " +"back to Profile Editor." +msgstr "您的配置将被删除!点击Ok继续,或者点击取消回到配置编辑器。" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:88 +msgid "Search Scans" +msgstr "搜索扫描" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:115 +msgid "Append" +msgstr "追加" + +#: zenmapGUI/App.py:171 msgid "Import error" msgstr "导入错误" -#: zenmapGUI/App.py:200 +#: zenmapGUI/App.py:172 msgid "" "A required module was not found.\n" "\n" @@ -1187,392 +1165,458 @@ msgstr "" "未找到需要的模块。\n" "\n" -#: zenmapGUI/App.py:244 +#: zenmapGUI/App.py:220 msgid "Error creating the per-user configuration directory" msgstr "创建用户配置目录出错" -#: zenmapGUI/App.py:245 +#: zenmapGUI/App.py:221 #, python-format msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"There was an error creating the directory %(dirname)s or one of the files in " +"it. The directory is created by copying the contents of %(configdir)s. The " +"specific error was\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +"%(zenmap)s needs to create this directory to store information such as the " +"list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." msgstr "" -"创建目录%s或其中某个文件失败。" -"复制%s内容时创建该目录,具体错误为:\n" +"创建目录%(dirname)s或其中某个文件失败。" +"复制%(configdir)s内容时创建该目录,具体错误为:\n" "\n" -"%s\n" +"%(error)s\n" "\n" -"%s需要创建该目录用于保存扫描配置等信息。" +"%(zenmap)s需要创建该目录用于保存扫描配置等信息。" "请检查目录访问权限。" -#: zenmapGUI/App.py:263 +#: zenmapGUI/App.py:247 msgid "Error parsing the configuration file" msgstr "解析配置文件出错" +#: zenmapGUI/App.py:248 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %(filename)s. The specific " +"error was\n" +"\n" +"%(error)s\n" +"\n" +"%(zenmap)s can continue without this file but any information in it will be " +"ignored until it is repaired." +msgstr "" +"解析配置文件%(filename)s时出错。 具体错误为:" +"\n" +"\n" +"%(error)s\n" +"\n" +"%(zenmap)s可以不需要该文件继续执行,但在修复之前,该文件中的任何信息都会被忽略。" + +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Restore default configuration?" +msgstr "" + #: zenmapGUI/App.py:264 #, python-format msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" +"To avoid further errors parsing the configuration file %(filename)s, you can " +"copy the default configuration from %(dirname)s.\n" "\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." +"Do this now? " msgstr "" -"解析配置文件%s时出错。 具体错误为:" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s可以不需要该文件继续执行,但在修复之前,该文件中的任何信息都会被忽略。" -"" -#: zenmapGUI/App.py:328 +#: zenmapGUI/App.py:323 #, python-format msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"You are trying to run %(zenmap)s with a non-root user!\n" "\n" -"Some %s options need root privileges to work." +"Some %(nmap)s options need root privileges to work." msgstr "" -"您正在试图以非root身份运行%s!\n" +"您正在试图以非root身份运行%(zenmap)s!\n" "\n" -"一些%s选项需要root权限。" +"一些%(nmap)s选项需要root权限。" -#: zenmapGUI/App.py:331 +#: zenmapGUI/App.py:328 msgid "Non-root user" msgstr "非root用户" -#: zenmapGUI/BugReport.py:104 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "如何报告Bug" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:126 +msgid "Host Status" +msgstr "主机状态" -#: zenmapGUI/BugReport.py:123 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at https://" -"seclists.org. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"open a bug report at https://issues.nmap.org. Please include " -"everything you have learned about the problem, as well as what version of " -"Nmap you are running and what operating system version it is running on.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"https://nmap.org/data/HACKING\n" -msgstr "" -"如何报告Bug\n" -"\n" -"就像它的作者一样, %(nmap)s和%(app)s并不完美。但是你可以通过" -"发送Bug报告甚至提供补丁来让它变得更好。如果%(nmap)s" -"没有达到你预期的效果, 先升级到最新版本," -"你可以在%(nmap_web)s上下载到。如果问题仍然没有解决," -"自己做些研究,看看这个问题是否已经被发现并提出了。" -"尝试用Google搜索错误信息,或者查看nmap开发者文档(http://" -"seclists.org/)。仔细阅读整个手册,如果仍然没有结果," -"发送Bug报告邮件到https://issues.nmap.org. 请在邮件中囊括所有你搜集到的" -"信息,包括: 你所使用的Nmap版本以及操作系统版本。" -"\n" -"\n" -"提供补丁比报告Bug更受欢迎," -"https://nmap.org/data/HACKING上有编写补丁的基本介绍。\n" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:127 +msgid "Addresses" +msgstr "地址列表" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 -msgid "Profile Editor" -msgstr "配置编辑器" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:128 +msgid "Hostnames" +msgstr "主机名" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 -msgid "Profile Information" -msgstr "配置信息" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:129 radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 +msgid "Operating System" +msgstr "操作系统" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 -msgid "Profile name" -msgstr "配置文件名" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:131 +msgid "Ports used" +msgstr "使用端口" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:132 +msgid "OS Classes" +msgstr "操作系统类别" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 -msgid "Save Changes" -msgstr "保存更改" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:133 +msgid "TCP Sequence" +msgstr "TCP序列" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:134 +msgid "IP ID Sequence" +msgstr "IP IP序列" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 -msgid "Profile" -msgstr "配置" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:136 +msgid "TCP TS Sequence" +msgstr "TCP TS序列" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 -msgid "Unnamed profile" -msgstr "未命名配置" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:137 +msgid "Comments" +msgstr "备注" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 -msgid "You must provide a name for this profile." -msgstr "您必须为这个配置命名。" