From 3f3bb4a546bc6c4f925e87fcaa6fd55f76626c24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: david Date: Fri, 12 Apr 2013 17:29:35 +0000 Subject: [PATCH] Regen po files. Recommitted after recovery from backup. --- zenmap/share/zenmap/locale/de.po | 2262 +++++++++++----------- zenmap/share/zenmap/locale/fr.po | 2256 +++++++++++----------- zenmap/share/zenmap/locale/hr.po | 2240 +++++++++++----------- zenmap/share/zenmap/locale/it.po | 1869 +++++++++--------- zenmap/share/zenmap/locale/ja.po | 2706 +++++++++++++++------------ zenmap/share/zenmap/locale/pt_BR.po | 2040 ++++++++++---------- zenmap/share/zenmap/locale/ru.po | 2158 ++++++++++----------- 7 files changed, 7951 insertions(+), 7580 deletions(-) diff --git a/zenmap/share/zenmap/locale/de.po b/zenmap/share/zenmap/locale/de.po index 895d98b0e..7291c6870 100644 --- a/zenmap/share/zenmap/locale/de.po +++ b/zenmap/share/zenmap/locale/de.po @@ -7,61 +7,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nmap 5.00-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 07:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 21:13+GMT\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/NmapCommand.py:107 +#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 msgid "Python 2.4 or later is required." msgstr "Python 2.4 oder aktueller ist erforderlich." -#: zenmapCore/NmapParser.py:361 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Unbekannter Rechner" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:400 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:403 -msgid "Unknown version" -msgstr "Unbekannte Version" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:406 zenmapGUI/SearchGUI.py:481 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:354 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:362 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:684 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s auf %s" - -#: zenmapCore/UmitDB.py:106 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Kein Modul mit Namen dbapi2.pysqlite2 oder sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:106 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:120 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:123 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:131 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:134 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "%s mit angegebenen Argumenten ausführen." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:138 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:141 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -70,7 +45,7 @@ msgstr "" "Option -t (--target) wird das Profil automatisch für das angegebene Ziel " "ausgeführt." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:149 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:152 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -79,7 +54,7 @@ msgstr "" "es allein angegeben wird, das Zielfeld öffnen, das mit dem angegebenen Ziel " "gefüllt ist." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:157 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:160 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -87,419 +62,65 @@ msgstr "" "Umfang der Ausgabe erhöhen. Dies mehrfach werden, um den Umfang weiter zu " "erhöhen." -#: zenmapGUI/About.py:154 +#: zenmapCore/UmitDB.py:108 +msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" +msgstr "Kein Modul mit Namen dbapi2.pysqlite2 oder sqlite3" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:337 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Unbekannter Rechner" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:376 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:379 +msgid "Unknown version" +msgstr "Unbekannte Version" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:657 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "Über %s und %s" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s auf %s" -#: zenmapGUI/About.py:170 -#, python-format -msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." -msgstr "" -"%s ist ein freies und offenes Quellwerkzeug zur Netzwerkuntersuchung und " -"Sicherheitsauditierung." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 +msgid "Host" +msgstr "Rechner" -#: zenmapGUI/About.py:175 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "" -"%s ist eine plattformunabhängige grafische Oberfläche und Ergebnisanzeige " -"für %s. Es basiert ursprünglich auf %s." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: zenmapGUI/About.py:181 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "" -"%s ist eine grafische %s-Oberfläche, die als Teil des »Nmap/Google Summer of " -"Code«-Programms erstellt wurde." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#: zenmapGUI/About.py:184 zenmapGUI/About.py:224 -#, python-format -msgid "%s credits" -msgstr "%s-Danksagungen" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +msgid "State" +msgstr "Status" -#: zenmapGUI/About.py:265 -msgid "Written by" -msgstr "Geschrieben von" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Service" +msgstr "Dienst" -#: zenmapGUI/About.py:266 -msgid "Design" -msgstr "Gestaltung" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: zenmapGUI/About.py:267 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:268 -msgid "Contributors" -msgstr "Beitragende" - -#: zenmapGUI/About.py:269 -msgid "Translation" -msgstr "Übersetzung" - -#: zenmapGUI/About.py:270 -msgid "Maemo" -msgstr "Chris Leick" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:104 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "Wie ein Fehler gemeldet wird" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:123 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" -"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include " -"everything you have learned about the problem, as well as what version of " -"Nmap you are running and what operating system version it is running on. " -"Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org " -"are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " -"or to Fyodor directly.\n" -msgstr "" -"Wie ein Fehler berichtet wird\n" -"\n" -"Wie ihr Autor sind %(nmap)s und %(app)s nicht perfekt. Aber Sie können " -"helfen, es durch Senden von Fehlerberichten (auf Englisch) und Schreiben von " -"Patches zu verbessern. Wenn %(nmap)s sich nicht so verhält, wie Sie es " -"erwarten, führen Sie zuerst ein Upgrade auf die neueste Version durch, die " -"auf %(nmap_web)s verfügbar ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, " -"recherchieren Sie, ob das Problem bereits entdeckt und angesprochen wurde. " -"Versuchen Sie, die Fehlermeldung mit einer Suchmaschine zu finden oder " -"durchstöbern Sie die Nmap-dev-Archive unter http://seclists.org/. Lesen Sie " -"außerdem die vollständige Handbuchseite. Wenn dabei nichts herauskommt, " -"mailen Sie einen Fehlerbericht an <dev@nmap.org>. " -"Bitte fügen Sie alles hinzu, was Sie über das Problem in Erfahrung gebracht " -"haben, auch Ihre Version von Nmap und auf welcher Betriebssystemversion Sie " -"es ausführen. Problemberichte und Fragen zum Aufruf von %(nmap)s, die an " -"dev@nmap.org geschickt werden, werden viel lieber beantwortet als " -"solche, die direkt an Fyodor geschickt werden.\n" -"\n" -"Code-Patches zum Beheben von Fehlern sind sogar besser als Fehlerberichte. " -"Grundsätzliche Anleitungen zum Erstellen von Patches mit Ihren Änderungen " -"finden Sie unter http://nmap.org/data/HACKING. Patches können an nmap-dev " -"(empfohlen) oder direkt an Fyodor gesandt werden.\n" - -#: zenmapGUI/App.py:191 -msgid "Import error" -msgstr "Importfehler" - -#: zenmapGUI/App.py:192 -msgid "" -"A required module was not found.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ein benötigtes Modul wurde nicht gefunden.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/App.py:216 zenmapGUI/CrashReport.py:220 -msgid "Bug not reported" -msgstr "Fehler nicht gemeldet" - -#: zenmapGUI/App.py:217 -#, python-format -msgid "" -"A critical error occurred during %s execution,\n" -"and it was not properly reported to our bug tracker. Please,\n" -"copy the error message bellow and report it on our bug tracker.\n" -"\n" -"The following error message was NOT reported:\n" -"%s" -msgstr "" -"Bei der Ausführung von %s ist ein kritischer Fehler aufgetreten, und er\n" -"wurde nicht ordentlich an die Fehlerdatenbank gemeldet. Bitte\n" -"kopieren Sie die Nachricht unten und melden Sie sie der Fehlerdatenbank.\n" -"\n" -"Die folgende Fehlermeldung wurde NICHT versandt:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/App.py:260 -msgid "Error creating the per-user configuration directory" -msgstr "Fehler beim Erstellen des benutzereigenen Konfigurationsverzeichnisses" - -#: zenmapGUI/App.py:261 -#, python-format -msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." -msgstr "" -"Beim Erstellen des Verzeichnisses %s oder einer darin enthaltenen Datei trat " -"ein Fehler auf. Das Verzeichnis ist durch Kopieren des Inhalts von %s " -"erstellt worden. Der genaue Fehler war:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s verlangt die Erzeugung des Verzeichnisses um Informationen, wie die Liste " -"der Scan-Profile zu speichern. Prüfen Sie den Zugriff auf das Verzeichnis " -"und versuchen Sie es erneut." - -#: zenmapGUI/App.py:279 -msgid "Error parsing the configuration file" -msgstr "Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei" - -#: zenmapGUI/App.py:280 -#, python-format -msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." -msgstr "" -"Beim Auswerten der Einrichtungsdatei %s ist ein Fehler aufgetreten. Der " -"genaue Fehler war:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s kann ohne diese Datei fortfahren, aber jedwede Information darin wird " -"nicht zur Kenntnis genommen, bis sie repariert ist." - -#: zenmapGUI/App.py:344 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." -msgstr "" -"Sie versuchen, %s als Nicht-Root-Benutzer zu starten!\n" -"\n" -"Einige %s-Optionen benötigen zum Funktionieren Root-Rechte." - -#: zenmapGUI/App.py:347 -msgid "Non-root user" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Nmap-Ausgabeeigenschaften" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:132 -msgid "details" -msgstr "Details" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:133 -msgid "port listing title" -msgstr "Titel der Port-Liste" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 -msgid "open port" -msgstr "offener Port" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "closed port" -msgstr "geschlossener Port" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "filtered port" -msgstr "gefilterter Port" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "date" -msgstr "Datum" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "hostname" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +msgid "Hostname" msgstr "Rechnername" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "ip" -msgstr "IP" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:178 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "Definitionen hervorheben" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:205 -msgid "Highlight" -msgstr "Hervorhebung" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:220 -msgid "text color" -msgstr "Textfarbe" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:246 -msgid "highlight color" -msgstr "Hervorhebungsfarbe" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 -msgid "Crash Report" -msgstr "Absturzbericht" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:125 -msgid "" -"An email address is optional. Sometimes we use it to get more information. " -"If you provide an email address your report will be marked private so only " -"project developers can read it." -msgstr "" -"Eine E-Mail-Adresse ist optional. Manchmal benutzen wir sie, wenn wir mehr " -"Informationen benötigen. Wenn Sie eine E-Mailadresse angeben, wird Ihr " -"Bericht als »privat« markiert, so dass nur Projektentwickler sie lesen können." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:134 -msgid "What were you doing when the crash happened?" -msgstr "Was haben Sie getan, bevor es zum Absturz kam?" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:140 -msgid "" -"An unhandled exception has crashed Zenmap. This dialog allows you to tell us " -"what you did to cause the crash and help us to fix it. Submitting the report " -"will open a description of the new bug at the bug tracker. Feel free to edit " -"the report to remove any identifying information such as your home directory." -msgstr "" -"Eine nicht behandelte Ausnahme hat Zenmap zum Absturz gebracht. Dieser " -"Dialog ermöglicht es Ihnen, uns mitzuteilen, wie Sie den Absturz verursacht " -"haben und uns bei der Behebung zu helfen. Das Absenden des Berichts wird die " -"Beschreibung eines neuen Fehlers in der Fehlerdatenbank öffnen. Sie können " -"gerne vertrauliche Informationen wie den Namen Ihres Home-Verzeichnisses aus " -"dem Bericht entfernen." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:169 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:176 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:214 -msgid "Bug reported" -msgstr "Fehler gemeldet" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:215 -msgid "The bug was successfully reported." -msgstr "Der Fehler wurde erfolgreich gemeldet." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:221 -msgid "" -"This error occurred while trying to report the bug:\n" -"\n" -msgstr "" -"Dieses Problem trat auf, während der Fehler gemeldet wurde:\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:154 -msgid "Scan Output" -msgstr "Scan-Ausgabe" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:205 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "Scan-Ergebnis auswählen" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:216 -msgid "Error parsing file" -msgstr "Fehler beim Auswerten der Datei" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:217 -#, python-format -msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " -"was\n" -"%s" -msgstr "" -"Die Datei ist keine Nmap-XML-Ausgabedatei. Der aufgetretene " -"Auswertungsfehler war\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:224 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:225 -#, python-format -msgid "" -"This error occurred while trying to open the file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Dieser Fehler trat beim Versuch auf, die Datei zu öffnen:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:300 -msgid "Compare Results" -msgstr "Ergebnisse vergleichen" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:301 -msgid "A Scan" -msgstr "Scan A" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:302 -msgid "B Scan" -msgstr "Scan B" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:352 zenmapGUI/DiffCompare.py:399 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "Fehler beim Ausführen von ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:353 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" -"Beim Ausführen von ndiff trat ein Fehler auf.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:386 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "Fehler beim Auswerten der ndiff-Ausgabe" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:394 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "Der ndiff-Prozess endete mit Rückgabewert %d." - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:103 -#, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "Alle Dateien (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:112 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "Nmap-XML-Dateien (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:173 radialnet/gui/SaveDialog.py:97 -msgid "By extension" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:174 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:175 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:204 radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "Select File Type:" -msgstr "" - #: zenmapGUI/FilterBar.py:23 msgid "Host Filter:" msgstr "" @@ -524,163 +145,692 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 -msgid "Sc_an" -msgstr "Sc_an" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:210 -msgid "_Save Scan" -msgstr "S_peichere Scan" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 -msgid "Save current scan results" -msgstr "Aktuelle Scan-Ergebnisse speichern" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:217 -msgid "Save All Scans to _Directory" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 +msgid "Show the topology anyway" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 -msgid "Save all scans into a directory" -msgstr "Speichere alle Scans in ein Verzeichnis" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:224 -msgid "_Open Scan" -msgstr "Scan ö_ffnen" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 -msgid "Open the results of a previous scan" -msgstr "Ergebnisse eines vorherigen Scans öffnen" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:231 -msgid "_Open Scan in This Window" -msgstr "_Öffne Scan in diesem Fenster" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 -msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." -msgstr "Einen gespeicherten Scan an die Liste in diesem Fenster anhängen" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 -msgid "_Tools" -msgstr "Werk_zeuge" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:241 -msgid "_New Window" -msgstr "_Neues Fenster" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 -msgid "Open a new scan window" -msgstr "Neues Scan-Fenster öffnen" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:248 -msgid "Close Window" -msgstr "Fenster schließen" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 -msgid "Close this scan window" -msgstr "Dieses Scan-Fenster schließen" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:255 -msgid "Print..." +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 -msgid "Print the current scan" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +msgid "Hosts" +msgstr "Rechner" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +msgid "Services" +msgstr "Dienste" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +msgid "OS" +msgstr "Betriebssystem" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 +msgid "Running" +msgstr "In Ausführung" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 +msgid "Unsaved" +msgstr "Ungespeichert" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 +msgid "Canceled" +msgstr "Abgebrochen" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 +msgid "Append Scan" +msgstr "Scan anhängen" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 +msgid "Remove Scan" +msgstr "Scan löschen" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "Scan abbrechen" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:262 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 -msgid "Quit the application" -msgstr "Dieses Programm beenden" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:269 -msgid "New _Profile or Command" -msgstr "Neues _Profil oder Befehl" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 -msgid "Create a new scan profile using the current command" -msgstr "Den aktuellen Befehl benutzen, um ein neues Scanprofil zu erstellen." +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 +msgid "Please wait." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:276 -msgid "Search Scan Results" -msgstr "Scan-Ergebnisse suchen" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 +msgid "Names" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 -msgid "Search for a scan result" -msgstr "Nach einem Scan-Ergebnis suchen" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 +msgid "Arguments" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:283 zenmapGUI/ScanInterface.py:826 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 +msgid "Search Scans" +msgstr "Suche Scans" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 +msgid "Append" +msgstr "Anhängen" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Nmap-Ausgabeeigenschaften" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 +msgid "details" +msgstr "Details" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 +msgid "port listing title" +msgstr "Titel der Port-Liste" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 +msgid "open port" +msgstr "offener Port" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 +msgid "closed port" +msgstr "geschlossener Port" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 +msgid "filtered port" +msgstr "gefilterter Port" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +msgid "date" +msgstr "Datum" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 +msgid "hostname" +msgstr "Rechnername" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 +msgid "ip" +msgstr "IP" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "Definitionen hervorheben" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 +msgid "Highlight" +msgstr "Hervorhebung" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 +msgid "text color" +msgstr "Textfarbe" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +msgid "highlight color" +msgstr "Hervorhebungsfarbe" + +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "About %s and %s" +msgstr "Über %s und %s" + +#: zenmapGUI/About.py:172 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" +"%s ist ein freies und offenes Quellwerkzeug zur Netzwerkuntersuchung und " +"Sicherheitsauditierung." + +#: zenmapGUI/About.py:177 +#, python-format +msgid "" +"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " +"originally derived from %s." +msgstr "" +"%s ist eine plattformunabhängige grafische Oberfläche und Ergebnisanzeige " +"für %s. Es basiert ursprünglich auf %s." + +#: zenmapGUI/About.py:183 +#, python-format +msgid "" +"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +msgstr "" +"%s ist eine grafische %s-Oberfläche, die als Teil des »Nmap/Google Summer of " +"Code«-Programms erstellt wurde." + +#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "%s-Danksagungen" + +#: zenmapGUI/About.py:267 +msgid "Written by" +msgstr "Geschrieben von" + +#: zenmapGUI/About.py:268 +msgid "Design" +msgstr "Gestaltung" + +#: zenmapGUI/About.py:269 +msgid "SoC 2007" +msgstr "SoC 2007" + +#: zenmapGUI/About.py:270 +msgid "Contributors" +msgstr "Beitragende" + +#: zenmapGUI/About.py:271 +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" + +#: zenmapGUI/About.py:272 +msgid "Maemo" +msgstr "Chris Leick" + +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 +msgid "Choose file" +msgstr "Datei auswählen" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +msgid "Scan Output" +msgstr "Scan-Ausgabe" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "Scan-Ergebnis auswählen" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +msgid "Error parsing file" +msgstr "Fehler beim Auswerten der Datei" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" +msgstr "" +"Die Datei ist keine Nmap-XML-Ausgabedatei. Der aufgetretene " +"Auswertungsfehler war\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Dieser Fehler trat beim Versuch auf, die Datei zu öffnen:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Compare Results" +msgstr "Ergebnisse vergleichen" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +msgid "A Scan" +msgstr "Scan A" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +msgid "B Scan" +msgstr "Scan B" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "Fehler beim Ausführen von ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" +"Beim Ausführen von ndiff trat ein Fehler auf.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "Fehler beim Auswerten der ndiff-Ausgabe" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "Der ndiff-Prozess endete mit Rückgabewert %d." + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 +msgid "Not available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Nmap-Version:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "Ausführlichkeit der Ausgabe:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 +msgid "Debug level:" +msgstr "Tiefe der Fehlersuche:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 +msgid "Command Info" +msgstr "Befehlsinformation" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "Started on:" +msgstr "Gestartet auf:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 +msgid "Finished on:" +msgstr "Beendet auf:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 +msgid "Hosts up:" +msgstr "Erreichbare Rechner:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 +msgid "Hosts down:" +msgstr "Nicht erreichbare Rechner:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "Gescannte Rechner:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 +msgid "Open ports:" +msgstr "Geöffnete Ports:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "Gefilterte Ports:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Closed ports:" +msgstr "Geschlossene Ports:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 +msgid "General Info" +msgstr "Allgemeine Infos" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "Scan Info" +msgstr "Scan-Infos" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 +msgid "Scan type:" +msgstr "Scantyp:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "# gescannte Ports:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 +msgid "Services:" +msgstr "Dienste:" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "Alle Dateien (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "Nmap-XML-Dateien (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +msgid "By extension" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 +msgid "Select File Type:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:143 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:165 +msgid "Target:" +msgstr "Ziel:" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:172 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "Leerer Nmap-Befehl" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " +"like to execute." +msgstr "" +"Es ist kein Befehl zur Ausführung angegeben. Möglicherweise gibt es das " +"ausgewählte/eingegebene Profil nicht. Bitte prüfen Sie den Namen des " +"Profils, oder geben Sie den nmap-Befehl ein, den Sie ausführen möchten." + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" +msgstr "" +"Das bedeutet, dass die nmap-Programmdatei nicht im Systempfad gefunden " +"wurde, der lautet:" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "zuzüglich des Extraverzeichnisses" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "zuzüglich der Extraverzeichnisse" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "Error executing command" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 +msgid "Parse error" +msgstr "Auswertungsfehler" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Beim Auswerten der aus dem Scan generierten XML-Datei ist ein Fehler " +"aufgetreten:\n" +"\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 +#, python-format +msgid "%d/%d hosts shown" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "Filter Hosts" msgstr "Filtere Rechner" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Nmap-Ausgabe" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "Ports / Rechner" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 +msgid "Topology" +msgstr "Netzstruktur" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 +msgid "Host Details" +msgstr "Rechner-Details" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 +msgid "Scans" +msgstr "Scans" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 +msgid "No host selected." +msgstr "Kein Rechner ausgewählt." