From 3a97670647dbda99d2018ebc2b750e29650ccab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dmiller Date: Fri, 30 May 2025 00:13:00 +0000 Subject: [PATCH] Fix typos in .po translation files --- zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po | 2 +- zenmap/zenmapCore/data/locale/es.po | 2 +- zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po | 10 +++++----- 3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po index 396a6c43b..2e0d9af6e 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/de.po @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Gründe" msgid "" "Traceroute on port %(port)s/%(proto)s took %(hops)d known hops." msgstr "" -msgstr "Traceroute auf Port %(port)s/%(proto)s summiert %(hops)d bekannte Hops." +"Traceroute auf Port %(port)s/%(proto)s summiert %(hops)d bekannte Hops." #: radialnet/gui/NodeNotebook.py:88 msgid "No traceroute information available." diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/es.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/es.po index 82a21f157..6559ff720 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/es.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/es.po @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "" "complete output from Nmap here. \n" msgstr "" "No hay suficientes recursos para que Zenmap pueda mostrar la salida completa " -"de Nmap aquí." +"de Nmap aquí. \n" #: zenmapGUI/NmapOutputViewer.py:294 msgid "The Nmap output file has been closed unexpectedly." diff --git a/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po b/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po index 8397ad9db..d35be555a 100644 --- a/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po +++ b/zenmap/zenmapCore/data/locale/it.po @@ -563,8 +563,8 @@ msgid "" "There was an error loading the documentation file %(helpfile)s (%(error)s). " "See the online documentation at %(url)s." msgstr "" --"Si è verificato un errore caricando i file di documentazione %(helpfile)s (%(error)s). Vedere " --"la documentazione online su %(url)s." +"Si è verificato un errore caricando i file di documentazione %(helpfile)s (%(error)s). Vedere " +"la documentazione online su %(url)s." #: zenmapGUI/ScanInterface.py:379 msgid "Empty Nmap Command" @@ -1051,8 +1051,8 @@ msgid "" "%(zenmap)s is a multi-platform graphical %(nmap)s frontend and results " "viewer. It was originally derived from %(umit)s." msgstr "" --"%(zenmap)s è un frontend e visualizzatore di risultati %(nmap)s grafico multi-piattaforma. " --"Deriva originariamente da %(umit)s." +"%(zenmap)s è un frontend e visualizzatore di risultati %(nmap)s grafico multi-piattaforma. " +"Deriva originariamente da %(umit)s." #: zenmapGUI/About.py:164 #, python-format @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "" "* TCP sequence index equal to %(index)d and difficulty " "is \"%(difficulty)s\"." msgstr "" --"* sequenza TCP index uguale a %(index)d e difficoltà è \"%(difficulty)s\"." +"* sequenza TCP index uguale a %(index)d e difficoltà è \"%(difficulty)s\"." #: radialnet/gui/NodeNotebook.py:134 msgid "General"