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:142 +msgid "State:" +msgstr "状态:" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 -msgid "Disallowed profile name" -msgstr "不允许的配置名" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 +msgid "Scanned ports:" +msgstr "已扫描端口:" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " -"underlying ConfigParser used to store profiles does not allow it.) Choose a " -"different name." -msgstr "" -"抱歉,\"%s\"由于技术限制是不允许的。( " -"用于存放配置的ConfigParser不允许) " -"请选择另外一个名字。" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +msgid "Up time:" +msgstr "上线时间:" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 -msgid "Deleting Profile" -msgstr "删除配置" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 +msgid "Last boot:" +msgstr "最后启动:" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 -msgid "" -"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " -"back to Profile Editor." -msgstr "" -"您的配置将被删除!点击Ok继续,或者点击取消回到配置编辑器。" -"" +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Vendor:" +msgstr "供应商:" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:124 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:297 +msgid "Name - Type:" +msgstr "名称 - 类型:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:316 +msgid "Not Available" +msgstr "未知" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:318 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:321 +msgid "Accuracy:" +msgstr "精确度:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:350 +msgid "Port-Protocol-State:" +msgstr "端口-协议-状态:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:364 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:365 radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 +msgid "Vendor" +msgstr "供应商" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:366 +msgid "OS Family" +msgstr "操作系统族" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:367 +msgid "OS Generation" +msgstr "OS Generation" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:368 +msgid "Accuracy" +msgstr "精确度" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 +msgid "Difficulty:" +msgstr "难度:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +msgid "Index:" +msgstr "索引:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:403 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:422 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:441 +msgid "Values:" +msgstr "值:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:419 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:438 +msgid "Class:" +msgstr "类别:" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:93 msgid "Hosts viewer" msgstr "查看主机信息" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:198 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:162 msgid "Save Graphic" msgstr "保存图表" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:201 radialnet/gui/HostsViewer.py:117 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:165 radialnet/gui/HostsViewer.py:88 msgid "Hosts Viewer" msgstr "查看主机信息" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:204 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:169 msgid "Controls" msgstr "操作面板" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:208 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:173 msgid "Fisheye" msgstr "Fisheye" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:294 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:177 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:260 msgid "Error saving snapshot" msgstr "保存截图时出错" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:72 msgid "Method" msgstr "方法" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Count" msgstr "数量" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:73 msgid "Reasons" msgstr "原由" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 -msgid "RTT" -msgstr "RTT" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 -msgid "IP" -msgstr "IP" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:113 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:86 #, python-format -msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." -msgstr "%s/%s端口路由追踪信息总共%d次已知的跳。" +msgid "" +"Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." +msgstr "%(port)s/%(proto)s端口路由追踪信息总共%(hops)d次已知的跳。" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:117 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." msgstr "没有可用的路由追踪信息。" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "Name" msgstr "名称" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:95 msgid "DB Line" msgstr "DB Line" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:96 msgid "Family" msgstr "族" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:129 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 #, python-format msgid "" -"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" -"\"." +"* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " +"is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" -"* TCP序列索引%d, 难度是\"%s" -"\"." +"* TCP序列索引%(index)d, 难度是\"%(difficulty)s\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General" msgstr "常规" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:136 msgid "Traceroute" msgstr "路由追踪" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:209 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:178 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "端口 (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:231 radialnet/gui/NodeNotebook.py:771 