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +msgid "Sc_an" +msgstr "Sc_an" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 +msgid "_Save Scan" +msgstr "S_peichere Scan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:214 +msgid "Save current scan results" +msgstr "Aktuelle Scan-Ergebnisse speichern" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 +msgid "Save All Scans to _Directory" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:221 +msgid "Save all scans into a directory" +msgstr "Speichere alle Scans in ein Verzeichnis" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +msgid "_Open Scan" +msgstr "Scan ö_ffnen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:228 +msgid "Open the results of a previous scan" +msgstr "Ergebnisse eines vorherigen Scans öffnen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 +msgid "_Open Scan in This Window" +msgstr "_Öffne Scan in diesem Fenster" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:235 +msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +msgstr "Einen gespeicherten Scan an die Liste in diesem Fenster anhängen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +msgid "_Tools" +msgstr "Werk_zeuge" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 +msgid "_New Window" +msgstr "_Neues Fenster" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:245 +msgid "Open a new scan window" +msgstr "Neues Scan-Fenster öffnen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 +msgid "Close Window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:252 +msgid "Close this scan window" +msgstr "Dieses Scan-Fenster schließen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:259 +msgid "Print the current scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:266 +msgid "Quit the application" +msgstr "Dieses Programm beenden" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 +msgid "New _Profile or Command" +msgstr "Neues _Profil oder Befehl" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:273 +msgid "Create a new scan profile using the current command" +msgstr "Den aktuellen Befehl benutzen, um ein neues Scanprofil zu erstellen." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +msgid "Search Scan Results" +msgstr "Scan-Ergebnisse suchen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:280 +msgid "Search for a scan result" +msgstr "Nach einem Scan-Ergebnis suchen" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:287 msgid "Search for host by criteria" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:290 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "Ausgewähltes Profil _bearbeiten" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:294 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Ausgewähltes Scan-Profil bearbeiten" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 msgid "_Profile" msgstr "_Profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:304 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Diffies zum Vergleich von Scanergebnissen benutzen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:307 zenmapGUI/MainWindow.py:327 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:309 zenmapGUI/MainWindow.py:329 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:311 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 msgid "_Report a bug" msgstr "_Einen Fehler melden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:315 msgid "Report a bug" msgstr "Einen Fehler melden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 msgid "_About" msgstr "Ü_ber" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 #, python-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:329 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 msgid "Shows the application help" msgstr "Programmhilfe anzeigen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:428 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:429 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:544 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:546 msgid "Error loading file" msgstr "Fehler beim Laden der Datei" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:566 zenmapGUI/MainWindow.py:640 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:568 zenmapGUI/MainWindow.py:642 msgid "Nothing to save" msgstr "Nichts zu speichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:567 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -688,26 +838,26 @@ msgstr "" "Es sind keine Scan-Ergebnisse zum Speichern vorhanden. Scannen Sie zuerst " "mit dem »Scan«-Knopf." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:576 zenmapGUI/MainWindow.py:649 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "Ein Scan läuft noch. Warten Sie bis er endet, und speichern Sie dann." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Es laufen noch immer %u Scans. Warten Sie bis sie enden, und speichern Sie " "dann." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:582 zenmapGUI/MainWindow.py:655 msgid "Scan is running" msgstr "Scan läuft" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:619 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:621 msgid "Save Scan" msgstr "Speichere Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:641 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -715,15 +865,15 @@ msgstr "" "Der Scan wurde noch nicht ausgeführt. Starten Sie den Scan zuerst mit dem " "»Scan«-Knopf." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:661 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:663 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis, um Scans darin zu speichern." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 zenmapGUI/MainWindow.py:700 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:688 zenmapGUI/MainWindow.py:708 msgid "Can't save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:701 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:709 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -732,15 +882,15 @@ msgstr "" "Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:747 zenmapGUI/MainWindow.py:785 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 zenmapGUI/MainWindow.py:793 msgid "Close anyway" msgstr "Trotzdem schließen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 msgid "Unsaved changes" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:752 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:760 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -748,11 +898,11 @@ msgstr "" "Der angegebene Scan hat ungespeicherte Änderungen.\n" "Was möchten Sie tun?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:788 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:796 msgid "Trying to close" msgstr "Es wird versucht, zu schließen" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:790 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:798 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" "What do you want to do?" @@ -760,11 +910,11 @@ msgstr "" "Im Hintergrund des Fensters, das Sie schließen möchten, läuft ein Scan.\n" "Was möchten Sie tun?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:872 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:865 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Es wurden keine Dokumentationsdateien gefunden" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:873 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:866 #, python-format msgid "" "There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " @@ -773,29 +923,24 @@ msgstr "" "Beim Laden der Dokumentationsdatei %s (%s) trat ein Fehler auf. Schauen Sie " "in der Online-Dokumentation unter %s." -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:280 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:282 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 msgid "Expressions " msgstr "Ausdrücke " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:294 zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:139 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:429 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 msgid "No search method selected!" msgstr "Keine Suchmethode ausgewählt!" # FIXME data base -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " @@ -807,7 +952,7 @@ msgstr "" "durch Anwahl der Suchdatenbankoption auf dem »Search options«-Reiter, bevor " "Sie die Suche starten." -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:891 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -841,51 +986,319 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:254 -msgid "Choose file" -msgstr "Datei auswählen" +#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +msgid "Crash Report" +msgstr "Absturzbericht" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 +#, python-format +msgid "" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and send it to the dev@nmap.org " +"mailing list. (More about the list." +") The developers will see your report and try to fix the problem." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 +msgid "" +"Copy and email to dev@nmap.org:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 +msgid "Host Status" +msgstr "Rechnerstatus" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 +msgid "Hostnames" +msgstr "Rechnernamen" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +msgid "Operating System" +msgstr "Betriebssystem" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 +msgid "Ports used" +msgstr "Genutzte Ports" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 +msgid "OS Classes" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 +msgid "TCP Sequence" +msgstr "TCP-Sequenz" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +msgid "IP ID Sequence" +msgstr "IP-ID-Sequenz" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 +msgid "TCP TS Sequence" +msgstr "TCP-TS-Sequenz" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentare" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:164 +msgid "State:" +msgstr "Status:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:176 +msgid "Scanned ports:" +msgstr "Gescannte Ports:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:179 +msgid "Up time:" +msgstr "Laufzeit:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:182 radialnet/gui/NodeNotebook.py:465 +msgid "Last boot:" +msgstr "Letzter Systemstart:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +msgid "IPv4:" +msgstr "IPv4:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:190 +msgid "IPv6:" +msgstr "IPv6:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +msgid "Vendor:" +msgstr "Anbieter" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:334 +msgid "Name - Type:" +msgstr "Name - Typ:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:352 +msgid "Not Available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:354 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +msgid "Accuracy:" +msgstr "Genauigkeit:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:384 +msgid "Port-Protocol-State:" +msgstr "Port-Protokoll-Status:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Vendor" +msgstr "Anbieter" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 +msgid "OS Family" +msgstr "Betriebssystemfamilie" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 +msgid "OS Generation" +msgstr "Betriebssystemgeneration" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +msgid "Accuracy" +msgstr "Genauigkeit" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Schwierigkeit:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:430 +msgid "Index:" +msgstr "Index:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:433 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:452 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:471 +msgid "Values:" +msgstr "Werte:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:449 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:468 +msgid "Class:" +msgstr "Klasse:" + +#: zenmapGUI/App.py:199 +msgid "Import error" +msgstr "Importfehler" + +#: zenmapGUI/App.py:200 +msgid "" +"A required module was not found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ein benötigtes Modul wurde nicht gefunden.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/App.py:244 +msgid "Error creating the per-user configuration directory" +msgstr "Fehler beim Erstellen des benutzereigenen Konfigurationsverzeichnisses" + +#: zenmapGUI/App.py:245 +#, python-format +msgid "" +"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " +"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s needs to create this directory to store information such as the list of " +"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +msgstr "" +"Beim Erstellen des Verzeichnisses %s oder einer darin enthaltenen Datei trat " +"ein Fehler auf. Das Verzeichnis ist durch Kopieren des Inhalts von %s " +"erstellt worden. Der genaue Fehler war:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s verlangt die Erzeugung des Verzeichnisses um Informationen, wie die Liste " +"der Scan-Profile zu speichern. Prüfen Sie den Zugriff auf das Verzeichnis " +"und versuchen Sie es erneut." + +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Error parsing the configuration file" +msgstr "Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei" + +#: zenmapGUI/App.py:264 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " +"was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " +"until it is repaired." +msgstr "" +"Beim Auswerten der Einrichtungsdatei %s ist ein Fehler aufgetreten. Der " +"genaue Fehler war:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s kann ohne diese Datei fortfahren, aber jedwede Information darin wird " +"nicht zur Kenntnis genommen, bis sie repariert ist." + +#: zenmapGUI/App.py:328 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Sie versuchen, %s als Nicht-Root-Benutzer zu starten!\n" +"\n" +"Einige %s-Optionen benötigen zum Funktionieren Root-Rechte." + +#: zenmapGUI/App.py:331 +msgid "Non-root user" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:104 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "Wie ein Fehler gemeldet wird" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:123 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" +msgstr "" +"Wie ein Fehler berichtet wird\n" +"\n" +"Wie ihr Autor sind %(nmap)s und %(app)s nicht perfekt. Aber Sie können " +"helfen, es durch Senden von Fehlerberichten (auf Englisch) und Schreiben von " +"Patches zu verbessern. Wenn %(nmap)s sich nicht so verhält, wie Sie es " +"erwarten, führen Sie zuerst ein Upgrade auf die neueste Version durch, die " +"auf %(nmap_web)s verfügbar ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, " +"recherchieren Sie, ob das Problem bereits entdeckt und angesprochen wurde. " +"Versuchen Sie, die Fehlermeldung mit einer Suchmaschine zu finden oder " +"durchstöbern Sie die Nmap-dev-Archive unter http://seclists.org/. Lesen Sie " +"außerdem die vollständige Handbuchseite. Wenn dabei nichts herauskommt, " +"mailen Sie einen Fehlerbericht an <dev@nmap.org>. Bitte fügen " +"Sie alles hinzu, was Sie über das Problem in Erfahrung gebracht haben, auch " +"Ihre Version von Nmap und auf welcher Betriebssystemversion Sie es " +"ausführen. Problemberichte und Fragen zum Aufruf von %(nmap)s, die an " +"dev@nmap.org geschickt werden, werden viel lieber beantwortet als solche, " +"die direkt an Fyodor geschickt werden.\n" +"\n" +"Code-Patches zum Beheben von Fehlern sind sogar besser als Fehlerberichte. " +"Grundsätzliche Anleitungen zum Erstellen von Patches mit Ihren Änderungen " +"finden Sie unter http://nmap.org/data/HACKING. Patches können an nmap-dev " +"(empfohlen) oder direkt an Fyodor gesandt werden.\n" #: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 msgid "Profile Editor" msgstr "Profileditor" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:206 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 msgid "Profile Information" msgstr "Profilinformation" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:207 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:210 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:225 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:230 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:323 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 msgid "Unnamed profile" msgstr "Namenloses Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:324 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Sie müssen einen Namen für dieses Profil vergeben." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:344 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 msgid "Disallowed profile name" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:345 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -893,11 +1306,11 @@ msgid "" "different name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:370 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 msgid "Deleting Profile" msgstr "Lösche Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:371 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 msgid "" "Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." @@ -905,690 +1318,213 @@ msgstr "" "Ihr Profil wird gelöscht! Klicken Sie auf »OK« um fortzufahren oder " "»Abbrechen«, um zum Profileditor zurückzukehren." -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:99 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:100 -msgid "Not available" -msgstr "Nicht verfügbar" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:124 +msgid "Hosts viewer" +msgstr "Rechnerbetrachter" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:149 -msgid "Host Status" -msgstr "Rechnerstatus" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 -msgid "Hostnames" -msgstr "Rechnernamen" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 -msgid "Operating System" -msgstr "Betriebssystem" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 -msgid "Ports used" -msgstr "Genutzte Ports" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 -msgid "OS Class" -msgstr "Betriebssystemklasse" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 -msgid "TCP Sequence" -msgstr "TCP-Sequenz" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 -msgid "IP ID Sequence" -msgstr "IP-ID-Sequenz" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 -msgid "TCP TS Sequence" -msgstr "TCP-TS-Sequenz" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 -msgid "Comments" -msgstr "Kommentare" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:163 -msgid "State:" -msgstr "Status:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:166 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:159 -msgid "Open ports:" -msgstr "Geöffnete Ports:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:169 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:162 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "Gefilterte Ports:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:172 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:165 -msgid "Closed ports:" -msgstr "Geschlossene Ports:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:175 -msgid "Scanned ports:" -msgstr "Gescannte Ports:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:178 -msgid "Up time:" -msgstr "Laufzeit:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:181 radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 -msgid "Last boot:" -msgstr "Letzter Systemstart:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:195 -msgid "Vendor:" -msgstr "Anbieter" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:333 -msgid "Name - Type:" -msgstr "Name - Typ:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:351 -msgid "Not Available" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:353 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:356 -msgid "Accuracy:" -msgstr "Genauigkeit:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:383 -msgid "Port-Protocol-State:" -msgstr "Port-Protokoll-Status:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:395 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Vendor" -msgstr "Anbieter" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 -msgid "OS Family" -msgstr "Betriebssystemfamilie" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 -msgid "OS Generation" -msgstr "Betriebssystemgeneration" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 -msgid "Accuracy" -msgstr "Genauigkeit" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Schwierigkeit:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:429 -msgid "Index:" -msgstr "Index:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:432 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:451 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:470 -msgid "Values:" -msgstr "Werte:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:448 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:467 -msgid "Class:" -msgstr "Klasse:" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:132 -msgid "Hosts" -msgstr "Rechner" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:162 -msgid "Services" -msgstr "Dienste" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:144 -msgid "OS" -msgstr "Betriebssystem" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:145 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:185 -msgid "Host" -msgstr "Rechner" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:152 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:211 radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:392 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "Leerer Nmap-Befehl" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:393 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " -"like to execute." -msgstr "" -"Es ist kein Befehl zur Ausführung angegeben. Möglicherweise gibt es das " -"ausgewählte/eingegebene Profil nicht. Bitte prüfen Sie den Namen des " -"Profils, oder geben Sie den nmap-Befehl ein, den Sie ausführen möchten." - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" -"Das bedeutet, dass die nmap-Programmdatei nicht im Systempfad gefunden " -"wurde, der lautet:" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:504 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "zuzüglich des Extraverzeichnisses" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:506 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "zuzüglich der Extraverzeichnisse" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:508 -msgid "Error executing command" -msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:576 -msgid "Parse error" -msgstr "Auswertungsfehler" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:577 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Beim Auswerten der aus dem Scan generierten XML-Datei ist ein Fehler " -"aufgetreten:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:668 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:198 +msgid "Save Graphic" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:875 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Nmap-Ausgabe" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:876 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "Ports / Rechner" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:877 -msgid "Topology" -msgstr "Netzstruktur" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:878 -msgid "Host Details" -msgstr "Rechner-Details" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:879 -msgid "Scans" -msgstr "Scans" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:900 -msgid "No host selected." -msgstr "Kein Rechner ausgewählt." - -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:180 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:188 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:214 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 -msgid "Hostname" -msgstr "Rechnername" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:103 zenmapGUI/ScanToolbar.py:107 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:106 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Nmap-Version:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:109 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "Ausführlichkeit der Ausgabe:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:112 -msgid "Debug level:" -msgstr "Tiefe der Fehlersuche:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:115 -msgid "Command Info" -msgstr "Befehlsinformation" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 -msgid "Started on:" -msgstr "Gestartet auf:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 -msgid "Finished on:" -msgstr "Beendet auf:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:150 -msgid "Hosts up:" -msgstr "Erreichbare Rechner:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:153 -msgid "Hosts down:" -msgstr "Nicht erreichbare Rechner:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:156 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "Gescannte Rechner:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:168 -msgid "General Info" -msgstr "Allgemeine Infos" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:229 -msgid "Scan Info" -msgstr "Scan-Infos" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:246 -msgid "Scan type:" -msgstr "Scantyp:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:249 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:252 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "# gescannte Ports:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:255 -msgid "Services:" -msgstr "Dienste:" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:100 -msgid "Running" -msgstr "In Ausführung" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:103 -msgid "Unsaved" -msgstr "Ungespeichert" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 -msgid "Canceled" -msgstr "Abgebrochen" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 -msgid "Command" -msgstr "Befehl" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:153 -msgid "Append Scan" -msgstr "Scan anhängen" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:156 -msgid "Remove Scan" -msgstr "Scan löschen" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:159 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "Scan abbrechen" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:163 -msgid "Target:" -msgstr "Ziel:" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:170 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:114 -msgid "Search Scans" -msgstr "Suche Scans" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:140 -msgid "Append" -msgstr "Anhängen" - -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:109 -msgid "Alert" -msgstr "Alarm" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:148 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:166 -msgid "Change focus" -msgstr "Fokus ändern" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:176 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:179 -msgid "Show information" -msgstr "Information anzeigen" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:185 -msgid "Group children" -msgstr "Kinder gruppieren" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:192 -msgid "Fill region" -msgstr "Bereich füllen" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:198 -msgid "Red" -msgstr "Rot" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:199 -msgid "Yellow" -msgstr "Gelb" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:200 -msgid "Green" -msgstr "Grün" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:530 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "Fischauge auf Ring" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:545 -msgid "with interest factor" -msgstr "mit Aufmerksamkeitsfaktor" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:550 -msgid "and spread factor" -msgstr "und Ausbreitungsfaktor" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:662 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolation" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 -msgid "Cartesian" -msgstr "Kartesisch" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:675 -msgid "Polar" -msgstr "Polar" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:688 -msgid "Frames" -msgstr "Frames" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 -msgid "Symmetric" -msgstr "Symmetrisch" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:763 -msgid "Weighted" -msgstr "Gewichtet" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:823 -msgid "Ring gap" -msgstr "Ringlücke" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:827 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "Untere Ringlücke" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:960 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:973 -msgid "Zoom" -msgstr "Vergrößerung" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1207 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:115 radialnet/gui/Toolbar.py:199 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:201 radialnet/gui/HostsViewer.py:117 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Rechnerbetrachter" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:119 -msgid "No node selected" -msgstr "Kein Knoten ausgewählt" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:204 +msgid "Controls" +msgstr "Steuerungen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:208 +msgid "Fisheye" +msgstr "Fischauge" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:294 +msgid "Error saving snapshot" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Reasons" msgstr "Gründe" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "RTT" msgstr "RTT" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "IP" msgstr "IP" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:113 #, python-format msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." msgstr "Traceroute auf Port %s/%s summiert %d bekannte Hops." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:115 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:117 msgid "No traceroute information available." msgstr "Keine Traceroute-Informationen verfügbar." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "Name" msgstr "Name" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "DB Line" msgstr "DB-Linie" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:127 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:129 #, python-format msgid "" "* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" "\"." msgstr "" -"* TCP-Reihe index entspricht %d und Schwierigkeit ist »%" -"s«." +"* TCP-Reihe index entspricht %d und Schwierigkeit ist " +"»%s«." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:207 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:209 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Ports (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:229 radialnet/gui/NodeNotebook.py:769 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:231 radialnet/gui/NodeNotebook.py:771 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:235 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:237 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:260 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:262 #, python-format msgid "[%d] service: %s" msgstr "[%d] Dienst: %s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:265 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:267 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:368 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Extraports (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:375 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:377 msgid "Special fields" msgstr "Spezialfelder" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:411 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 msgid "General information" msgstr "Allgemeine Informationen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:412 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 msgid "Sequences" msgstr "Reihen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:417 msgid "No sequence information." msgstr "Keine Reiheninformationen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:416 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 msgid "No OS information." msgstr "Keine Betriebssysteminformationen" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:444 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:446 msgid "Hostname:" msgstr "Rechnername:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:468 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:470 #, python-format msgid "%s (%s seconds)." msgstr "%s (%s Sekunden)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:534 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:536 msgid "Match" msgstr "Übereinstimmung" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:584 radialnet/gui/NodeNotebook.py:634 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:586 radialnet/gui/NodeNotebook.py:636 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:592 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:594 msgid "Used ports:" msgstr "Benutzte Ports:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:615 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:617 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:635 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 msgid "Values" msgstr "Werte" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 msgid "TCP *" msgstr "TCP *" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:638 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 msgid "IP ID" msgstr "IP-ID" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP-Zeitstempel" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:98 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:121 +msgid "No node selected" +msgstr "Kein Knoten ausgewählt" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 msgid "PDF" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 msgid "PNG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 msgid "PostScript" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 msgid "SVG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:114 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:116 msgid "Save Topology" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:166 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:168 msgid "No filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1596,36 +1532,100 @@ msgid "" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:173 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:175 msgid "Unknown filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:174 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:122 -msgid "Hosts viewer" -msgstr "Rechnerbetrachter" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:196 -msgid "Save Graphic" -msgstr "" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:202 -msgid "Controls" -msgstr "Steuerungen" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +msgid "Red" +msgstr "Rot" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:206 -msgid "Fisheye" -msgstr "Fischauge" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:292 -msgid "Error saving snapshot" -msgstr "" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +msgid "Fisheye on ring" +msgstr "Fischauge auf Ring" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +msgid "with interest factor" +msgstr "mit Aufmerksamkeitsfaktor" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +msgid "and spread factor" +msgstr "und Ausbreitungsfaktor" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolation" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +msgid "Cartesian" +msgstr "Kartesisch" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +msgid "Polar" +msgstr "Polar" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +msgid "Frames" +msgstr "Frames" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +msgid "Symmetric" +msgstr "Symmetrisch" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +msgid "Weighted" +msgstr "Gewichtet" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +msgid "Ring gap" +msgstr "Ringlücke" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "Untere Ringlücke" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößerung" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +msgid "Alert" +msgstr "Alarm" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" diff --git a/zenmap/share/zenmap/locale/fr.po b/zenmap/share/zenmap/locale/fr.po index 90a0c34f3..da719ea04 100644 --- a/zenmap/share/zenmap/locale/fr.po +++ b/zenmap/share/zenmap/locale/fr.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 07:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,44 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: zenmapCore/NmapCommand.py:107 +#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 msgid "Python 2.4 or later is required." msgstr "Python 2.4 ou plus récent est requis." -#: zenmapCore/NmapParser.py:361 -msgid "Unknown Host" -msgstr "hôte inconnu" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:400 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:403 -msgid "Unknown version" -msgstr "Version inconnue" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:406 zenmapGUI/SearchGUI.py:481 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:354 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:362 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:684 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s sur %s" - -#: zenmapCore/UmitDB.py:106 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Pas de module nommé dbapi2.pysqlite2 ou sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:106 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" -"Utiliser DIR comme répertoire de configuration de l'utilisateur. Défaut: %" -"default" +"Utiliser DIR comme répertoire de configuration de l'utilisateur. Défaut: " +"%default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:120 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:123 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." @@ -63,12 +38,12 @@ msgstr "" "utilisé plusieurs fois afin de spécifier plusieurs fichiers de résultats de " "scan." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:131 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:134 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Lance %s avec les arguments spécifiés." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:138 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:141 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -76,7 +51,7 @@ msgstr "" "Commence avec le profil sélectionné. En combinaison avec l'option -t (--" "target), lance automatiquement le profil contre la cible spécifiée." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:149 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:152 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -84,7 +59,7 @@ msgstr "" "Spécifie une cible utilisée avec d'autres options. Si spécifié seul, ouvre " "avec le champ cible contenant la cible spécifiée" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:157 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:160 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -92,416 +67,64 @@ msgstr "" "Augmente le nombre de messages informatifs. Peut être utilisé plus d'une " "fois pour encore plus d'informations" -#: zenmapGUI/About.py:154 +#: zenmapCore/UmitDB.py:108 +msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" +msgstr "Pas de module nommé dbapi2.pysqlite2 ou sqlite3" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:337 +msgid "Unknown Host" +msgstr "hôte inconnu" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:376 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:379 +msgid "Unknown version" +msgstr "Version inconnue" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:657 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "A propos de %s et %s" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s sur %s" -#: zenmapGUI/About.py:170 -#, python-format -msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." -msgstr "" -"%s est un utilitaire libre et open source pour l'exploration réseau et les " -"audits de sécurité." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 +msgid "Host" +msgstr "hôte" -#: zenmapGUI/About.py:175 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "" -"%s est une interface graphique multi-plateformes pour %s et un visualiseur " -"de résultats. Il est dérivé à  l'origine de %s." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: zenmapGUI/About.py:181 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "" -"%s est une interface graphique %s créée comme partie du programme Nmap/" -"Google Summer Of Code." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" -#: zenmapGUI/About.py:184 zenmapGUI/About.py:224 -#, python-format -msgid "%s credits" -msgstr "Crédits %s" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +msgid "State" +msgstr "Etat" -#: zenmapGUI/About.py:265 -msgid "Written by" -msgstr "Ecrit par" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Service" +msgstr "Service" -#: zenmapGUI/About.py:266 -msgid "Design" -msgstr "Visuels" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: zenmapGUI/About.py:267 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:268 -msgid "Contributors" -msgstr "Contributeurs" - -#: zenmapGUI/About.py:269 -msgid "Translation" -msgstr "Traduction" - -#: zenmapGUI/About.py:270 -msgid "Maemo" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:104 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "Comment rapporter un Bug" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:123 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" -"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include " -"everything you have learned about the problem, as well as what version of " -"Nmap you are running and what operating system version it is running on. " -"Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org " -"are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " -"or to Fyodor directly.\n" -msgstr "" -"Comment rapporter un bug\n" -"\n" -"Comme leur auteur, %(nmap)s et %(app)s ne sont pas parfaits. Mais vous " -"pouvez aider à  les rendre meilleurs en envoyant des rapports de bug ou même " -"en écrivant des patches. Si %(nmap)s n'agit pas comme vous l'esperiez, " -"mettez le d'abord à  jour à  la dernià¨re version disponible sur %" -"(nmap_web)s. Si le problà¨me persiste, faites quelques recherches pour " -"déterminer si cela a déja été découvert et rapporté. Essayez de rechercher " -"le message d'erreur sur Google ou les archives de développement sur http://" -"seclists.org/. Lisez aussi le manuel en entier. Si rien de ceci n'aboutit, " -"envoyez un rapport de bug à  <dev@nmap.org>. Veuillez " -"inclure tout ce que vous pouvez avoir appris au sujet du problà¨me, ainsi " -"que la version de Nmap que vous utilisez et sur quel systà¨me d'exploitation " -"il est lancé. Les rapports de problà¨mes et les questions sur l'utilisation " -"de %(nmap)s envoyés à  dev@nmap.org ont plus de chance de trouver " -"des réponses que ceux envoyés à  Fyodor directement.\n" -"\n" -"Les code correctifs pour réparer un bug sont encore meilleurs que les " -"rapports de bug. Les instructions de base pour créer un correctif sont " -"disponibles sur http://nmap.org/data/HACKING. Les correctifs peuvent être " -"envoyés au nmap-dev (recommandé) ou à  Fyodor directement.\n" - -#: zenmapGUI/App.py:191 -msgid "Import error" -msgstr "Erreur lors de l'import" - -#: zenmapGUI/App.py:192 -msgid "" -"A required module was not found.\n" -"\n" -msgstr "" -"Un module nécessaire n'a pas été trouvé\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/App.py:216 zenmapGUI/CrashReport.py:220 -msgid "Bug not reported" -msgstr "Bug non rapporté" - -#: zenmapGUI/App.py:217 -#, python-format -msgid "" -"A critical error occurred during %s execution,\n" -"and it was not properly reported to our bug tracker. Please,\n" -"copy the error message bellow and report it on our bug tracker.\n" -"\n" -"The following error message was NOT reported:\n" -"%s" -msgstr "" -"Une erreur critique est survenue lors de l'execution de %s,\n" -"et elle n'a pas été rapportée à  notre bug tracker. Merci de\n" -"copier le message d'erreur ci dessous et de le soumettre à  notre bug " -"tracker.\n" -"\n" -"Le message d'erreur suivant n'a PAS été rapporté:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/App.py:260 -msgid "Error creating the per-user configuration directory" -msgstr "Erreur en créant la configuration de répertoire pour utilisateur" - -#: zenmapGUI/App.py:261 -#, python-format -msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." -msgstr "" -"Il y a eu une erreur en créant le répertoire %s ou l'un des fichiers dans " -"celui ci. Le répertoire est créé en copiant le contenu de %s. L'erreur " -"était\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s a besoin de créer ce répertoire afin de stocker des informations comme la " -"liste des profils de scan. Vérifiez les accès au répertoire et essayez à " -"nouveau." - -#: zenmapGUI/App.py:279 -msgid "Error parsing the configuration file" -msgstr "Erreur en analysant le fichier de configuration" - -#: zenmapGUI/App.py:280 -#, python-format -msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." -msgstr "" -"Il y a eu une erreur en analysant le fichier de configuration %s. L'erreur " -"était\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s peut continuer sans ce fichier mais toute information sera ignorée " -"jusqu'à ce qu'il soit réparé." - -#: zenmapGUI/App.py:344 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." -msgstr "" -"Vous essayez de lancer %s en tant qu'utilisateur sans privilèges root!\n" -"\n" -"Certaines options de %s ont besoin des privilèges root afin de fonctionner." - -#: zenmapGUI/App.py:347 -msgid "Non-root user" -msgstr "Utilisateur non root" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Propriétés de la sortie de Nmap" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:132 -msgid "details" -msgstr "détails" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:133 -msgid "port listing title" -msgstr "titre du listing de port" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 -msgid "open port" -msgstr "port ouvert" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "closed port" -msgstr "port fermé" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "filtered port" -msgstr "port filtré" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "date" -msgstr "date" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "hostname" -msgstr "nom de l'hôte" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:178 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "Réglage de la mise en évidence" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:205 -msgid "Highlight" -msgstr "Mise en évidence" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:220 -msgid "text color" -msgstr "Couleur du texte" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:246 -msgid "highlight color" -msgstr "couleur de mise en évidence" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 -msgid "Crash Report" -msgstr "Rapport de crash" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:125 -msgid "" -"An email address is optional. Sometimes we use it to get more information. " -"If you provide an email address your report will be marked private so only " -"project developers can read it." -msgstr "" -"Une adresse mail est optionnelle. Parfois nous l'utilisons afin d'obtenir " -"plus d'informations. Si vous donnez une adresse mail votre rapport sera " -"marqué privé de fait que seuls les développeurs puissent la lire." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:134 -msgid "What were you doing when the crash happened?" -msgstr "Que faisiez vous lors du crash ?" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:140 -msgid "" -"An unhandled exception has crashed Zenmap. This dialog allows you to tell us " -"what you did to cause the crash and help us to fix it. Submitting the report " -"will open a description of the new bug at the bug tracker. Feel free to edit " -"the report to remove any identifying information such as your home directory." -msgstr "" -"Une exception inattendue a crashé Zenmap. Cette boite de dialogue vous " -"permet de nous dire ce que vous avez fait pour causer ce crash et ainsi nous " -"aider à  le corriger. Soummettre le rapport va ouvrir une description du " -"nouveau bug dans le tracker de bugs. Vous pouvez éditer le rapport pour " -"enlever toute information qui vous identifie comme votre répertoire racine." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:169 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:176 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:214 -msgid "Bug reported" -msgstr "Bug rapporté" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:215 -msgid "The bug was successfully reported." -msgstr "Le bug a été correctement rapporté." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:221 -msgid "" -"This error occurred while trying to report the bug:\n" -"\n" -msgstr "" -"Cette erreur est apparue pendant le rapport de bug:\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:154 -msgid "Scan Output" -msgstr "Sortie de Nmap" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:205 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "Sélectionner un Résultat de Scan" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:216 -msgid "Error parsing file" -msgstr "Erreur en analysant le fichier" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:217 -#, python-format -msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " -"was\n" -"%s" -msgstr "" -"Le fichier n'est pas un fichier Nmap XML. L'erreur d'analyse est\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:224 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:225 -#, python-format -msgid "" -"This error occurred while trying to open the file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Cette erreur est survenue en essayant d'ouvrir le fichier:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:300 -msgid "Compare Results" -msgstr "Comparer les résultats" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:301 -msgid "A Scan" -msgstr "Scan A" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:302 -msgid "B Scan" -msgstr "Scan B" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:352 zenmapGUI/DiffCompare.py:399 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "Erreur en lancant ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:353 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" -"Il y a eu une erreur en lancant le programme ndiff.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:386 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "Erreur en analysant la sortie ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:394 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "Le processus ndiff s'est terminé avec le code d'état %d." - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:103 -#, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "Tous les fichiers (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:112 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "Fichiers Nmap XML (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:173 radialnet/gui/SaveDialog.py:97 -msgid "By extension" -msgstr "Par extension" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:174 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "Format Nmap XML (.xml)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:175 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "format de texte Nmap (.nmap)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:204 radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "Select File Type:" -msgstr "Sélectionner le type de fichier" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom de l'hôte" #: zenmapGUI/FilterBar.py:23 msgid "Host Filter:" @@ -546,148 +169,675 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Recherche un routeur dans la sortie du traceroute " "d'un scan.\n" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 -msgid "Sc_an" -msgstr "Sc_an" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 +msgid "Show the topology anyway" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:210 -msgid "_Save Scan" -msgstr "_Sauvegarder le Scan" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 -msgid "Save current scan results" -msgstr "Sauvegarder les résultats de scan en cours" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +msgid "Hosts" +msgstr "hôtes" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:217 -msgid "Save All Scans to _Directory" -msgstr "Enregistrer tous les scans dans le répertoire" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +msgid "Services" +msgstr "Services" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 -msgid "Save all scans into a directory" -msgstr "Sauvegarder tous les scans dans un répertoire" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +msgid "OS" +msgstr "OS" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:224 -msgid "_Open Scan" -msgstr "_Ouvrir un Scan" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 +msgid "Running" +msgstr "En cours" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 -msgid "Open the results of a previous scan" -msgstr "Ouvre les résultats d'un scan précédent" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 +msgid "Unsaved" +msgstr "Non sauvegardé" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:231 -msgid "_Open Scan in This Window" -msgstr "_Ouvrir un Scan dans cette Fenêtre" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 +msgid "Failed" +msgstr "Echec" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 -msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." -msgstr "Ajouter un scan sauvegardé à  la liste de scans de cette fenêtre." +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 +msgid "Canceled" +msgstr "Annulé" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 -msgid "_Tools" -msgstr "Ou_tils" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 +msgid "Status" +msgstr "Etat" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:241 -msgid "_New Window" -msgstr "_Nouvelle fenêtre" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 +msgid "Command" +msgstr "Commande" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 -msgid "Open a new scan window" -msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre de scan" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 +msgid "Append Scan" +msgstr "Ajouter le Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:248 -msgid "Close Window" -msgstr "Fermer la Fenêtre" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 +msgid "Remove Scan" +msgstr "Enlever le Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 -msgid "Close this scan window" -msgstr "Ferme cette fenêtre de scan" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "Annuler le Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:255 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimer" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 -msgid "Print the current scan" -msgstr "Imprimer le scan courant" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:262 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 -msgid "Quit the application" -msgstr "Quitte l'application" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:269 -msgid "New _Profile or Command" -msgstr "Nouveau _Profil ou commande" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 +msgid "Please wait." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 -msgid "Create a new scan profile using the current command" -msgstr "Créer un nouveau profil de scan " +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 +msgid "Names" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:276 -msgid "Search Scan Results" -msgstr "Chercher des résultats de Scan" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 +msgid "Arguments" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 -msgid "Search for a scan result" -msgstr "Rechercher un résultat de scan" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:283 zenmapGUI/ScanInterface.py:826 +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 +msgid "Search Scans" +msgstr "Recherche des Scans" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 +msgid "Append" +msgstr "Ajouter" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Propriétés de la sortie de Nmap" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 +msgid "details" +msgstr "détails" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 +msgid "port listing title" +msgstr "titre du listing de port" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 +msgid "open port" +msgstr "port ouvert" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 +msgid "closed port" +msgstr "port fermé" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 +msgid "filtered port" +msgstr "port filtré" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +msgid "date" +msgstr "date" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 +msgid "hostname" +msgstr "nom de l'hôte" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 +msgid "ip" +msgstr "ip" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "Réglage de la mise en évidence" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 +msgid "Highlight" +msgstr "Mise en évidence" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 +msgid "text color" +msgstr "Couleur du texte" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +msgid "highlight color" +msgstr "couleur de mise en évidence" + +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "About %s and %s" +msgstr "A propos de %s et %s" + +#: zenmapGUI/About.py:172 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" +"%s est un utilitaire libre et open source pour l'exploration réseau et les " +"audits de sécurité." + +#: zenmapGUI/About.py:177 +#, python-format +msgid "" +"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " +"originally derived from %s." +msgstr "" +"%s est une interface graphique multi-plateformes pour %s et un visualiseur " +"de résultats. Il est dérivé à  l'origine de %s." + +#: zenmapGUI/About.py:183 +#, python-format +msgid "" +"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +msgstr "" +"%s est une interface graphique %s créée comme partie du programme Nmap/" +"Google Summer Of Code." + +#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "Crédits %s" + +#: zenmapGUI/About.py:267 +msgid "Written by" +msgstr "Ecrit par" + +#: zenmapGUI/About.py:268 +msgid "Design" +msgstr "Visuels" + +#: zenmapGUI/About.py:269 +msgid "SoC 2007" +msgstr "SoC 2007" + +#: zenmapGUI/About.py:270 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributeurs" + +#: zenmapGUI/About.py:271 +msgid "Translation" +msgstr "Traduction" + +#: zenmapGUI/About.py:272 +msgid "Maemo" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 +msgid "Choose file" +msgstr "Choisir un fichier" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +msgid "Scan Output" +msgstr "Sortie de Nmap" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "Sélectionner un Résultat de Scan" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +msgid "Error parsing file" +msgstr "Erreur en analysant le fichier" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" +msgstr "" +"Le fichier n'est pas un fichier Nmap XML. L'erreur d'analyse est\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Cette erreur est survenue en essayant d'ouvrir le fichier:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Compare Results" +msgstr "Comparer les résultats" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +msgid "A Scan" +msgstr "Scan A" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +msgid "B Scan" +msgstr "Scan B" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "Erreur en lancant ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en lancant le programme ndiff.