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:196 radialnet/gui/NodeNotebook.py:704 msgid "" msgstr "<未知>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:237 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:198 msgid "" msgstr "<无>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:262 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:223 #, python-format -msgid "[%d] service: %s" -msgstr "[%d] 服务: %s" +msgid "[%(port)d] service: %(servicefp)s" +msgstr "[%(port)d] 服务: %(servicefp)s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:267 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:228 msgid "" msgstr "<特殊字段>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:328 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "额外端口(%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:377 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:335 msgid "Special fields" msgstr "特殊字段" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:369 msgid "General information" msgstr "一般信息" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 msgid "Sequences" msgstr "序列" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:417 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:373 msgid "No sequence information." msgstr "无序列信息。" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:374 msgid "No OS information." msgstr "无操作系统信息。" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:379 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:446 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:402 msgid "Hostname:" msgstr "主机名:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:470 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 #, python-format -msgid "%s (%s seconds)." -msgstr "%s (%s秒)。" +msgid "%(lastboot)s (%(seconds)s seconds)." +msgstr "%(lastboot)s (%(seconds)s秒)。" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:536 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:486 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:586 radialnet/gui/NodeNotebook.py:636 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:527 radialnet/gui/NodeNotebook.py:577 msgid "Class" msgstr "类别:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:594 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:535 msgid "Used ports:" msgstr "已使用端口:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:617 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:558 msgid "Fingerprint" msgstr "指纹" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:578 msgid "Values" msgstr "值" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 -msgid "TCP *" -msgstr "TCP *" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 -msgid "IP ID" -msgstr "IP ID" - -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:582 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP时间戳" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:121 -msgid "No node selected" -msgstr "未选择节点" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:140 +msgid "Topology Legend" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:150 +msgid "View full legend online" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:162 +msgid "host was not port scanned" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:166 +msgid "host with fewer than 3 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:170 +msgid "host with 3 to 6 open ports" +msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:116 +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:174 +msgid "host with more than 6 open ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:189 +msgid "host is a router, switch, or WAP" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:193 +msgid "Traceroute connections" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:197 +msgid "Thicker line means higher round-trip time" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:201 +msgid "primary traceroute connection" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:205 +msgid "alternate path" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:209 +msgid "no traceroute information" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:217 +msgid "missing traceroute hop" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:221 +msgid "Additional host icons" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:225 +msgid "router" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:229 +msgid "switch" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:234 +msgid "wireless access point" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:238 +msgid "firewall" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/LegendWindow.py:243 +msgid "host with some filtered ports" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:89 msgid "Save Topology" msgstr "保存拓扑" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:168 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:143 msgid "No filename extension" msgstr "无文件扩展名" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:144 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " "was chosen.\n" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -"文件名\"%s\"没有扩展名,未选择指定的文件类型。" -"\n" +"文件名\"%s\"没有扩展名,未选择指定的文件类型。\n" "输入一个已知的扩展名或者选择列表中的文件类型。" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:175 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:151 msgid "Unknown filename extension" msgstr "未知文件扩展名" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:152 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1581,932 +1625,886 @@ msgstr "" "没有与文件扩展名\"%s\"相符的文件类型。