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "Erreur en analysant la sortie ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "Le processus ndiff s'est terminé avec le code d'état %d." + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 +msgid "Not available" +msgstr "Non disponible" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 +msgid "Command:" +msgstr "Commande:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Version de Nmap:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "Niveau d'informations:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 +msgid "Debug level:" +msgstr "Niveau de déboguage:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 +msgid "Command Info" +msgstr "Information sur la Commande" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "Started on:" +msgstr "Démarré le:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 +msgid "Finished on:" +msgstr "Fini le:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 +msgid "Hosts up:" +msgstr "hôtes actifs:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 +msgid "Hosts down:" +msgstr "hôtes inactifs:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "hôtes scannés:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 +msgid "Open ports:" +msgstr "Ports ouverts:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "Ports filtrés:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Closed ports:" +msgstr "Ports fermés:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 +msgid "General Info" +msgstr "Informations Générales" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "Scan Info" +msgstr "Information sur le Scan" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 +msgid "Scan type:" +msgstr "Type de scan:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocole:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "Nbre de ports scannés:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 +msgid "Services:" +msgstr "Services:" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "Tous les fichiers (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "Fichiers Nmap XML (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +msgid "By extension" +msgstr "Par extension" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "Format Nmap XML (.xml)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "format de texte Nmap (.nmap)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 +msgid "Select File Type:" +msgstr "Sélectionner le type de fichier" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:143 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:165 +msgid "Target:" +msgstr "Cible:" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:172 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "Commande Nmap Vide" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " +"like to execute." +msgstr "" +"Il n'y a aucune commande a exécuter. Peut être que le profil sélectionné " +"n'existe pas. Veuillez vérifier le nom du profil ou entrer la commande Nmap " +"que vous souhaitez exécuter." + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" +msgstr "" +"Ceci signifie que l'exécutable Nmap n'a pas été trouvé dans votre variable " +"système PATH, qui est" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "plus le répertoire supplémentaire" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "plus les répertoires supplémentaires" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "Error executing command" +msgstr "Erreur à l'exécution de la commande" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 +msgid "Parse error" +msgstr "Erreur d'analyse" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'analyse du fichier XML généré lors du scan:\n" +"\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 +#, python-format +msgid "%d/%d hosts shown" +msgstr "%d/%d hôtes visibles" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "Filter Hosts" msgstr "Filtrer les hôtes" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Sortie de Nmap" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "Ports / hôtes" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 +msgid "Topology" +msgstr "Topologie" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 +msgid "Host Details" +msgstr "Détails de l'hôte" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 +msgid "Scans" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 +msgid "No host selected." +msgstr "Aucun hôte sélectionné." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +msgid "Sc_an" +msgstr "Sc_an" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 +msgid "_Save Scan" +msgstr "_Sauvegarder le Scan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:214 +msgid "Save current scan results" +msgstr "Sauvegarder les résultats de scan en cours" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 +msgid "Save All Scans to _Directory" +msgstr "Enregistrer tous les scans dans le répertoire" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:221 +msgid "Save all scans into a directory" +msgstr "Sauvegarder tous les scans dans un répertoire" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +msgid "_Open Scan" +msgstr "_Ouvrir un Scan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:228 +msgid "Open the results of a previous scan" +msgstr "Ouvre les résultats d'un scan précédent" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 +msgid "_Open Scan in This Window" +msgstr "_Ouvrir un Scan dans cette Fenêtre" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:235 +msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +msgstr "Ajouter un scan sauvegardé à  la liste de scans de cette fenêtre." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +msgid "_Tools" +msgstr "Ou_tils" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 +msgid "_New Window" +msgstr "_Nouvelle fenêtre" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:245 +msgid "Open a new scan window" +msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre de scan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 +msgid "Close Window" +msgstr "Fermer la Fenêtre" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:252 +msgid "Close this scan window" +msgstr "Ferme cette fenêtre de scan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimer" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:259 +msgid "Print the current scan" +msgstr "Imprimer le scan courant" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:266 +msgid "Quit the application" +msgstr "Quitte l'application" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 +msgid "New _Profile or Command" +msgstr "Nouveau _Profil ou commande" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:273 +msgid "Create a new scan profile using the current command" +msgstr "Créer un nouveau profil de scan " + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +msgid "Search Scan Results" +msgstr "Chercher des résultats de Scan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:280 +msgid "Search for a scan result" +msgstr "Rechercher un résultat de scan" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:287 msgid "Search for host by criteria" msgstr "Recherche d'un hôte par critère" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:290 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "_Editer le Profil Sélectionné" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:294 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Editer le profil sélectionné" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 msgid "_Profile" msgstr "_Profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:304 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Comparer les résultats en utilisant les Différences" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:307 zenmapGUI/MainWindow.py:327 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:309 zenmapGUI/MainWindow.py:329 msgid "_Help" msgstr "Ai_de" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:311 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 msgid "_Report a bug" msgstr "_Rapporter un bug" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:315 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter un bug" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 msgid "_About" msgstr "_A propos" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 #, python-format msgid "About %s" msgstr "A propos de %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:329 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 msgid "Shows the application help" msgstr "Montre l'aide de l'application" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:428 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "Impossible de sauvegarder dans la base de données" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:429 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" @@ -697,15 +847,15 @@ msgstr "" "scans récente:\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:544 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:546 msgid "Error loading file" msgstr "Erreur au chargement du fichier" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:566 zenmapGUI/MainWindow.py:640 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:568 zenmapGUI/MainWindow.py:642 msgid "Nothing to save" msgstr "Rien à  sauvegarder" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:567 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -713,25 +863,25 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de scan ayant des résultats à sauvegarder. Lancez un scan avec " "le bouton \"Scan\" d'abord." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:576 zenmapGUI/MainWindow.py:649 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "Un scan est toujours en cours. Attendez qu'il finisse puis sauvegardez" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Il y a encore %u scans en cours. Attendez qu'ils finissent puis sauvegardez." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:582 zenmapGUI/MainWindow.py:655 msgid "Scan is running" msgstr "Scan en cours" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:619 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:621 msgid "Save Scan" msgstr "Sauvegarder le Scan" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:641 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -739,15 +889,15 @@ msgstr "" "Ce scan n'a pas encore été lancé. Commencez le scan avec le bouton \"Scan\" " "d'abord." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:661 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:663 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Choisissez un répertoire où sauvegarder les scans." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 zenmapGUI/MainWindow.py:700 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:688 zenmapGUI/MainWindow.py:708 msgid "Can't save file" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:701 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:709 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -756,15 +906,15 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:747 zenmapGUI/MainWindow.py:785 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 zenmapGUI/MainWindow.py:793 msgid "Close anyway" msgstr "Fermer quand même" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 msgid "Unsaved changes" msgstr "Modifications non sauvegardées" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:752 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:760 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -772,11 +922,11 @@ msgstr "" "Le scan en question a des changements non sauvegardés.\n" "Que voulez vous faire ?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:788 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:796 msgid "Trying to close" msgstr "Essai de fermeture" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:790 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:798 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" "What do you want to do?" @@ -785,11 +935,11 @@ msgstr "" "fond.\n" "Que voulez vous faire ?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:872 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:865 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Impossible de trouver les fichiers de documentation" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:873 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:866 #, python-format msgid "" "There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " @@ -798,28 +948,23 @@ msgstr "" "Il y a eu une erreur au chargement du fichier de documentation %s (%s). Voir " "la documentation en ligne sur %s." -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:280 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 msgid "Search:" msgstr "Recherche:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:282 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 msgid "Expressions " msgstr "Expressions " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:294 zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:139 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 -msgid "Scan" -msgstr "Scan" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 msgid "Date" msgstr "Date" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:429 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 msgid "No search method selected!" msgstr "Aucune méthode de recherche sélectionnée!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " @@ -831,7 +976,7 @@ msgstr "" "répertoire ou en cochant l'option recherche base de données de l'onglet " "'Option de recherche' avant de commencer la recherche" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:891 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -899,51 +1044,318 @@ msgstr "" "inroute: (ir:) - Recherche un routeur dans la sortie du traceroute " "d'un scan.\n" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:254 -msgid "Choose file" -msgstr "Choisir un fichier" +#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +msgid "Crash Report" +msgstr "Rapport de crash" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 +#, python-format +msgid "" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and send it to the dev@nmap.org " +"mailing list. (More about the list." +") The developers will see your report and try to fix the problem." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 +msgid "" +"Copy and email to dev@nmap.org:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 +msgid "Host Status" +msgstr "Etat de l'hôte" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresses" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 +msgid "Hostnames" +msgstr "Noms d'hôtes" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +msgid "Operating System" +msgstr "Système d'Exploitation" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 +msgid "Ports used" +msgstr "Ports utilisés" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 +msgid "OS Classes" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 +msgid "TCP Sequence" +msgstr "Séquence TCP" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +msgid "IP ID Sequence" +msgstr "Séquence IP ID" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 +msgid "TCP TS Sequence" +msgstr "Séquence TCP TS" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:164 +msgid "State:" +msgstr "Etat:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:176 +msgid "Scanned ports:" +msgstr "Ports scannés:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:179 +msgid "Up time:" +msgstr "Temps d'activité:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:182 radialnet/gui/NodeNotebook.py:465 +msgid "Last boot:" +msgstr "Dernier démarrage:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +msgid "IPv4:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:190 +msgid "IPv6:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +msgid "MAC:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:334 +msgid "Name - Type:" +msgstr "Nom - Type:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:352 +msgid "Not Available" +msgstr "Non Disponible" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:354 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +msgid "Accuracy:" +msgstr "Précision:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:384 +msgid "Port-Protocol-State:" +msgstr "Port-Protocole-Etat:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Vendor" +msgstr "Constructeur" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 +msgid "OS Family" +msgstr "Famille de l'OS" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 +msgid "OS Generation" +msgstr "Génération de l'OS" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +msgid "Accuracy" +msgstr "Précision" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Difficulté:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:430 +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:433 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:452 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:471 +msgid "Values:" +msgstr "Valeurs:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:449 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:468 +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" + +#: zenmapGUI/App.py:199 +msgid "Import error" +msgstr "Erreur lors de l'import" + +#: zenmapGUI/App.py:200 +msgid "" +"A required module was not found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Un module nécessaire n'a pas été trouvé\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/App.py:244 +msgid "Error creating the per-user configuration directory" +msgstr "Erreur en créant la configuration de répertoire pour utilisateur" + +#: zenmapGUI/App.py:245 +#, python-format +msgid "" +"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " +"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s needs to create this directory to store information such as the list of " +"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en créant le répertoire %s ou l'un des fichiers dans " +"celui ci. Le répertoire est créé en copiant le contenu de %s. L'erreur " +"était\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s a besoin de créer ce répertoire afin de stocker des informations comme la " +"liste des profils de scan. Vérifiez les accès au répertoire et essayez à " +"nouveau." + +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Error parsing the configuration file" +msgstr "Erreur en analysant le fichier de configuration" + +#: zenmapGUI/App.py:264 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " +"was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " +"until it is repaired." +msgstr "" +"Il y a eu une erreur en analysant le fichier de configuration %s. L'erreur " +"était\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s peut continuer sans ce fichier mais toute information sera ignorée " +"jusqu'à ce qu'il soit réparé." + +#: zenmapGUI/App.py:328 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Vous essayez de lancer %s en tant qu'utilisateur sans privilèges root!\n" +"\n" +"Certaines options de %s ont besoin des privilèges root afin de fonctionner." + +#: zenmapGUI/App.py:331 +msgid "Non-root user" +msgstr "Utilisateur non root" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:104 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "Comment rapporter un Bug" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:123 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" +msgstr "" +"Comment rapporter un bug\n" +"\n" +"Comme leur auteur, %(nmap)s et %(app)s ne sont pas parfaits. Mais vous " +"pouvez aider à  les rendre meilleurs en envoyant des rapports de bug ou même " +"en écrivant des patches. Si %(nmap)s n'agit pas comme vous l'esperiez, " +"mettez le d'abord à  jour à  la dernià¨re version disponible sur " +"%(nmap_web)s. Si le problà¨me persiste, faites quelques recherches pour " +"déterminer si cela a déja été découvert et rapporté. Essayez de rechercher " +"le message d'erreur sur Google ou les archives de développement sur http://" +"seclists.org/. Lisez aussi le manuel en entier. Si rien de ceci n'aboutit, " +"envoyez un rapport de bug à  <dev@nmap.org>. Veuillez inclure " +"tout ce que vous pouvez avoir appris au sujet du problà¨me, ainsi que la " +"version de Nmap que vous utilisez et sur quel systà¨me d'exploitation il est " +"lancé. Les rapports de problà¨mes et les questions sur l'utilisation de " +"%(nmap)s envoyés à  dev@nmap.org ont plus de chance de trouver des réponses " +"que ceux envoyés à  Fyodor directement.\n" +"\n" +"Les code correctifs pour réparer un bug sont encore meilleurs que les " +"rapports de bug. Les instructions de base pour créer un correctif sont " +"disponibles sur http://nmap.org/data/HACKING. Les correctifs peuvent être " +"envoyés au nmap-dev (recommandé) ou à  Fyodor directement.\n" #: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 msgid "Profile Editor" msgstr "Editeur de Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:206 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 msgid "Profile Information" msgstr "Information de Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:207 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 msgid "Profile name" msgstr "Nom du profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:210 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 msgid "Description" msgstr "Description" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:225 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les changements" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:230 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:323 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 msgid "Unnamed profile" msgstr "Profil sans nom" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:324 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Vous devez donner un nom à  ce profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:344 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 msgid "Disallowed profile name" msgstr "Nom de profil non autorisé" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:345 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -954,11 +1366,11 @@ msgstr "" "(Le ConfigParser sous-jacent utilisé pour le stockage des profils ne le " "permet pas.) Choisissez un nom différent." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:370 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 msgid "Deleting Profile" msgstr "Effacer le Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:371 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 msgid "" "Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." @@ -966,556 +1378,76 @@ msgstr "" "Votre profil va être effacé! Cliquez Ok pour continuer, ou Annuler pour " "retourner à  l'éditeur de Profils." -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:99 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:100 -msgid "Not available" -msgstr "Non disponible" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:124 +msgid "Hosts viewer" +msgstr "Visualisateur d'hôtes" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:149 -msgid "Host Status" -msgstr "Etat de l'hôte" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:198 +msgid "Save Graphic" +msgstr "Enregistrer le graphique" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 -msgid "Hostnames" -msgstr "Noms d'hôtes" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 -msgid "Operating System" -msgstr "Système d'Exploitation" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 -msgid "Ports used" -msgstr "Ports utilisés" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 -msgid "OS Class" -msgstr "Classe de l'OS" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 -msgid "TCP Sequence" -msgstr "Séquence TCP" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 -msgid "IP ID Sequence" -msgstr "Séquence IP ID" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 -msgid "TCP TS Sequence" -msgstr "Séquence TCP TS" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 -msgid "Comments" -msgstr "Commentaires" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:163 -msgid "State:" -msgstr "Etat:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:166 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:159 -msgid "Open ports:" -msgstr "Ports ouverts:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:169 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:162 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "Ports filtrés:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:172 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:165 -msgid "Closed ports:" -msgstr "Ports fermés:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:175 -msgid "Scanned ports:" -msgstr "Ports scannés:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:178 -msgid "Up time:" -msgstr "Temps d'activité:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:181 radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 -msgid "Last boot:" -msgstr "Dernier démarrage:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 -msgid "IPv4:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 -msgid "IPv6:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 -msgid "MAC:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:195 -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:333 -msgid "Name - Type:" -msgstr "Nom - Type:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:351 -msgid "Not Available" -msgstr "Non Disponible" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:353 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:356 -msgid "Accuracy:" -msgstr "Précision:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:383 -msgid "Port-Protocol-State:" -msgstr "Port-Protocole-Etat:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:395 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Vendor" -msgstr "Constructeur" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 -msgid "OS Family" -msgstr "Famille de l'OS" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 -msgid "OS Generation" -msgstr "Génération de l'OS" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 -msgid "Accuracy" -msgstr "Précision" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Difficulté:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:429 -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:432 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:451 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:470 -msgid "Values:" -msgstr "Valeurs:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:448 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:467 -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:132 -msgid "Hosts" -msgstr "hôtes" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:162 -msgid "Services" -msgstr "Services" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:144 -msgid "OS" -msgstr "OS" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:145 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:185 -msgid "Host" -msgstr "hôte" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:152 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:211 radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:392 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "Commande Nmap Vide" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:393 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " -"like to execute." -msgstr "" -"Il n'y a aucune commande a exécuter. Peut être que le profil sélectionné " -"n'existe pas. Veuillez vérifier le nom du profil ou entrer la commande Nmap " -"que vous souhaitez exécuter." - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" -"Ceci signifie que l'exécutable Nmap n'a pas été trouvé dans votre variable " -"système PATH, qui est" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:504 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "plus le répertoire supplémentaire" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:506 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "plus les répertoires supplémentaires" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:508 -msgid "Error executing command" -msgstr "Erreur à l'exécution de la commande" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:576 -msgid "Parse error" -msgstr "Erreur d'analyse" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:577 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'analyse du fichier XML généré lors du scan:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:668 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d hôtes visibles" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:875 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Sortie de Nmap" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:876 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "Ports / hôtes" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:877 -msgid "Topology" -msgstr "Topologie" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:878 -msgid "Host Details" -msgstr "Détails de l'hôte" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:879 -msgid "Scans" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:900 -msgid "No host selected." -msgstr "Aucun hôte sélectionné." - -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:180 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:188 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:214 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 -msgid "State" -msgstr "Etat" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom de l'hôte" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:103 zenmapGUI/ScanToolbar.py:107 -msgid "Command:" -msgstr "Commande:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:106 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Version de Nmap:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:109 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "Niveau d'informations:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:112 -msgid "Debug level:" -msgstr "Niveau de déboguage:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:115 -msgid "Command Info" -msgstr "Information sur la Commande" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 -msgid "Started on:" -msgstr "Démarré le:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 -msgid "Finished on:" -msgstr "Fini le:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:150 -msgid "Hosts up:" -msgstr "hôtes actifs:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:153 -msgid "Hosts down:" -msgstr "hôtes inactifs:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:156 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "hôtes scannés:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:168 -msgid "General Info" -msgstr "Informations Générales" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:229 -msgid "Scan Info" -msgstr "Information sur le Scan" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:246 -msgid "Scan type:" -msgstr "Type de scan:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:249 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocole:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:252 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "Nbre de ports scannés:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:255 -msgid "Services:" -msgstr "Services:" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:100 -msgid "Running" -msgstr "En cours" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:103 -msgid "Unsaved" -msgstr "Non sauvegardé" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 -msgid "Failed" -msgstr "Echec" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 -msgid "Canceled" -msgstr "Annulé" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 -msgid "Status" -msgstr "Etat" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 -msgid "Command" -msgstr "Commande" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:153 -msgid "Append Scan" -msgstr "Ajouter le Scan" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:156 -msgid "Remove Scan" -msgstr "Enlever le Scan" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:159 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "Annuler le Scan" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:163 -msgid "Target:" -msgstr "Cible:" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:170 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:114 -msgid "Search Scans" -msgstr "Recherche des Scans" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:140 -msgid "Append" -msgstr "Ajouter" - -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:109 -msgid "Alert" -msgstr "Alerte" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:148 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:166 -msgid "Change focus" -msgstr "Changer le focus" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:176 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:179 -msgid "Show information" -msgstr "Montrer les informations" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:185 -msgid "Group children" -msgstr "Grouper les fils" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:192 -msgid "Fill region" -msgstr "Colorer la zone" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:198 -msgid "Red" -msgstr "Rouge" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:199 -msgid "Yellow" -msgstr "Jaune" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:200 -msgid "Green" -msgstr "Vert" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:530 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "Vision lenticulaire sur l'anneau" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:545 -msgid "with interest factor" -msgstr "avec un facteur d'intérêt" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:550 -msgid "and spread factor" -msgstr "et un facteur de dispersion" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:662 -msgid "Interpolation" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 -msgid "Cartesian" -msgstr "Cartésien" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:675 -msgid "Polar" -msgstr "Polaire" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:688 -msgid "Frames" -msgstr "Trames" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 -msgid "Layout" -msgstr "Présentation" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 -msgid "Symmetric" -msgstr "Symétrique" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:763 -msgid "Weighted" -msgstr "Pondéré" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:823 -msgid "Ring gap" -msgstr "Ecartement" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:827 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "Réduire l'écartement" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:960 -msgid "View" -msgstr "Vue" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:973 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1207 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:115 radialnet/gui/Toolbar.py:199 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:201 radialnet/gui/HostsViewer.py:117 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Visualisateur d'hôtes" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:119 -msgid "No node selected" -msgstr "Aucun noeud sélectionné" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:204 +msgid "Controls" +msgstr "Contrôles" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:208 +msgid "Fisheye" +msgstr "Grand-angle" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:294 +msgid "Error saving snapshot" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du graphique" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Count" msgstr "Compte" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Reasons" msgstr "Raison" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "TTL" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "RTT" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "IP" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:113 #, python-format msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." msgstr "Traceroute sur le port %s/%s totalise %d hops connus." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:115 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:117 msgid "No traceroute information available." msgstr "Aucune information de traceroute disponible" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "DB Line" msgstr "Ligne DB" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Family" msgstr "Famille" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:127 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:129 #, python-format msgid "" "* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" @@ -1524,131 +1456,135 @@ msgstr "" "*index de la séquence TCP égal à %d et difficulté " "estimée \"%s\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 msgid "General" msgstr "Général" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 msgid "Traceroute" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:207 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:209 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:229 radialnet/gui/NodeNotebook.py:769 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:231 radialnet/gui/NodeNotebook.py:771 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:235 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:237 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:260 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:262 #, python-format msgid "[%d] service: %s" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:265 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:267 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:368 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Ports supplémentaires (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:375 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:377 msgid "Special fields" msgstr "Champs spéciaux" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:411 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 msgid "General information" msgstr "Information générale" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:412 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 msgid "Sequences" msgstr "Séquences" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:417 msgid "No sequence information." msgstr "Aucune information sur la séquence" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:416 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 msgid "No OS information." msgstr "Aucune information sur l'OS" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:444 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:446 msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:468 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:470 #, python-format msgid "%s (%s seconds)." msgstr "%s (%s secondes)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:534 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:536 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:584 radialnet/gui/NodeNotebook.py:634 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:586 radialnet/gui/NodeNotebook.py:636 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:592 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:594 msgid "Used ports:" msgstr "Ports utilisés:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:615 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:617 msgid "Fingerprint" msgstr "Empreinte" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:635 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 msgid "Values" msgstr "Valeur" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 msgid "TCP *" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:638 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 msgid "IP ID" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 msgid "TCP Timestamp" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:98 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:121 +msgid "No node selected" +msgstr "Aucun noeud sélectionné" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 msgid "PDF" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 msgid "PNG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 msgid "PostScript" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 msgid "SVG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:114 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:116 msgid "Save Topology" msgstr "Enregistrer la topologie" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:166 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:168 msgid "No filename extension" msgstr "Aucune extension de fichier" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1659,11 +1595,11 @@ msgstr "" "été choisi.\n" "Entrez une extension ou sélectionnez le type de fichier dans la liste." -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:173 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:175 msgid "Unknown filename extension" msgstr "Extension inconnue" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:174 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1672,25 +1608,89 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun type de fichier connu pour l'extension \"%s\".\n" "Entrez une extension ou sélectionnez le type de fichier dans la liste." -#: radialnet/gui/Toolbar.py:122 -msgid "Hosts viewer" -msgstr "Visualisateur d'hôtes" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +msgid "Action" +msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:196 -msgid "Save Graphic" -msgstr "Enregistrer le graphique" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 +msgid "Info" +msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:202 -msgid "Controls" -msgstr "Contrôles" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:206 -msgid "Fisheye" -msgstr "Grand-angle" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:292 -msgid "Error saving snapshot" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du graphique" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +msgid "Fisheye on ring" +msgstr "Vision lenticulaire sur l'anneau" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +msgid "with interest factor" +msgstr "avec un facteur d'intérêt" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +msgid "and spread factor" +msgstr "et un facteur de dispersion" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +msgid "Interpolation" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +msgid "Cartesian" +msgstr "Cartésien" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +msgid "Polar" +msgstr "Polaire" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +msgid "Frames" +msgstr "Trames" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +msgid "Layout" +msgstr "Présentation" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +msgid "Symmetric" +msgstr "Symétrique" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +msgid "Weighted" +msgstr "Pondéré" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +msgid "Ring gap" +msgstr "Ecartement" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "Réduire l'écartement" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +msgid "Alert" +msgstr "Alerte" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" @@ -2481,10 +2481,10 @@ msgid "" "by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or " "'h' for hours." msgstr "" -"Attendre au moins cette durée avant d'abandonner ou retransmettre la requête." -" Le temps est exprimé en secondes par défaut, ou peut être suivi du suffixe " -"'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' pour " -"heures." +"Attendre au moins cette durée avant d'abandonner ou retransmettre la " +"requête. Le temps est exprimé en secondes par défaut, ou peut être suivi du " +"suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, 'm' pour minutes ou 'h' " +"pour heures." #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" @@ -2555,9 +2555,9 @@ msgid "" "minutes, or 'h' for hours." msgstr "" "Interdire au \"délai de scan\" (la durée entre deux requêtes successives) de " -"croître au dela de cette durée. Le temps est exprimé en secondes par défaut, " -" ou peut être suivi du suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour secondes, " -"'m' pour minutes ou 'h' pour heures." +"croître au dela de cette durée. Le temps est exprimé en secondes par " +"défaut, ou peut être suivi du suffixe 'ms' pour millisecondes, 's' pour " +"secondes, 'm' pour minutes ou 'h' pour heures." #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" @@ -2577,5 +2577,3 @@ msgstr "" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "Délais min entre les paquets de tests" - - diff --git a/zenmap/share/zenmap/locale/hr.po b/zenmap/share/zenmap/locale/hr.po index cc95023a1..19d7de9f1 100644 --- a/zenmap/share/zenmap/locale/hr.po +++ b/zenmap/share/zenmap/locale/hr.po @@ -7,62 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 07:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-08 23:49+0100\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: zenmapCore/NmapCommand.py:107 +#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 msgid "Python 2.4 or later is required." msgstr "Python 2.4 ili kasniji je potreban." -#: zenmapCore/NmapParser.py:361 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Nepoznato računalo" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:400 -msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:403 -msgid "Unknown version" -msgstr "Nepoznata inačica" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:406 zenmapGUI/SearchGUI.py:481 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:354 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:362 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:684 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s na %s" - -#: zenmapCore/UmitDB.py:106 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Ne postoji modul pod imenom dbapi2.pysqlite2 ili sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:106 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:120 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:123 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:131 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:134 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Pokrenite %s sa specificiranim argumentima." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:138 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:141 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -70,7 +45,7 @@ msgstr "" "Počni sa odabranim profilom. Ukoliko kombinirate sa -t (--target) opcijom, " "automatski pokreće profil nad odabranom metom." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:149 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:152 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -78,7 +53,7 @@ msgstr "" "Odredite metu koja će se koristiti zajedno sa drugim opcijama. Ukoliko se " "odredi samo ta opcija, otvara polje za unos mete sa upisanom metom" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:157 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:160 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -86,412 +61,64 @@ msgstr "" "Povećaj opširnost ispisa. Može se koristiti više od jednom kako bi dobili " "još veću opširnost" -#: zenmapGUI/About.py:154 +#: zenmapCore/UmitDB.py:108 +msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" +msgstr "Ne postoji modul pod imenom dbapi2.pysqlite2 ili sqlite3" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:337 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Nepoznato računalo" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:376 +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:379 +msgid "Unknown version" +msgstr "Nepoznata inačica" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:657 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "O %s i %s" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s na %s" -#: zenmapGUI/About.py:170 -#, python-format -msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." -msgstr "" -"%s je slobodan i otvoren alat za mrežno istraživanje i sigurnosnu reviziju." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 +msgid "Host" +msgstr "Računalo" -#: zenmapGUI/About.py:175 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "" -"%s je višeplatformski grafičko %s sučelje i preglednik rezultata. Originalno " -"je nastao od %sa." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: zenmapGUI/About.py:181 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "%s je %s GUI napravljen kao dio Nmap/Google Summer of Code programa." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: zenmapGUI/About.py:184 zenmapGUI/About.py:224 -#, python-format -msgid "%s credits" -msgstr "%s krediti" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +msgid "State" +msgstr "Stanje" -#: zenmapGUI/About.py:265 -msgid "Written by" -msgstr "Napisali" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Service" +msgstr "Servis" -#: zenmapGUI/About.py:266 -msgid "Design" -msgstr "Dizajn" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Version" +msgstr "Inačica" -#: zenmapGUI/About.py:267 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:268 -msgid "Contributors" -msgstr "Doprinositelji" - -#: zenmapGUI/About.py:269 -msgid "Translation" -msgstr "Prijevod" - -#: zenmapGUI/About.py:270 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:104 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "Kako prijaviti izvješće o grešci" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:123 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" -"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include " -"everything you have learned about the problem, as well as what version of " -"Nmap you are running and what operating system version it is running on. " -"Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org " -"are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " -"or to Fyodor directly.\n" -msgstr "" -"Kako prijaviti grešku \n" -"\n" -"Kao i njegovi autori, %(nmap)s i %(app)s nisu savršeni. Ali možete pomoći da " -"ga napravimo boljim šaljući izvješće o grešci ili pisanju popravaka " -"(patcheva). Ako se %(nmap)s ne ponaša kako bi očekivali, prvo dogradite na " -"posljednju verziju raspoloživu sa %(nmap_web)s. Ako problem i dalje " -"postoji, istražite kako bi odredili da li je to već otkriveno i popravljeno. " -"Pokušajte upisati poruku o grešci u Google ili probajte pregledati nmap-dev " -"arhivu na http://seclists.org/. Pročitajte cijeli man priručnik također, ako " -"ni to ne daje rezultate, pošaljite izvješće o grešci na <nmap-" -"dev@insecure.org>. Molimo uključite sve što ste saznali o problemu, " -"kao i inačicu Nmapa koju pokrećete i na kojem se operativnom sustavu izvodi. " -"Izvješće o problemu i %(nmap)s pitanja oko njegovog korištenja poslana na " -"dev@nmap.org će vjerojatno biti prije odgovorena nego poslana " -"Fyodoru direktno.\n" -"\n" -"Popravci za kod koji ispravljaju greške su mnogo bolji nego izvješće o " -"greškama. Osnovne upute kako napraviti datoteku s popravkom sa vašim " -"promjenama je raspoloživa na http://nmap.org/data/HACKING. Popravci mogu " -"biti poslani na nmap-dev (preporučeno) ili Fyodoru direktno.\n" - -#: zenmapGUI/App.py:191 -msgid "Import error" -msgstr "Greška prilikom uvoza" - -#: zenmapGUI/App.py:192 -msgid "" -"A required module was not found.\n" -"\n" -msgstr "" -"Traženi modul nije pronađen.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/App.py:216 zenmapGUI/CrashReport.py:220 -msgid "Bug not reported" -msgstr "Greška nije prijavljena" - -#: zenmapGUI/App.py:217 -#, python-format -msgid "" -"A critical error occurred during %s execution,\n" -"and it was not properly reported to our bug tracker. Please,\n" -"copy the error message bellow and report it on our bug tracker.\n" -"\n" -"The following error message was NOT reported:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kritična greška se dogodila tijekom izvršavanja %s ,\n" -"i nije ispravno prijavljen na naš sustav za praćenje grešaka, molimo, \n" -"iskopirajte poruku o donjoj grešci i prijavite ju na naš sustav za praćenje " -"grešaka.\n" -"\n" -"Sljedeća greška NIJE prijavljenja:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/App.py:260 -msgid "Error creating the per-user configuration directory" -msgstr "Greška prilikom pravljenja direktorij za konfiguracije korisnika" - -#: zenmapGUI/App.py:261 -#, python-format -msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." -msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom pravljena direktorija %s ili u jednom od " -"njegovih datoteka. Direktorij je napravljen kopiranjem sadržaja %s. " -"Specifična greška je\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s treba napraviti navedeni direktorij kako bi spremio informacije poput " -"popisa profila skeniranja. Provjerite pristup direktoriju i pokušajte " -"ponovno." - -#: zenmapGUI/App.py:279 -msgid "Error parsing the configuration file" -msgstr "Greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke" - -#: zenmapGUI/App.py:280 -#, python-format -msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." -msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke %s. Specifična " -"greška je\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s može nastaviti bez navedene datoteke, ali svaka informacija će biti " -"ignorirana dok se ne popravi." - -#: zenmapGUI/App.py:344 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." -msgstr "" -"Pokušavate pokrenuti %s kao korisnik koji nije administrator!\n" -"\n" -"Neke %s opcije da bi radile trebaju administratorske privilegije." - -#: zenmapGUI/App.py:347 -msgid "Non-root user" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Nmap postavke ispisa" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:132 -msgid "details" -msgstr "detalji" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:133 -msgid "port listing title" -msgstr "naslov ispisa portova" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 -msgid "open port" -msgstr "otvoreni port" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "closed port" -msgstr "zatvoreni port" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "filtered port" -msgstr "filtrirani port" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "date" -msgstr "nadnevak" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "hostname" -msgstr "ime računala" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:178 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "Označi definicije" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:205 -msgid "Highlight" -msgstr "Označi" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:220 -msgid "text color" -msgstr "boja teksta" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:246 -msgid "highlight color" -msgstr "boja označivanja" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 -msgid "Crash Report" -msgstr "Izvješće o rušenju" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:125 -msgid "" -"An email address is optional. Sometimes we use it to get more information. " -"If you provide an email address your report will be marked private so only " -"project developers can read it." -msgstr "" -"E-mail adresa je opcionalna. Ponekad ju koristimo kako bi zadobili više " -"informacija. Ukoliko pružite e-mail adresu, vaše izvješće će biti označeno " -"kao privatno tako da će samo razvijatelji projekta moći pročitati." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:134 -msgid "What were you doing when the crash happened?" -msgstr "Što ste radili kada se program srušio?" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:140 -msgid "" -"An unhandled exception has crashed Zenmap. This dialog allows you to tell us " -"what you did to cause the crash and help us to fix it. Submitting the report " -"will open a description of the new bug at the bug tracker. Feel free to edit " -"the report to remove any identifying information such as your home directory." -msgstr "" -"Dogodila se greška koja je srušila Zenmap. Ovaj dijalog omogućava vam nam " -"kažete što ste radili da ste uzrokovali rušenje i pomogli nam popraviti. " -"Prijavljujući izvješćeotvoriti će se nova greška na sustavu za praćenje " -"grešaka. Slobodno uredite izvješće kako bi uklonili osjetljive informacije " -"kao što je vaš polazni direktorij." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:169 -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:176 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:214 -msgid "Bug reported" -msgstr "Greška prijavljena" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:215 -msgid "The bug was successfully reported." -msgstr "Greška je uspješno prijavljena." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:221 -msgid "" -"This error occurred while trying to report the bug:\n" -"\n" -msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom slanja izvješća o greški:\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:154 -msgid "Scan Output" -msgstr "Ispis skeniranja" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:205 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "Odaberite rezultate skeniranja" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:216 -msgid "Error parsing file" -msgstr "Greška prilikom obrade datoteke" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:217 -#, python-format -msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " -"was\n" -"%s" -msgstr "" -"Datoteka nije Nmap XML izlazna datoteka. Greška prilikom obrade je bila\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:224 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "Ne mogu otvoriti odabranu datoteku" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:225 -#, python-format -msgid "" -"This error occurred while trying to open the file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Sljedeća greška se dogodila prilikom otvaranja datoteke:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:300 -msgid "Compare Results" -msgstr "Usporedi rezultate" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:301 -msgid "A Scan" -msgstr "A Skeniranje" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:302 -msgid "B Scan" -msgstr "B Skeniranje" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:352 zenmapGUI/DiffCompare.py:399 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "Greška prilikom pokretanja ndiff programa" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:353 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom pokretanja ndiff programa.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:386 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "Greška prilikom obrade ndiff ispisa" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:394 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "Ndif proces je završio sa statusnim kodom %d." - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:103 -#, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "Sve datoteke (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:112 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "Nmap XML datoteke (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:173 radialnet/gui/SaveDialog.py:97 -msgid "By extension" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:174 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:175 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:204 radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "Select File Type:" -msgstr "" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +msgid "Hostname" +msgstr "Računalo" #: zenmapGUI/FilterBar.py:23 msgid "Host Filter:" @@ -517,163 +144,684 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 -msgid "Sc_an" -msgstr "Sk_eniranje" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:210 -msgid "_Save Scan" -msgstr "_Spremi skeniranje" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 -msgid "Save current scan results" -msgstr "Spremi trenutne rezultate skeniranja" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:217 -msgid "Save All Scans to _Directory" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 +msgid "Show the topology anyway" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 -msgid "Save all scans into a directory" -msgstr "Spremi sva skeniranja u direktorij" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:224 -msgid "_Open Scan" -msgstr "_Otvori skeniranje" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 -msgid "Open the results of a previous scan" -msgstr "Otvori rezultate prijašnjeg skeniranja" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:231 -msgid "_Open Scan in This Window" -msgstr "_Otvori skeniranje u ovom prozoru" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 -msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." -msgstr "Dodaj spremljeno skeniranje u popis skeniranja u ovom prozoru." - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 -msgid "_Tools" -msgstr "_Alati" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:241 -msgid "_New Window" -msgstr "_Novi prozor" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 -msgid "Open a new scan window" -msgstr "Otvori novi prozor za skeniranje" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:248 -msgid "Close Window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 -msgid "Close this scan window" -msgstr "Zatvori ovaj prozor za skeniranje" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:255 -msgid "Print..." +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 -msgid "Print the current scan" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +msgid "Hosts" +msgstr "Računala" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +msgid "Services" +msgstr "Servisi" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +msgid "OS" +msgstr "OS" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 +msgid "Running" +msgstr "Pokretanje" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 +msgid "Unsaved" +msgstr "Nespremljeno" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 +msgid "Failed" +msgstr "Neuspjeh" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 +msgid "Command" +msgstr "Komanda" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 +msgid "Append Scan" +msgstr "Dodaj skeniranje" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 +msgid "Remove Scan" +msgstr "Ukloni skeniranje" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "Prekini skeniranje" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:262 -msgid "Quit" -msgstr "Izlaz" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 -msgid "Quit the application" -msgstr "Izlaz iz aplikacije" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:269 -msgid "New _Profile or Command" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 -msgid "Create a new scan profile using the current command" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:276 -msgid "Search Scan Results" -msgstr "Rezultati pretrage skeniranja" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 -msgid "Search for a scan result" -msgstr "Potraga za rezultatima skeniranja" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 +msgid "Please wait." +msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:283 zenmapGUI/ScanInterface.py:826 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 +msgid "Names" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 +msgid "Search Scans" +msgstr "Pretraga skenova" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Nmap postavke ispisa" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 +msgid "details" +msgstr "detalji" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 +msgid "port listing title" +msgstr "naslov ispisa portova" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 +msgid "open port" +msgstr "otvoreni port" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 +msgid "closed port" +msgstr "zatvoreni port" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 +msgid "filtered port" +msgstr "filtrirani port" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +msgid "date" +msgstr "nadnevak" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 +msgid "hostname" +msgstr "ime računala" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 +msgid "ip" +msgstr "ip" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "Označi definicije" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 +msgid "Highlight" +msgstr "Označi" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 +msgid "text color" +msgstr "boja teksta" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +msgid "highlight color" +msgstr "boja označivanja" + +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "About %s and %s" +msgstr "O %s i %s" + +#: zenmapGUI/About.py:172 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" +"%s je slobodan i otvoren alat za mrežno istraživanje i sigurnosnu reviziju." + +#: zenmapGUI/About.py:177 +#, python-format +msgid "" +"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " +"originally derived from %s." +msgstr "" +"%s je višeplatformski grafičko %s sučelje i preglednik rezultata. Originalno " +"je nastao od %sa." + +#: zenmapGUI/About.py:183 +#, python-format +msgid "" +"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +msgstr "%s je %s GUI napravljen kao dio Nmap/Google Summer of Code programa." + +#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "%s krediti" + +#: zenmapGUI/About.py:267 +msgid "Written by" +msgstr "Napisali" + +#: zenmapGUI/About.py:268 +msgid "Design" +msgstr "Dizajn" + +#: zenmapGUI/About.py:269 +msgid "SoC 2007" +msgstr "SoC 2007" + +#: zenmapGUI/About.py:270 +msgid "Contributors" +msgstr "Doprinositelji" + +#: zenmapGUI/About.py:271 +msgid "Translation" +msgstr "Prijevod" + +#: zenmapGUI/About.py:272 +msgid "Maemo" +msgstr "Maemo" + +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 +msgid "Choose file" +msgstr "Odaberite datoteku" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +msgid "Scan Output" +msgstr "Ispis skeniranja" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "Odaberite rezultate skeniranja" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +msgid "Error parsing file" +msgstr "Greška prilikom obrade datoteke" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" +msgstr "" +"Datoteka nije Nmap XML izlazna datoteka. Greška prilikom obrade je bila\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "Ne mogu otvoriti odabranu datoteku" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Sljedeća greška se dogodila prilikom otvaranja datoteke:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Compare Results" +msgstr "Usporedi rezultate" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +msgid "A Scan" +msgstr "A Skeniranje" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +msgid "B Scan" +msgstr "B Skeniranje" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "Greška prilikom pokretanja ndiff programa" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" +"Dogodila se greška prilikom pokretanja ndiff programa.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "Greška prilikom obrade ndiff ispisa" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "Ndif proces je završio sa statusnim kodom %d." + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 +msgid "Not available" +msgstr "Nije raspoloživo" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Nmap inačica:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "Razina opširnosti:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 +msgid "Debug level:" +msgstr "Razina debugiranja:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 +msgid "Command Info" +msgstr "Informacije o naredbi" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "Started on:" +msgstr "Počeo je:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 +msgid "Finished on:" +msgstr "Završio je:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 +msgid "Hosts up:" +msgstr "Aktivna računala:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 +msgid "Hosts down:" +msgstr "Neaktivna računala:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "Skenirana računala:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 +msgid "Open ports:" +msgstr "Otvoreni portovi:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "Filtrirani portovi:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Closed ports:" +msgstr "Zatvoreni portovi:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 +msgid "General Info" +msgstr "Opće informacije" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "Scan Info" +msgstr "Informacije o skeniranju" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 +msgid "Scan type:" +msgstr "Tip skeniranja:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "# skeniranih portova:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 +msgid "Services:" +msgstr "Servisi:" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "Sve datoteke (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "Nmap XML datoteke (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +msgid "By extension" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 +msgid "Select File Type:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +msgid "Scan" +msgstr "Skeniraj" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:143 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:165 +msgid "Target:" +msgstr "Meta:" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:172 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "Prazna Nmap komanda" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " +"like to execute." +msgstr "" +"Ne postoji naredba za izvršavanje. Možda odabrani/upisani profil ne postoji." +"Molimo, provjerite ime profila ili napišite nmap naredbu koju želite " +"izvršiti." + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" +msgstr "" +"To znači da nmap izvršni program nije pronađen u PATH okružju na vašem " +"sustavu koji je " + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "plus dodatan direktorij" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "plus dodatni direktoriji" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "Error executing command" +msgstr "Greška prilikom izvršavanja komande" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 +msgid "Parse error" +msgstr "Greška prilikom obrade" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 +#, python-format +msgid "%d/%d hosts shown" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "Filter Hosts" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Nmap ispis" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "Portovi / Računala" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 +msgid "Topology" +msgstr "Topologija" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 +msgid "Host Details" +msgstr "Detalji računala" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 +msgid "Scans" +msgstr "Skeniranja" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 +msgid "No host selected." +msgstr "Nije odabrano računalo" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +msgid "Sc_an" +msgstr "Sk_eniranje" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 +msgid "_Save Scan" +msgstr "_Spremi skeniranje" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:214 +msgid "Save current scan results" +msgstr "Spremi trenutne rezultate skeniranja" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 +msgid "Save All Scans to _Directory" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:221 +msgid "Save all scans into a directory" +msgstr "Spremi sva skeniranja u direktorij" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +msgid "_Open Scan" +msgstr "_Otvori skeniranje" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:228 +msgid "Open the results of a previous scan" +msgstr "Otvori rezultate prijašnjeg skeniranja" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 +msgid "_Open Scan in This Window" +msgstr "_Otvori skeniranje u ovom prozoru" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:235 +msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +msgstr "Dodaj spremljeno skeniranje u popis skeniranja u ovom prozoru." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +msgid "_Tools" +msgstr "_Alati" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 +msgid "_New Window" +msgstr "_Novi prozor" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:245 +msgid "Open a new scan window" +msgstr "Otvori novi prozor za skeniranje" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 +msgid "Close Window" +msgstr "Zatvori prozor" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:252 +msgid "Close this scan window" +msgstr "Zatvori ovaj prozor za skeniranje" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:259 +msgid "Print the current scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:266 +msgid "Quit the application" +msgstr "Izlaz iz aplikacije" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 +msgid "New _Profile or Command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:273 +msgid "Create a new scan profile using the current command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +msgid "Search Scan Results" +msgstr "Rezultati pretrage skeniranja" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:280 +msgid "Search for a scan result" +msgstr "Potraga za rezultatima skeniranja" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:287 msgid "Search for host by criteria" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:290 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "Ur_edi odabrani profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:294 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Uredi odabrani profil skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 msgid "_Profile" msgstr "_Profil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:304 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Usporedi rezultate skena koristeći razlike" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:307 zenmapGUI/MainWindow.py:327 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:309 zenmapGUI/MainWindow.py:329 msgid "_Help" msgstr "Po_moć" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:311 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 msgid "_Report a bug" msgstr "P_rijavite grešku" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:315 msgid "Report a bug" msgstr "Prijavite grešku" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 msgid "_About" msgstr "_O" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 #, python-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:329 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 msgid "Shows the application help" msgstr "Prikaži pomoć za aplikaciju" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:428 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:429 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:544 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:546 msgid "Error loading file" msgstr "Greška prilikom učitavanje datoteke" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:566 zenmapGUI/MainWindow.py:640 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:568 zenmapGUI/MainWindow.py:642 msgid "Nothing to save" msgstr "Nema ništa za spremiti" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:567 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -681,27 +829,27 @@ msgstr "" "Ne postoji skeniranja sa rezultatima za spremanje. Pokrenite skeniranje na " "\"Sken\" gumb prvo." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:576 zenmapGUI/MainWindow.py:649 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "" "Trenutno se odvija skeniranje. Molimo pričekajte dok se završi i tada " "spremite." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Trenutno se odvija %u skeniranja. Pričekajte dok završe i tada spremite." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:582 zenmapGUI/MainWindow.py:655 msgid "Scan is running" msgstr "Odvija se skeniranje" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:619 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:621 msgid "Save Scan" msgstr "Spremi sken" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:641 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -709,15 +857,15 @@ msgstr "" "Navedeno skeniranje nije pokrenuto. Pokrenite skeniranje sa \"Sken\" gumbom " "prvom." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:661 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:663 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Odaberite direktorij za spremanje skeniranja" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 zenmapGUI/MainWindow.py:700 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:688 zenmapGUI/MainWindow.py:708 msgid "Can't save file" msgstr "Ne mogu spremiti datoteku" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:701 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:709 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -726,15 +874,15 @@ msgstr "" "Ne mogu otvoriti datoteku za zapisivanje.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:747 zenmapGUI/MainWindow.py:785 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 zenmapGUI/MainWindow.py:793 msgid "Close anyway" msgstr "Svejedno zatvori" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 msgid "Unsaved changes" msgstr "Nespremljene promjene" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:752 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:760 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" @@ -742,11 +890,11 @@ msgstr "" "Dano skeniranje ima nespremljenih promjena.\n" "Što želite uraditi?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:788 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:796 msgid "Trying to close" msgstr "Pokušavam zatvoriti" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:790 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:798 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" "What do you want to do?" @@ -754,11 +902,11 @@ msgstr "" "Prozor koji pokušavate zatvoriti ima skeniranje u pozadini.\n" "Što želite uraditi?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:872 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:865 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Ne mogu pronaći datoteke od dokumentacije" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:873 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:866 #, python-format msgid "" "There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " @@ -767,28 +915,23 @@ msgstr "" "Dogodila se greška prilikom učitavanja dokumentacijske datoteke %s (%s). " "Pogledajte dokumentaciju na Internetu %s." -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:280 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 msgid "Search:" msgstr "Potraga:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:282 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 msgid "Expressions " msgstr "Izrazi " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:294 zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:139 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 -msgid "Scan" -msgstr "Skeniraj" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 msgid "Date" msgstr "Nadnevak" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:429 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 msgid "No search method selected!" msgstr "Nije odabrana metoda pretrage" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " @@ -799,7 +942,7 @@ msgstr "" "Molimo, odaberite metodu odabirući direktorij ili označivanjem opcije " "pretraživanja baze pod 'Opcije pretrage' prije nego započnete potragu" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:891 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -833,51 +976,317 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:254 -msgid "Choose file" -msgstr "Odaberite datoteku" +#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +msgid "Crash Report" +msgstr "Izvješće o rušenju" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 +#, python-format +msgid "" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and send it to the dev@nmap.org " +"mailing list. (More about the list." +") The developers will see your report and try to fix the problem." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 +msgid "" +"Copy and email to dev@nmap.org:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 +msgid "Host Status" +msgstr "Status računala" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +msgid "Addresses" +msgstr "Adrese" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 +msgid "Hostnames" +msgstr "Računala" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +msgid "Operating System" +msgstr "Operativni sustavi" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 +msgid "Ports used" +msgstr "Korišteni portovi" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 +msgid "OS Classes" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 +msgid "TCP Sequence" +msgstr "TCP sekvenca" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +msgid "IP ID Sequence" +msgstr "IP ID sekvenca" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 +msgid "TCP TS Sequence" +msgstr "TCP TS sekvenca" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 +msgid "Comments" +msgstr "Komentari" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:164 +msgid "State:" +msgstr "Stanje:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:176 +msgid "Scanned ports:" +msgstr "Skenirani portovi:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:179 +msgid "Up time:" +msgstr "Vrijeme rada:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:182 radialnet/gui/NodeNotebook.py:465 +msgid "Last boot:" +msgstr "Posljednje podizanje:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +msgid "IPv4:" +msgstr "IPv4:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:190 +msgid "IPv6:" +msgstr "IPv6:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +msgid "Vendor:" +msgstr "Proizvođač:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:334 +msgid "Name - Type:" +msgstr "Ime - tip:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:352 +msgid "Not Available" +msgstr "Nije raspoloživo" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:354 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +msgid "Accuracy:" +msgstr "Točnost:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:384 +msgid "Port-Protocol-State:" +msgstr "Port-Protokol-Stanje:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Vendor" +msgstr "Proizvođač" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 +msgid "OS Family" +msgstr "OS Obitelj" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 +msgid "OS Generation" +msgstr "OS Generacija" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +msgid "Accuracy" +msgstr "Točnost" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Težina:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:430 +msgid "Index:" +msgstr "Indeks:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:433 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:452 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:471 +msgid "Values:" +msgstr "Vrijednosti:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:449 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:468 +msgid "Class:" +msgstr "Klasa:" + +#: zenmapGUI/App.py:199 +msgid "Import error" +msgstr "Greška prilikom uvoza" + +#: zenmapGUI/App.py:200 +msgid "" +"A required module was not found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Traženi modul nije pronađen.