\n" "输入一个已知的扩展名或者选择列表中的文件类型。" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:118 msgid "Action" msgstr "启动" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 -msgid "Info" -msgstr "信息" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:161 msgid "Red" msgstr "红" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:162 msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:163 msgid "Green" msgstr "绿" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:468 msgid "Fisheye on ring" msgstr "Fisheye on ring" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:482 msgid "with interest factor" msgstr "with interest factor" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:487 msgid "and spread factor" msgstr "and spread factor" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:592 msgid "Interpolation" msgstr "插值" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:604 msgid "Cartesian" msgstr "笛卡尔坐标" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:606 msgid "Polar" msgstr "极坐标" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:619 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:686 msgid "Symmetric" msgstr "对称" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:687 msgid "Weighted" msgstr "加权" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:742 msgid "Ring gap" msgstr "Ring gap" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:746 msgid "Lower ring gap" msgstr "Lower ring gap" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:893 msgid "View" msgstr "视图" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:905 msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1126 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:92 +msgid "No node selected" +msgstr "未选择节点" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:82 msgid "Alert" msgstr "警告" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:10 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:10 msgid "Scripting" msgstr "脚本" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:11 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:11 msgid "Target" msgstr "目标" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:12 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:12 msgid "Source" msgstr "源" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:13 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:13 msgid "Other" msgstr "其它" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:14 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:14 msgid "Timing" msgstr "定时" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:16 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:16 msgid "Scan options" msgstr "扫描选项" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:17 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:17 msgid "Targets (optional): " msgstr "目标(可选):" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:18 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:18 msgid "TCP scan: " msgstr "TCP扫描:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:19 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:30 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:40 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:19 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:30 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:40 msgid "None" msgstr "无" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "" "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " "\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." msgstr "" -"发送带有ACK标识位的包进行探测。端口会被标记为\"filtered\"或者" -"\"unfiltered\". 使用ACK扫描制定出防火墙的规则集。" +"发送带有ACK标识位的包进行探测。端口会被标记为\"filtered\"或者\"unfiltered\". " +"使用ACK扫描制定出防火墙的规则集。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "ACK扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "" "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -"发送带有FIN标识位的包进行探测。FIN扫描在一些系统中可以区分\"closed\"和" -"\"open|filtered\"的端口." +"发送带有FIN标识位的包进行探测。FIN扫描在一些系统中可以区分\"closed\"和\"open|" +"filtered\"的端口." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "FIN扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "" "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " "this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." msgstr "" -"发送带有FIN和ACK标识位的包进行探测。对于一些类Unix系统,这样可以" -"区分\"closed\"和\"open|filtered\"的端口。" +"发送带有FIN和ACK标识位的包进行探测。对于一些类Unix系统,这样可以区分\"closed" +"\"和\"open|filtered\"的端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Maimon扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "" "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " "differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -"发送不带任何标识位的包(TCP标识头部为0)。Null扫描" -"在一些系统上可以区分\"closed\"和\"open|filtered\"的端口。" +"发送不带任何标识位的包(TCP标识头部为0)。Null扫描在一些系统上可以区分\"closed" +"\"和\"open|filtered\"的端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "Null扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "" "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " "most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " "making a full TCP connection." msgstr "" -"发送带有SYN标识位的包进行探测。这是最流行的扫描方式,一般来说," -"也是最实用的一种。它也被称作\"stealth\"扫描,因为这种扫描并不建立" -"一次完整的TCP连接。" +"发送带有SYN标识位的包进行探测。这是最流行的扫描方式,一般来说,也是最实用的一" +"种。它也被称作\"stealth\"扫描,因为这种扫描并不建立一次完整的TCP连接。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "TCP SYN扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "" "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " "because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " "not have raw packet privileges or is scanning IPv6 networks." msgstr "" -"利用connect系统调用扫描。