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/App.py:244 +msgid "Error creating the per-user configuration directory" +msgstr "Greška prilikom pravljenja direktorij za konfiguracije korisnika" + +#: zenmapGUI/App.py:245 +#, python-format +msgid "" +"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " +"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s needs to create this directory to store information such as the list of " +"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +msgstr "" +"Dogodila se greška prilikom pravljena direktorija %s ili u jednom od " +"njegovih datoteka. Direktorij je napravljen kopiranjem sadržaja %s. " +"Specifična greška je\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s treba napraviti navedeni direktorij kako bi spremio informacije poput " +"popisa profila skeniranja. Provjerite pristup direktoriju i pokušajte " +"ponovno." + +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Error parsing the configuration file" +msgstr "Greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke" + +#: zenmapGUI/App.py:264 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " +"was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " +"until it is repaired." +msgstr "" +"Dogodila se greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke %s. Specifična " +"greška je\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s može nastaviti bez navedene datoteke, ali svaka informacija će biti " +"ignorirana dok se ne popravi." + +#: zenmapGUI/App.py:328 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Pokušavate pokrenuti %s kao korisnik koji nije administrator!\n" +"\n" +"Neke %s opcije da bi radile trebaju administratorske privilegije." + +#: zenmapGUI/App.py:331 +msgid "Non-root user" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:104 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "Kako prijaviti izvješće o grešci" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:123 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" +msgstr "" +"Kako prijaviti grešku \n" +"\n" +"Kao i njegovi autori, %(nmap)s i %(app)s nisu savršeni. Ali možete pomoći da " +"ga napravimo boljim šaljući izvješće o grešci ili pisanju popravaka " +"(patcheva). Ako se %(nmap)s ne ponaša kako bi očekivali, prvo dogradite na " +"posljednju verziju raspoloživu sa %(nmap_web)s. Ako problem i dalje " +"postoji, istražite kako bi odredili da li je to već otkriveno i popravljeno. " +"Pokušajte upisati poruku o grešci u Google ili probajte pregledati nmap-dev " +"arhivu na http://seclists.org/. Pročitajte cijeli man priručnik također, ako " +"ni to ne daje rezultate, pošaljite izvješće o grešci na <nmap-" +"dev@insecure.org>. Molimo uključite sve što ste saznali o problemu, " +"kao i inačicu Nmapa koju pokrećete i na kojem se operativnom sustavu izvodi. " +"Izvješće o problemu i %(nmap)s pitanja oko njegovog korištenja poslana na " +"dev@nmap.org će vjerojatno biti prije odgovorena nego poslana Fyodoru " +"direktno.\n" +"\n" +"Popravci za kod koji ispravljaju greške su mnogo bolji nego izvješće o " +"greškama. Osnovne upute kako napraviti datoteku s popravkom sa vašim " +"promjenama je raspoloživa na http://nmap.org/data/HACKING. Popravci mogu " +"biti poslani na nmap-dev (preporučeno) ili Fyodoru direktno.\n" #: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 msgid "Profile Editor" msgstr "Urednik profila" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:206 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 msgid "Profile Information" msgstr "Informacije o profilu" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:207 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 msgid "Profile name" msgstr "Ime profila" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:210 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:225 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:230 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:323 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 msgid "Unnamed profile" msgstr "Neimenovani profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:324 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Morate unijeti ime za ovaj profil." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:344 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 msgid "Disallowed profile name" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:345 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -885,11 +1294,11 @@ msgid "" "different name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:370 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 msgid "Deleting Profile" msgstr "Brišem profil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:371 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 msgid "" "Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." @@ -897,553 +1306,76 @@ msgstr "" "Vaš profil će biti obrisan! Kliknite U redu kako bi nastavili, ili Odustani " "kako bi se vratili u urednik profila." -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:99 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:100 -msgid "Not available" -msgstr "Nije raspoloživo" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:124 +msgid "Hosts viewer" +msgstr "Preglednik računala" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:149 -msgid "Host Status" -msgstr "Status računala" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 -msgid "Addresses" -msgstr "Adrese" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 -msgid "Hostnames" -msgstr "Računala" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 -msgid "Operating System" -msgstr "Operativni sustavi" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 -msgid "Ports used" -msgstr "Korišteni portovi" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 -msgid "OS Class" -msgstr "Klasa OS-a" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 -msgid "TCP Sequence" -msgstr "TCP sekvenca" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 -msgid "IP ID Sequence" -msgstr "IP ID sekvenca" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 -msgid "TCP TS Sequence" -msgstr "TCP TS sekvenca" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 -msgid "Comments" -msgstr "Komentari" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:163 -msgid "State:" -msgstr "Stanje:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:166 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:159 -msgid "Open ports:" -msgstr "Otvoreni portovi:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:169 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:162 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "Filtrirani portovi:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:172 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:165 -msgid "Closed ports:" -msgstr "Zatvoreni portovi:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:175 -msgid "Scanned ports:" -msgstr "Skenirani portovi:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:178 -msgid "Up time:" -msgstr "Vrijeme rada:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:181 radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 -msgid "Last boot:" -msgstr "Posljednje podizanje:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:195 -msgid "Vendor:" -msgstr "Proizvođač:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:333 -msgid "Name - Type:" -msgstr "Ime - tip:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:351 -msgid "Not Available" -msgstr "Nije raspoloživo" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:353 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:356 -msgid "Accuracy:" -msgstr "Točnost:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:383 -msgid "Port-Protocol-State:" -msgstr "Port-Protokol-Stanje:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:395 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Vendor" -msgstr "Proizvođač" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 -msgid "OS Family" -msgstr "OS Obitelj" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 -msgid "OS Generation" -msgstr "OS Generacija" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 -msgid "Accuracy" -msgstr "Točnost" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Težina:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:429 -msgid "Index:" -msgstr "Indeks:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:432 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:451 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:470 -msgid "Values:" -msgstr "Vrijednosti:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:448 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:467 -msgid "Class:" -msgstr "Klasa:" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:132 -msgid "Hosts" -msgstr "Računala" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:162 -msgid "Services" -msgstr "Servisi" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:144 -msgid "OS" -msgstr "OS" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:145 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:185 -msgid "Host" -msgstr "Računalo" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:152 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:211 radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Service" -msgstr "Servis" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:392 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "Prazna Nmap komanda" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:393 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " -"like to execute." -msgstr "" -"Ne postoji naredba za izvršavanje. Možda odabrani/upisani profil ne postoji." -"Molimo, provjerite ime profila ili napišite nmap naredbu koju želite " -"izvršiti." - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" -"To znači da nmap izvršni program nije pronađen u PATH okružju na vašem " -"sustavu koji je " - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:504 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "plus dodatan direktorij" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:506 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "plus dodatni direktoriji" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:508 -msgid "Error executing command" -msgstr "Greška prilikom izvršavanja komande" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:576 -msgid "Parse error" -msgstr "Greška prilikom obrade" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:577 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:198 +msgid "Save Graphic" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:668 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:875 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Nmap ispis" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:876 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "Portovi / Računala" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:877 -msgid "Topology" -msgstr "Topologija" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:878 -msgid "Host Details" -msgstr "Detalji računala" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:879 -msgid "Scans" -msgstr "Skeniranja" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:900 -msgid "No host selected." -msgstr "Nije odabrano računalo" - -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:180 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:188 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:214 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Version" -msgstr "Inačica" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 -msgid "Hostname" -msgstr "Računalo" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:103 zenmapGUI/ScanToolbar.py:107 -msgid "Command:" -msgstr "Naredba:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:106 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Nmap inačica:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:109 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "Razina opširnosti:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:112 -msgid "Debug level:" -msgstr "Razina debugiranja:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:115 -msgid "Command Info" -msgstr "Informacije o naredbi" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 -msgid "Started on:" -msgstr "Počeo je:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 -msgid "Finished on:" -msgstr "Završio je:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:150 -msgid "Hosts up:" -msgstr "Aktivna računala:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:153 -msgid "Hosts down:" -msgstr "Neaktivna računala:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:156 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "Skenirana računala:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:168 -msgid "General Info" -msgstr "Opće informacije" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:229 -msgid "Scan Info" -msgstr "Informacije o skeniranju" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:246 -msgid "Scan type:" -msgstr "Tip skeniranja:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:249 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:252 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "# skeniranih portova:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:255 -msgid "Services:" -msgstr "Servisi:" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:100 -msgid "Running" -msgstr "Pokretanje" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:103 -msgid "Unsaved" -msgstr "Nespremljeno" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 -msgid "Failed" -msgstr "Neuspjeh" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 -msgid "Canceled" -msgstr "Otkazano" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:153 -msgid "Append Scan" -msgstr "Dodaj skeniranje" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:156 -msgid "Remove Scan" -msgstr "Ukloni skeniranje" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:159 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "Prekini skeniranje" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:163 -msgid "Target:" -msgstr "Meta:" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:170 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:114 -msgid "Search Scans" -msgstr "Pretraga skenova" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:140 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:109 -msgid "Alert" -msgstr "Upozorenje" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:148 -msgid "Action" -msgstr "Akcija" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:166 -msgid "Change focus" -msgstr "Promijeni fokus" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:176 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:179 -msgid "Show information" -msgstr "Prikaži informacije" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:185 -msgid "Group children" -msgstr "Grupiraj djecu" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:192 -msgid "Fill region" -msgstr "Ispuni područje" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:198 -msgid "Red" -msgstr "Crveno" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:199 -msgid "Yellow" -msgstr "Žuto" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:200 -msgid "Green" -msgstr "Zeleno" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:530 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "Riblje oko na prstenu" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:545 -msgid "with interest factor" -msgstr "sa faktorom zanimljivosti" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:550 -msgid "and spread factor" -msgstr "i faktorom raspršivanja" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:662 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolacija" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 -msgid "Cartesian" -msgstr "Kartezijski" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:675 -msgid "Polar" -msgstr "Polarni" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:688 -msgid "Frames" -msgstr "Okvira" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 -msgid "Layout" -msgstr "Raspored" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 -msgid "Symmetric" -msgstr "Simetričan" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:763 -msgid "Weighted" -msgstr "Težinski" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:823 -msgid "Ring gap" -msgstr "Razmak među prstenovima" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:827 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "Razmaci među nižim prstenovima" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:960 -msgid "View" -msgstr "Pogled" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:973 -msgid "Zoom" -msgstr "Povećavanje" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1207 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:115 radialnet/gui/Toolbar.py:199 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:201 radialnet/gui/HostsViewer.py:117 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Preglednik Računala" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:119 -msgid "No node selected" -msgstr "Nije odabran čvor" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:204 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:208 +msgid "Fisheye" +msgstr "Riblje oko" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:294 +msgid "Error saving snapshot" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Count" msgstr "Broj" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Reasons" msgstr "Razlozi" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "RTT" msgstr "RTT" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "IP" msgstr "IP" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:113 #, python-format msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." msgstr "Traceroute na portu %s/%s s ukupno %d poznatih skokova." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:115 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:117 msgid "No traceroute information available." msgstr "Nema raspoloživih traceroute informacija." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "DB Line" msgstr "DB linija" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Family" msgstr "Obitelj" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:127 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:129 #, python-format msgid "" "* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" @@ -1451,131 +1383,135 @@ msgid "" msgstr "" "* TCP sekvenca index je jednaka %d i težina je \"%s\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:207 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:209 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Portovi (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:229 radialnet/gui/NodeNotebook.py:769 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:231 radialnet/gui/NodeNotebook.py:771 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:235 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:237 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:260 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:262 #, python-format msgid "[%d] service: %s" msgstr "[%d] servis: %s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:265 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:267 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:368 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Ekstra portovi (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:375 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:377 msgid "Special fields" msgstr "Specijalna polja" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:411 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 msgid "General information" msgstr "Opće informacije" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:412 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 msgid "Sequences" msgstr "Sekvence" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:417 msgid "No sequence information." msgstr "Nema informacija o sekvenci" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:416 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 msgid "No OS information." msgstr "Nema informacija o OS-u." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:444 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:446 msgid "Hostname:" msgstr "Ime računala:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:468 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:470 #, python-format msgid "%s (%s seconds)." msgstr "%s (%s sekundi)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:534 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:536 msgid "Match" msgstr "Poklapanje" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:584 radialnet/gui/NodeNotebook.py:634 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:586 radialnet/gui/NodeNotebook.py:636 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:592 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:594 msgid "Used ports:" msgstr "Korišteni portovi:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:615 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:617 msgid "Fingerprint" msgstr "Otisak" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:635 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 msgid "Values" msgstr "Vrijednosti" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 msgid "TCP *" msgstr "TCP *" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:638 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 msgid "IP ID" msgstr "IP ID" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP vremenski žig" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:98 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:121 +msgid "No node selected" +msgstr "Nije odabran čvor" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 msgid "PDF" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 msgid "PNG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 msgid "PostScript" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 msgid "SVG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:114 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:116 msgid "Save Topology" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:166 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:168 msgid "No filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1583,36 +1519,100 @@ msgid "" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:173 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:175 msgid "Unknown filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:174 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:122 -msgid "Hosts viewer" -msgstr "Preglednik računala" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +msgid "Action" +msgstr "Akcija" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:196 -msgid "Save Graphic" -msgstr "" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:202 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrole" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +msgid "Red" +msgstr "Crveno" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:206 -msgid "Fisheye" -msgstr "Riblje oko" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +msgid "Yellow" +msgstr "Žuto" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:292 -msgid "Error saving snapshot" -msgstr "" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +msgid "Green" +msgstr "Zeleno" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +msgid "Fisheye on ring" +msgstr "Riblje oko na prstenu" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +msgid "with interest factor" +msgstr "sa faktorom zanimljivosti" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +msgid "and spread factor" +msgstr "i faktorom raspršivanja" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolacija" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +msgid "Cartesian" +msgstr "Kartezijski" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +msgid "Polar" +msgstr "Polarni" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +msgid "Frames" +msgstr "Okvira" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +msgid "Layout" +msgstr "Raspored" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +msgid "Symmetric" +msgstr "Simetričan" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +msgid "Weighted" +msgstr "Težinski" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +msgid "Ring gap" +msgstr "Razmak među prstenovima" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "Razmaci među nižim prstenovima" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +msgid "Zoom" +msgstr "Povećavanje" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +msgid "Alert" +msgstr "Upozorenje" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" diff --git a/zenmap/share/zenmap/locale/it.po b/zenmap/share/zenmap/locale/it.po index ba732a427..8e2aab480 100644 --- a/zenmap/share/zenmap/locale/it.po +++ b/zenmap/share/zenmap/locale/it.po @@ -5,14 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 10:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 13:00+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 +msgid "Python 2.4 or later is required." +msgstr "E' richiesto python 2.4 o superiore." + #: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" @@ -56,6 +61,10 @@ msgstr "" "Accresci la verbosità dell'output. Può essere utilizzato più di una volta " "per ottenere maggiore verbosità" +#: zenmapCore/UmitDB.py:108 +msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" +msgstr "Nessun modulo chiamato dbapi2.pysqlite2 o sqlite3" + #: zenmapCore/NmapParser.py:337 msgid "Unknown Host" msgstr "Host sconosciuto" @@ -68,8 +77,8 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Unknown version" msgstr "Versione sconosciuta" -#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 +#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuta" @@ -78,18 +87,510 @@ msgstr "Sconosciuta" msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:108 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Nessun modulo chiamato dbapi2.pysqlite2 o sqlite3" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 -msgid "Python 2.4 or later is required." -msgstr "E' richiesto python 2.4 o superiore." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Port" +msgstr "Porta" -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Service" +msgstr "Servizio" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +msgid "Hostname" +msgstr "Nome host" + +#: zenmapGUI/FilterBar.py:23 +msgid "Host Filter:" +msgstr "Filtro host:" + +#: zenmapGUI/FilterBar.py:56 +msgid "" +"Entering the text into the search performs a keyword search - the " +"search string is matched against every aspect of the host.\n" +"\n" +"To refine the search, you can use operators to search only specific " +"fields within a host. Most operators have a short form, listed. \n" +"target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" +"os: - All OS-related fields.\n" +"open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" +"closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" +"filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" +"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for " +"example, an ACK scan).\n" +"open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" +"closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" +"service: (s:) - All service-related fields.\n" +"inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" +msgstr "" +"L'immissione di testo nella ricerca esegue una ricerca per parola chiave - la stringa di ricerca è confrontata verso ogni aspetto dell'host.\n" +"\n" +"Per rifinire la ricerca, potete usare operatori per cercare solo in " +"specifici campi di un host. Gran parte degli operatori hanno la forma " +"abbreviata sottoelencata. \n" +"target: (t:) - Obbiettivo fornito dall'utente, o risultato da rDNS.\n" +"os: - Tutti i campi relativi al SO.\n" +"open: (op:) - Porte aperte rilevate in una scansione.\n" +"closed: (cp:) - Porte chiuse rilevate in una scansione.\n" +"filtered: (fp:) - Porte filtrate rilevate in una scansione.\n" +"unfiltered: (ufp:) - Porte non filtrate rilevate in una scansione " +"(usando, per esempio, una scansione ACK).\n" +"open|filtered: (ofp:) - Porte nello stato \"aperto|filtrato\".\n" +"closed|filtered: (cfp:) - Porte nello stato \"chiuso|filtrato\".\n" +"service: (s:) - Tutti i campi relativi ai servizi.\n" +"inroute: (ir:) - Confronta con un router nell'output traceroute della " +"scansione.