这类似于SYN扫描但是没有其隐秘," -"因为它建立一次完整的TCP连接。当用户没有原始套接字权限时或者" -"扫描IPv6网络时,这是默认的扫描方式。" +"利用connect系统调用扫描。这类似于SYN扫描但是没有其隐秘,因为它建立一次完整的" +"TCP连接。当用户没有原始套接字权限时或者扫描IPv6网络时,这是默认的扫描方式。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "TCP connect扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "" "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " "systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " "printing \"unfiltered\" when a RST is returned. " msgstr "" "和ACK扫描一样,除了它利用确定系统的实现细节来区分开放端口和未开放端口,而不是" -"每次收到返回的RST标识都显示为" -"\"unfiltered\". " +"每次收到返回的RST标识都显示为\"unfiltered\". " -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "滑动窗口扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "" "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " "like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " "\"open|filtered\" ports on some systems." msgstr "" -"发送带有FIN, PSH, URG标识位的探测时, 像颗圣诞树一样" -"指明所有的包。 Xmas Tree扫描可以区分一些系统上的\"closed\"和" -"\"open|filtered\"的端口。" +"发送带有FIN, PSH, URG标识位的探测时, 像颗圣诞树一样指明所有的包。 Xmas Tree扫" +"描可以区分一些系统上的\"closed\"和\"open|filtered\"的端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" msgstr "Xmas Tree扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:29 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:29 msgid "Non-TCP scans: " msgstr "Non-TCP扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "" "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " "TCP, and is often ignored by security auditors." msgstr "" -"扫描UDP端口。UDP扫描一般比TCP扫描更慢并且难度更大," -"也经常被安全审计员们忽略。" +"扫描UDP端口。UDP扫描一般比TCP扫描更慢并且难度更大,也经常被安全审计员们忽略。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "UDP扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "" "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " "target machines." -msgstr "" -"扫描目标机器支持的IP协议总类(TCP, ICMP, IGMP等等)。" -"" +msgstr "扫描目标机器支持的IP协议总类(TCP, ICMP, IGMP等等)。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "IP协议扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "" "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " "DNS names if available)." msgstr "" -"不扫描任何目标, 仅仅列出将要扫描的主机列表(如果有," -"则加上它们的反向DNS域名)." +"不扫描任何目标, 仅仅列出将要扫描的主机列表(如果有,则加上它们的反向DNS域名)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "列表扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "" "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " "traceroute) may still run." -msgstr "" -"跳过端口扫描阶段。其它阶段(主机发现,脚本扫描," -"路由追踪)任然进行。" +msgstr "跳过端口扫描阶段。其它阶段(主机发现,脚本扫描,路由追踪)任然进行。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "无端口扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " "This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." msgstr "" -"SCTP是运行在第四层上的协议,主要用于电话学相关应用。" -"这个类似于TCP SYN stealth扫描。" +"SCTP是运行在第四层上的协议,主要用于电话学相关应用。这个类似于TCP SYN stealth" +"扫描。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "SCTP INIT端口扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "" "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." -msgstr "" -"SCTP是运行在第四层上的协议,主要用于电化学相关的应用。" +msgstr "SCTP是运行在第四层上的协议,主要用于电化学相关的应用。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" msgstr "SCTP cookie-echo端口扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:39 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:39 msgid "Timing template: " msgstr "时间模版:" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Set the timing template for IDS evasion." msgstr "为IDS规避设置时间模版。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:41 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:41 msgid "Paranoid" msgstr "偏执" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:42 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:42 msgid "Sneaky" msgstr "鬼祟" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "" "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " "target machine resources." -msgstr "" -"设置定时模版来降低扫描的速度,以减少带宽和目标机器资源的利用。" -"" +msgstr "设置定时模版来降低扫描的速度,以减少带宽和目标机器资源的利用。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" msgstr "礼貌" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Set the timing template to not modify the default Nmap value." msgstr "设置定时模版以更改Nmap的默认值。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:44 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:44 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "" "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " "reliable network." -msgstr "" -"为快速扫描设置定时模版,在合理稳定的网络中使用。" -"" +msgstr "为快速扫描设置定时模版,在合理稳定的网络中使用。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "侵略" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "" "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " "when willing to sacrifice accuracy for speed." msgstr "" -"为全速扫描设置定时模版, 在处于快速网络或者" -"用户愿意牺牲精确度来换取速度时使用。" +"为全速扫描设置定时模版, 在处于快速网络或者用户愿意牺牲精确度来换取速度时使" +"用。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "疯狂" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "" "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " "and traceroute (--traceroute)." msgstr "" -"开启操作系统检测(-O), 服务版本检测(-sV), 脚本扫描(-sC), " -"和路由追踪(--traceroute)." +"开启操作系统检测(-O), 服务版本检测(-sV), 脚本扫描(-sC), 和路由追踪(--" +"traceroute)." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" msgstr "启用所有高级/攻击性选项" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Attempt to discover the operating system running on remote systems." msgstr "尝试识别远程目标的操作系统。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:49 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:49 msgid "Operating system detection" msgstr "操作系统检测" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "" "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." -msgstr "" -"尝试识别远程目标的服务版本。" +msgstr "尝试识别远程目标的服务版本。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:50 msgid "Version detection" msgstr "版本检测" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "" "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " "no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " "which Nmap will check before scanning." msgstr "" -"从僵尸主机上发送伪装数据包来扫描,这样目标主机不会收到来自你的IP地址的数据包。" -"Nmap在扫描前会检查僵尸主机是否满足要求。" -"" +"从僵尸主机上发送伪装数据包来扫描,这样目标主机不会收到来自你的IP地址的数据" +"包。Nmap在扫描前会检查僵尸主机是否满足要求。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "Idle扫描(Zombie)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "" "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " "interesting port of a target host." -msgstr "" -"利用FTP服务器发送文件到感兴趣的目标端口来进行端口扫描。" -"" +msgstr "利用FTP服务器发送文件到感兴趣的目标端口来进行端口扫描。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" msgstr "FTP bounce攻击" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." msgstr "始终不启用反向DNS解析,这样可以消减扫描时长。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" msgstr "禁用反向DNS解析" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "Enable IPv6 scanning." msgstr "启用IPv6扫描。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:54 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:54 msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6支持" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:56 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:56 msgid "Ping options" msgstr "Ping选项" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "" "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." -msgstr "" -"在扫描主机之前不检查目标是否在线,扫描列出的所有目标。" +msgstr "在扫描主机之前不检查目标是否在线,扫描列出的所有目标。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" msgstr "扫描之前不ping远程主机" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." msgstr "发送一个ICMP echo request(ping)包探测目标是否在线。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" msgstr "ICMP ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." msgstr "发送ICMP时间戳探测主机是否在线。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" msgstr "ICMP时间戳请求" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." msgstr "发送ICMP地址掩码请求探测主机是否在线。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "ICMP网络掩码请求" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "" "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -"发送一个或多个ACK探测来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表," -"或者把端口列表参数留空来选择默认端口。" +"发送一个或多个ACK探测来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表,或者把端口" +"列表参数留空来选择默认端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "ACK ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "" "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -"发送一个或多个SYN探测来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表," -"或者把端口列表参数留空来选择默认端口。" +"发送一个或多个SYN探测来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表,或者把端口" +"列表参数留空来选择默认端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "SYN ping" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "" "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -"发送一个或多个UDP探测来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表," -"或者把端口列表参数留空来选择默认端口。" +"发送一个或多个UDP探测来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表,或者把端口" +"列表参数留空来选择默认端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "UDP探测" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "" "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " "list of protocols or leave the argument blank to use a default list" msgstr "" -"发送一个或多个原始IP协议探测来检测目标主机是否在线。提供协议列表," -"或者把协议列表参数留空来选择默认列表。" +"发送一个或多个原始IP协议探测来检测目标主机是否在线。提供协议列表,或者把协议" +"列表参数留空来选择默认列表。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "IPProto探测" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "" "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " "or leave the argument blank to use a default port." msgstr "" -"发送SCTP INIT数据包分块来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表," -"或者把端口列表参数留空来选择默认端口。" +"发送SCTP INIT数据包分块来检测目标主机是否在线。提供要扫描的端口列表,或者把端" +"口列表参数留空来选择默认端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" msgstr "SCTP INIT ping探测" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:67 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:67 msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "脚本选项(NSE)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "" "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " "scanning them." -msgstr "" -"扫描目标主机之后利用Nmap脚本引擎来获得更多信息。" -"" +msgstr "扫描目标主机之后利用Nmap脚本引擎来获得更多信息。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "脚本扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "" "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " "names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " "\"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", and \"all\". If blank, " "scripts in the \"default\" category are run." msgstr "" -"执行指定的脚本。指定脚本名,目录名或者类别名。" -"类别有:\"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " -"\"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", and \"all\". 如果为空," -"在\"default\"类别中的脚本会被执行。" +"执行指定的脚本。指定脚本名,目录名或者类别名。类别有:\"safe\", \"intrusive" +"\", \"malware\", \"discovery\", \"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default" +"\", and \"all\". 如果为空,在\"default\"类别中的脚本会被执行。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "执行脚本" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "" "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " "= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." msgstr "" -"提供参数给指定的脚本使用。参数是以逗号分割的" -"=对,值可以为Lua中的关系表类型。" +"提供参数给指定的脚本使用。参数是以逗号分割的=对,值可以为Lua中的" +"关系表类型。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" msgstr "脚本参数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Show all information sent and received by the scripting engine." msgstr "显示所有脚本引擎发送和接收到的信息。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:71 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:71 msgid "Trace script execution" msgstr "追终脚本执行" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:73 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:73 msgid "Target options" msgstr "目标选项" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." msgstr "指定一个逗号分割的例外扫描列表。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "例外的主机/网络" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "" "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " "from the scan." -msgstr "" -"为扫描指定一个以换行符,空格或者制表符分割的例外目标文件。" -"" +msgstr "为扫描指定一个以换行符,空格或者制表符分割的例外目标文件。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" msgstr "例外文件" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Reads target list specification from an input file." msgstr "从输入文件读取指定目标列表。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:76 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:76 msgid "Target list file" msgstr "目标列表文件" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "" "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " "is used for a never-ending scan." -msgstr "" -"扫描随机目标选项。 告诉Nmap生成多少随机IP. 0" -"代表无穷个IP." +msgstr "扫描随机目标选项。 告诉Nmap生成多少随机IP. 0代表无穷个IP." -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "扫描随机主机" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "" "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." -msgstr "" -"这个选项指定要扫描的端口,覆盖默认值。" +msgstr "这个选项指定要扫描的端口,覆盖默认值。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:78 msgid "Ports to scan" msgstr "要扫描的端口" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "" "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " "nmap-protocols file for -sO)." msgstr "" -"仅扫描nmap-services文件中包含的端口(使用-sO选项时,仅扫描" -"nmap-protocols文件内包括的服务)。" +"仅扫描nmap-services文件中包含的端口(使用-sO选项时,仅扫描nmap-protocols文件内" +"包括的服务)。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" msgstr "快速扫描" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:81 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:81 msgid "Source options" msgstr "源选项" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "" "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " "a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " "to set the position of your address." msgstr "" -"使用伪装地址发送诱骗探测来隐藏自己的地址。" -"指定一组以逗号分隔的地址,RND代表随机地址," -"ME代表自己的地址。" +"使用伪装地址发送诱骗探测来隐藏自己的地址。指定一组以逗号分隔的地址,RND代表随" +"机地址,ME代表自己的地址。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "使用诱骗来隐藏身份" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "" "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." -msgstr "" -"指定你希望用于发送数据包的接口的IP地址。" +msgstr "指定你希望用于发送数据包的接口的IP地址。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:83 msgid "Set source IP address" msgstr "设置源IP地址" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "" "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " "possible." -msgstr "" -"指定一个合法的端口号,Nmap会从这端口发送数据包。" -"" +msgstr "指定一个合法的端口号,Nmap会从这端口发送数据包。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:84 msgid "Set source port" msgstr "设置源端口" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Tells Nmap what interface to send and receive packets on." msgstr "指定发送和接收数据包的网卡。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:85 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:85 msgid "Set network interface" msgstr "设置网卡" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:87 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:87 msgid "Other options" msgstr "其它选项" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Any extra options to add to the command line." msgstr "需要追加到命令行内的额外选项。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:88 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:88 msgid "Extra options defined by user" msgstr "用户指定的额外选项" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set the IPv4 time-to-live field in sent packets to the given value." msgstr "设置已发送包的IPv4生存时间字段为指定的值。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:89 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:89 msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "设置IPv4生存时间(ttl)" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "" "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " "over several packets." -msgstr "" -"导致请求的扫描(包括ping扫描)分割TCP头部到多个数据包中。" -"" +msgstr "导致请求的扫描(包括ping扫描)分割TCP头部到多个数据包中。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "分片IP包" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "" "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " "they are found as well as completion time estimates." -msgstr "" -"打印更多扫描进程中的信息。" -"开放端口的发现会和预计完成时间同时显示。" +msgstr "打印更多扫描进程中的信息。开放端口的发现会和预计完成时间同时显示。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "详细级别" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "" "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " "level is available to show more detailed output." msgstr "" -"如果详细输出模式仍然不能提供你足够的信息," -"增加调试级别能够输出更多的细节信息。" +"如果详细输出模式仍然不能提供你足够的信息,增加调试级别能够输出更多的细节信" +"息。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" msgstr "调试级别" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Print a summary of every packet sent or received." msgstr "打印每个数据包的摘要。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:93 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:93 msgid "Packet trace" msgstr "数据包追踪" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Scan ports in order instead of randomizing them." msgstr "按序扫描端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:94 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:94 msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "禁用随机打乱已扫描端口" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "" "Trace the network path to each target after scanning. This works with all " "scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." msgstr "" -"扫描完成后追踪每个目标的网络路径。除了" -"connect扫描(-sT)和idle扫描(-sI)外的其它扫描类型都支持。" +"扫描完成后追踪每个目标的网络路径。除了connect扫描(-sT)和idle扫描(-sI)外的其它" +"扫描类型都支持。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "追踪到目标的路径" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "" "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " "up." -msgstr "" -"发送至少给定次数的探测到每个端口。" -"" +msgstr "发送至少给定次数的探测到每个端口。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:96 msgid "Max Retries" msgstr "最大重试次数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:98 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:98 msgid "Timing and performance" msgstr "时间和性能" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "" "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " "is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " "milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -"如果在给定时间内扫描仍未完成,则放弃这个主机。" -"时间单位默认为秒,可以以'ms'," -"'s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" +"如果在给定时间内扫描仍未完成,则放弃这个主机。时间单位默认为秒,可以" +"以'ms','s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "扫描目标最大用时" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "" "Wait no longer than this for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " "by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or " "'h' for hours." msgstr "" -"最多花费给定时间来等待探测回复和重传探测。" -"时间单位默认为秒,可以以'ms'," -"'s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" +"最多花费给定时间来等待探测回复和重传探测。时间单位默认为秒,可以" +"以'ms','s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "最大探测超时" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "" "Wait at least this long for a probe response before giving up or " "retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " "by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or " "'h' for hours." msgstr "" -"最少花费给定时间来等待探测回复和重传探测。" -"时间单位默认为秒,可以以'ms'," -"'s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" +"最少花费给定时间来等待探测回复和重传探测。时间单位默认为秒,可以" +"以'ms','s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "最小探测超时" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "" "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " "speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." msgstr "" -"用给定时间作为往返初始预计时间。" -"如果你了解你要扫描的网络,这可以加速扫描。" +"用给定时间作为往返初始预计时间。如果你了解你要扫描的网络,这可以加速扫描。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" msgstr "初始化探测超时" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Scan no more than this many hosts in parallel." msgstr "最多并行探测以上数量的主机。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:103 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:103 msgid "Max hosts in parallel" msgstr "最大并行探测主机数量" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Scan at least this many hosts in parallel." msgstr "最少并行探测以上数量的主机。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:104 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:104 msgid "Min hosts in parallel" msgstr "最小并行探测主机数量" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "" "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " "time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " "time to hosts." msgstr "" -"不允许多于给定数量的扫描变为未解决扫描。" -"可以设置为1来阻止Nmap一次发起多个主机探测。" -"" +"不允许多于给定数量的扫描变为未解决扫描。可以设置为1来阻止Nmap一次发起多个主" +"机探测。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "最大未解决扫描数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "" "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " "scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " "poorly performing hosts or networks." msgstr "" -"尝试维持至少这么多数量的未解决扫描。" -"一般用法是把这个设为大于1的数值," -"以加速目标为网络质量较差的主机或网络的扫描。" +"尝试维持至少这么多数量的未解决扫描。一般用法是把这个设为大于1的数值,以加速" +"目标为网络质量较差的主机或网络的扫描。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "最小未解决扫描数" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "" "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " "larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " "be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for " "minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -"不允许扫描延迟(成功探测之间的延迟)多于给定的时间。" -"时间单位默认为秒,可以以'ms'," -"'s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" +"不允许扫描延迟(成功探测之间的延迟)多于给定的时间。时间单位默认为秒,可以" +"以'ms','s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "最大扫描延迟" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "" "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " "host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " "for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." msgstr "" -"发送到主机探测间的等待不少于给定的时间。" -"时间单位默认为秒,可以以'ms'," -"'s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" +"发送到主机探测间的等待不少于给定的时间。时间单位默认为秒,可以" +"以'ms','s','m','h'结尾来指定单位为毫秒,秒,分钟或者小时。" -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 +#: zenmapCore/data/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "最小探测间隔延迟"