\n" + +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 +msgid "Show the topology anyway" +msgstr "Mostra comunque la topologia" + +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +msgstr "" +"La topologia è disabilitata perchè troppi host possono provocarne\n" +"un esecuzione lenta. Il limite è di %d host e ce ne sono %d." + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +msgid "Hosts" +msgstr "Hosts" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +msgid "Services" +msgstr "Servizi" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +msgid "OS" +msgstr "SO" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 +msgid "Running" +msgstr "Esecuzione" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 +msgid "Unsaved" +msgstr "Non salvato" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 +msgid "Canceled" +msgstr "Annullato" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 +msgid "Append Scan" +msgstr "Appendi scansione" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 +msgid "Remove Scan" +msgstr "Rimuovi scansione" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "Annulla scansione" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." +msgstr "" +"Si è verificato un errore ottenendo l'elenco degli script da Nmap. Provare " +"ad aggiornare Nmap." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." +msgstr "" +"Elenco degli script\n" +"\n" +"Un elenco di tutti gli script installati. Attivare o disattivare uno script " +"cliccando nella casella a fianco del nome dello script." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." +msgstr "" +"Descrizione\n" +"\n" +"Questa casella mostra le categorie a cui appartiene uno script. Inoltre, " +"fornisce una descrizione dettagliata dello script ivi presente. Un URL punta " +"alla documentazione online NSEDoc." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" +"Argomenti\n" +"\n" +"Un elenco di argomenti pertinenti lo script selezionato. Immettere un valore " +"cliccando nel campo a fianco del nome dell'argomento." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 +msgid "Please wait." +msgstr "Attendere." + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 +msgid "Names" +msgstr "Nomi" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 +msgid "Arguments" +msgstr "Argomenti" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "File script selezionati" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 +msgid "Search Scans" +msgstr "Cerca scansioni" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 +msgid "Append" +msgstr "Appendi" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Proprietà output Nmap" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 +msgid "details" +msgstr "dettagli" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 +msgid "port listing title" +msgstr "titolo elenco porte" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 +msgid "open port" +msgstr "porta aperta" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 +msgid "closed port" +msgstr "porta chiusa" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 +msgid "filtered port" +msgstr "porta filtrata" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 +msgid "hostname" +msgstr "nome host" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 +msgid "ip" +msgstr "ip" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "definizioni evidenziate" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 +msgid "Highlight" +msgstr "Evidenziazione" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 +msgid "text color" +msgstr "colore testo" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +msgid "highlight color" +msgstr "colore evidenziazione" + +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "About %s and %s" +msgstr "Informazioni su %s e %s" + +#: zenmapGUI/About.py:172 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" +"%s è un utilità libera ed open source per l'esplorazone della rete e l'audit " +"di sicurezza." + +#: zenmapGUI/About.py:177 +#, python-format +msgid "" +"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " +"originally derived from %s." +msgstr "" +"%s è un frontend e visualizzatore di risultati %s grafico multi-piattaforma. " +"Deriva originariamente da %s." + +#: zenmapGUI/About.py:183 +#, python-format +msgid "" +"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +msgstr "" +"%s è una GUI %s creata durante il programma Nmap/Google Summer of Code." + +#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "Riconoscimenti %s" + +#: zenmapGUI/About.py:267 +msgid "Written by" +msgstr "Scritto da" + +#: zenmapGUI/About.py:268 +msgid "Design" +msgstr "Disegno" + +#: zenmapGUI/About.py:269 +msgid "SoC 2007" +msgstr "SoC 2007" + +#: zenmapGUI/About.py:270 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributori" + +#: zenmapGUI/About.py:271 +msgid "Translation" +msgstr "Traduzione" + +#: zenmapGUI/About.py:272 +msgid "Maemo" +msgstr "Maemo" + +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 +msgid "Choose file" +msgstr "Scegli il file" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +msgid "Scan Output" +msgstr "Output scansione" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "Selezione output scansione" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +msgid "Error parsing file" +msgstr "Errore di analisi file" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" +msgstr "" +"Il file non è un file di output XML Nmap. L'errore di analisi che si è " +"verificato è stato\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "Impossibile aprire il file selezionato" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Questo errore si è verificato durante il tentativo di apertura del file:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Compare Results" +msgstr "Compara i risultati" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +msgid "A Scan" +msgstr "Scansione A" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +msgid "B Scan" +msgstr "Scansione B" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "Errore esecuzione ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" +"Si è verificato un errore eseguendo il programma ndiff.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "Errore di analisi output ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "Il processo ndiff è terminato con il codice di stato %d." + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 +msgid "Not available" +msgstr "Non disponibile" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 msgid "Command:" msgstr "Comando:" +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Versione Nmap:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "Livello di verbosità:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 +msgid "Debug level:" +msgstr "Livello di debug:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 +msgid "Command Info" +msgstr "Informazioni sul comando" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "Started on:" +msgstr "Cominciato il:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 +msgid "Finished on:" +msgstr "Terminato il:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 +msgid "Hosts up:" +msgstr "Hosts attivi:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 +msgid "Hosts down:" +msgstr "Hosts spenti:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "Hosts scansiti:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 +msgid "Open ports:" +msgstr "Porte aperte:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "Porte filtrate:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Closed ports:" +msgstr "Porte chiuse:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 +msgid "General Info" +msgstr "Informazioni generali" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "Scan Info" +msgstr "Informazioni scansione" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 +msgid "Scan type:" +msgstr "Tipo di scansione:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocollo:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "# porte scansite:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 +msgid "Services:" +msgstr "Servizi:" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "Tutti i file (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "File XML di Nmap (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "Scripts NSE (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +msgid "By extension" +msgstr "Per estensione" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "Formato XML Nmap (.xml)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "Formato testo Nmap (.nmap)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 +msgid "Select File Type:" +msgstr "Selezionare il tipo di file:" + #: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 #: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 msgid "Scan" @@ -107,282 +608,112 @@ msgstr "Obbiettivo:" msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 -msgid "Crash Report" -msgstr "Rapporto di crash" +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "Comando Nmap vuoto" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " +"like to execute." +msgstr "" +"Non c'è alcun comando da eseguire. E' possibile che il profilo digitato/" +"selezionato non esista. Si prega di controllare il nome del profilo o " +"digitare il comando nmap che si desidera eseguire." + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" +msgstr "" +"Significa che l'eseguibile nmap non è stato rilevato nel PATH di sistema, " +"che è" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "più la directory extra" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "più le directory extra" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "Error executing command" +msgstr "Errore durante l'esecuzione del programma" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 +msgid "Parse error" +msgstr "Errore di analisi" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 #, python-format msgid "" -"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " -"below and send it to the dev@nmap.org " -"mailing list. (More about the list." -") The developers will see your report and try to fix the problem." +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Un errore inaspettato ha mandato in crash %(app_name)s. Siete pregati di " -"copiare lo stack trace sottostante ed inviarlo alla dev@nmap.org mailing list. (Per saperne di più sulla lista.) Gli sviluppatori vedranno " -"il tuo rapporto e proveranno a risolvere il problema." +"Si è verificato un errore durante l'analisi del file XML generato dalla " +"scansione:\n" +"\n" +"%s" -#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "Impossibile incorporare scansione" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Copy and email to dev@nmap.org:" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Copia e spedisci via email a dev@nmap." -"org:" +"Si è verificato un errore durante l'analisi del file XML generato dalla " +"scansione:\n" +"\n" +"%s" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 -msgid "Choose file" -msgstr "Scegli il file" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 -msgid "Expressions " -msgstr "Espressioni" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 -msgid "No search method selected!" -msgstr "Nessun metodo di ricerca selezionato!" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 #, python-format -msgid "" -"%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " -"select a method by choosing a directory or by checking the search data base " -"option at the 'Search options' tab before start the search" -msgstr "" -"%s può cercare risultati nelle directory o dentro il proprio database. Si " -"prega di selezionare un metodo, scegliendo una directory o controllando " -"l'opzione di ricerca nella base dati nel tab 'Opzioni di ricerca', prima di " -"iniziare la ricerca" +msgid "%d/%d hosts shown" +msgstr "%d/%d host mostrati" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 -msgid "" -"Entering the text into the search performs a keyword search - the " -"search string is matched against the entire output of each scan.\n" -"\n" -"To refine the search, you can use operators to search only within a " -"specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively " -"if you click on the Expressions button, or you can enter them " -"manually into the search field. Most operators have a short form, listed.\n" -"\n" -"profile: (pr:) - Profile used.\n" -"target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" -"option: (o:) - Scan options.\n" -"date: (d:) - The date when scan was performed. Fuzzy matching is " -"possible using the \"~\" suffix. Each \"~\" broadens the search by one day " -"on \"each side\" of the date. In addition, it is possible to use the \"date:-" -"n\" notation which means \"n days ago\".\n" -"after: (a:) - Matches scans made after the supplied date (YYYY-MM-" -"DD or -n).\n" -"before (b:) - Matches scans made before the supplied date(YYYY-MM-" -"DD or -n).\n" -"os: - All OS-related fields.\n" -"scanned: (sp:) - Matches a port if it was among those scanned.\n" -"open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" -"closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" -"filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" -"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for " -"example, an ACK scan).\n" -"open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" -"closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" -"service: (s:) - All service-related fields.\n" -"inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" -msgstr "" -"Immettendo testo nella ricerca si eseguirà una ricerca per parola chiave - la stringa di ricerca viene confrontata verso l'intero output di " -"ciascuna scansione.\n" -"\n" -"Per rifinire una ricerca, potete usare operatori per cercare solo " -"all'interno di una specifica parte di una scansione. Degli operatori possono " -"essere aggiunti alla ricerca interattivamente se cliccate sul bottone " -"Espressioni, o potete immetterli manualmente nel campo di ricerca. " -"Gran parte degli operatori hanno una forma contratta, come nell'elenco.\n" -"\n" -"profile: (pr:) - Profilo usato.\n" -"target: (t:) - Target fornito dall'utente, o risultato di un rDNS.\n" -"option: (o:) - Opzioni di scansione.\n" -"date: (d:) - La data di quando la scansione è stata effettuata. E' " -"possibile effettuare un confronto fuzzy utilizzando il suffisso \"~\". " -"Ciascun \"~\" allarga la ricerca di un giorno per \"ciascun lato\" della " -"data. Inoltre, è possibile utilizzare la notazione \"date:-n\" che significa " -"\"n giorni fa\".\n" -"after: (a:) - Confronta le scansioni effettuate dopo la data fornita " -"(YYYY-MM-DD o -n).\n" -"before (b:) - Confronta le scansioni effettuate prima della data " -"fornita (YYYY-MM-DD o -n).\n" -"os: - Tutti i campi relativi all'OS.\n" -"scanned: (sp:) - Confronta una porta se presente fra quelle " -"rilevate.\n" -"open: (op:) - Le porte aperte scoperte in una rilevazione.\n" -"closed: (cp:) - Le porte chiuse scoperte in una rilevazione.\n" -"filtered: (fp:) - Le porte filtrate scoperte in una rilevazione.\n" -"unfiltered: (ufp:) - Le porte non filtrate scoperte in una " -"rilevazione (usando, per esempio, una scansione ACK).\n" -"open|filtered: (ofp:) - Le porte nello stato \"aperta|filtrata\".\n" -"closed|filtered: (cfp:) - Le porte nello stato \"chiusa|filtrata\".\n" -"service: (s:) - Tutti i campi relativi ai servizi.\n" -"inroute: (ir:) - Confronta un router nell'output del traceroute della " -"scansione.\n" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 +msgid "Filter Hosts" +msgstr "Filtra host" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 -msgid "Show the topology anyway" -msgstr "Mostra comunque la topologia" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Nmap output" -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." -msgstr "" -"La topologia è disabilitata perchè troppi host possono provocarne\n" -"un esecuzione lenta. Il limite è di %d host e ce ne sono %d." +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "Porte / Hosts" -#: zenmapGUI/App.py:199 -msgid "Import error" -msgstr "Errore di importazione" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 +msgid "Topology" +msgstr "Topologia" -#: zenmapGUI/App.py:200 -msgid "" -"A required module was not found.\n" -"\n" -msgstr "" -"Un modulo indispensabile non è stato individuato.\n" -"\n" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 +msgid "Host Details" +msgstr "Dettagli host" -#: zenmapGUI/App.py:244 -msgid "Error creating the per-user configuration directory" -msgstr "Errore durante la creazione della directory di configurazione per-user" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 +msgid "Scans" +msgstr "Scansioni" -#: zenmapGUI/App.py:245 -#, python-format -msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." -msgstr "" -"Si è verificato un errore creando la directory %s o uno dei files in essa " -"contenuti. La directory è creata copiando i contenuti di %s. L'errore " -"specifico è stato\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s necessita della creazione della directory per immagazzinare informazioni " -"quali gli elenchi dei profili di scansione. Verificare i permessi di accesso " -"alla directory e riprovare." - -#: zenmapGUI/App.py:263 -msgid "Error parsing the configuration file" -msgstr "Errore durante l'esame del file di configurazione" - -#: zenmapGUI/App.py:264 -#, python-format -msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." -msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'esame del file di configurazione %s. " -"L'errore specifico è stato\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s può continuare senza questo file ma qualsiasi informazione in esso " -"contenuta sarà ignorata fino a quando non verrà riparato." - -#: zenmapGUI/App.py:328 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." -msgstr "" -"Si sta provando ad eseguire %s con un utente non-root!\n" -"\n" -"Alcune opzioni di %s necessitano dei privilegi di root per funzionare." - -#: zenmapGUI/App.py:331 -msgid "Non-root user" -msgstr "Utente non-root" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 -msgid "Profile Editor" -msgstr "Editor del profilo" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 -msgid "Profile Information" -msgstr "Informazioni sul profilo" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 -msgid "Profile name" -msgstr "Nome del profilo" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 -msgid "Save Changes" -msgstr "Salva i cambiamenti" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 -msgid "Unnamed profile" -msgstr "Profilo senza nome" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 -msgid "You must provide a name for this profile." -msgstr "E' necessario fornire un nome per questo profilo." - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 -msgid "Disallowed profile name" -msgstr "Nome di profilo non consentito" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " -"underlying ConfigParser used to store profiles does not allow it.) Choose a " -"different name." -msgstr "" -"Spiacente, il nome \"%s\" non è consentito a causa di limitazioni tecniche. " -"(Il soggiacente ConfigParser utilizzato per registrare i profili non lo " -"permette.) Scegliere un nome diverso." - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 -msgid "Deleting Profile" -msgstr "Cancellazione profilo" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 -msgid "" -"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " -"back to Profile Editor." -msgstr "" -"Il profilo sta per essere eliminato! Cliccare su Ok per continuare, o " -"Annulla per tornare indietro all'editor di profili." +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 +msgid "No host selected." +msgstr "Nessun host selezionato." #: zenmapGUI/MainWindow.py:208 msgid "Sc_an" @@ -473,10 +804,6 @@ msgstr "Cerca risultati di scansione" msgid "Search for a scan result" msgstr "Cerca un risultato di scansione" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 zenmapGUI/ScanInterface.py:839 -msgid "Filter Hosts" -msgstr "Filtra host" - #: zenmapGUI/MainWindow.py:287 msgid "Search for host by criteria" msgstr "Cerca gli host con un criterio" @@ -493,10 +820,6 @@ msgstr "Modifica il profilo di scansione selezionato" msgid "_Profile" msgstr "_Profilo" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 zenmapGUI/DiffCompare.py:275 -msgid "Compare Results" -msgstr "Compara i risultati" - #: zenmapGUI/MainWindow.py:304 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Compara i risultati di scansione per differenze" @@ -642,437 +965,57 @@ msgstr "" "SI è verificato un errore caricando i file di documentazione %s (%s). Vedere " "la documentazione online su %s." -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 -msgid "Hosts" -msgstr "Hosts" +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 +msgid "Expressions " +msgstr "Espressioni" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 -msgid "Services" -msgstr "Servizi" +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 -msgid "OS" -msgstr "SO" +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +msgid "No search method selected!" +msgstr "Nessun metodo di ricerca selezionato!" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 -msgid "Service" -msgstr "Servizio" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 -#, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "Tutti i file (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "File XML di Nmap (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 -#, python-format -msgid "NSE scripts (%s)" -msgstr "Scripts NSE (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 -msgid "By extension" -msgstr "Per estensione" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "Formato XML Nmap (.xml)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "Formato testo Nmap (.nmap)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 -msgid "Select File Type:" -msgstr "Selezionare il tipo di file:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 -msgid "Not available" -msgstr "Non disponibile" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Versione Nmap:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "Livello di verbosità:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 -msgid "Debug level:" -msgstr "Livello di debug:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 -msgid "Command Info" -msgstr "Informazioni sul comando" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 -msgid "Started on:" -msgstr "Cominciato il:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 -msgid "Finished on:" -msgstr "Terminato il:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 -msgid "Hosts up:" -msgstr "Hosts attivi:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 -msgid "Hosts down:" -msgstr "Hosts spenti:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "Hosts scansiti:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 -msgid "Open ports:" -msgstr "Porte aperte:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "Porte filtrate:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 -msgid "Closed ports:" -msgstr "Porte chiuse:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 -msgid "General Info" -msgstr "Informazioni generali" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 -msgid "Scan Info" -msgstr "Informazioni scansione" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 -msgid "Scan type:" -msgstr "Tipo di scansione:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocollo:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "# porte scansite:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 -msgid "Services:" -msgstr "Servizi:" - -#: zenmapGUI/About.py:156 -#, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "Informazioni su %s e %s" - -#: zenmapGUI/About.py:172 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 #, python-format msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." +"%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " +"select a method by choosing a directory or by checking the search data base " +"option at the 'Search options' tab before start the search" msgstr "" -"%s è un utilità libera ed open source per l'esplorazone della rete e l'audit " -"di sicurezza." +"%s può cercare risultati nelle directory o dentro il proprio database. Si " +"prega di selezionare un metodo, scegliendo una directory o controllando " +"l'opzione di ricerca nella base dati nel tab 'Opzioni di ricerca', prima di " +"iniziare la ricerca" -#: zenmapGUI/About.py:177 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "" -"%s è un frontend e visualizzatore di risultati %s grafico multi-piattaforma. " -"Deriva originariamente da %s." - -#: zenmapGUI/About.py:183 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "" -"%s è una GUI %s creata durante il programma Nmap/Google Summer of Code." - -#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 -#, python-format -msgid "%s credits" -msgstr "Riconoscimenti %s" - -#: zenmapGUI/About.py:267 -msgid "Written by" -msgstr "Scritto da" - -#: zenmapGUI/About.py:268 -msgid "Design" -msgstr "Disegno" - -#: zenmapGUI/About.py:269 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:270 -msgid "Contributors" -msgstr "Contributori" - -#: zenmapGUI/About.py:271 -msgid "Translation" -msgstr "Traduzione" - -#: zenmapGUI/About.py:272 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocollo" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome host" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:104 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "Come segnalare un errore" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:123 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" -"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " -"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " -"running and what operating system version it is running on. Problem reports " -"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " -"answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " -"or to Fyodor directly.\n" -msgstr "" -"Come segnalare un errore\n" -"\n" -"Come il loro autore, %(nmap)s e %(app)s non sono perfetti. Ma potete aiutare " -"a renderli migliori inviando segnalazioni d'errore o persino scrivendo " -"patches. Se %(nmap)s non si comporta nel modo che vi aspettate, per prima " -"cosa aggiornatelo all'ultima versione disponibile da %(nmap_web)s. Se " -"il problema persiste, fate qualche ricerca per determinare se è stato già " -"scoperto e risolto. Provate a cercare su Google il messaggio di errore o " -"sfogliate gli archivi di nmap-dev su http://seclists.org/. Leggete anche il " -"manuale completo. Se non ne ricavate nulla, scrivete un email con la " -"segnalazione d'errore a <dev@nmap.org>. Siete pregati di " -"includere ogni cosa appresa sul problema, assieme alla versione di Nmap che " -"state eseguendo e su quale versione di sistema operativo gira. Segnalazioni " -"di errore e domande sull'uso di %(nmap)s inviate a dev@nmap.org otterranno " -"una risposta più facilmente di quelle inviate direttamente a Fyodor.\n" -"\n" -"Patches di codice per risolvere errori sono anche meglio delle segnalazioni. " -"Semplici informazioni su come creare un file patch files con i vostri " -"cambiamenti sono disponibili su http://nmap.org/data/HACKING. Le patches " -"possono essere inviate direttamente a nmap-dev (raccomandato) o a Fyodor.\n" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "Comando Nmap vuoto" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " -"like to execute." -msgstr "" -"Non c'è alcun comando da eseguire. E' possibile che il profilo digitato/" -"selezionato non esista. Si prega di controllare il nome del profilo o " -"digitare il comando nmap che si desidera eseguire." - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" -"Significa che l'eseguibile nmap non è stato rilevato nel PATH di sistema, " -"che è" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 -msgid "" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "più la directory extra" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "più le directory extra" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 -msgid "Error executing command" -msgstr "Errore durante l'esecuzione del programma" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 -msgid "Parse error" -msgstr "Errore di analisi" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'analisi del file XML generato dalla " -"scansione:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 -msgid "Cannot merge scan" -msgstr "Impossibile incorporare scansione" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"There was an error while merging the new scan's XML:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'analisi del file XML generato dalla " -"scansione:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d host mostrati" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Nmap output" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "Porte / Hosts" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 -msgid "Topology" -msgstr "Topologia" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 -msgid "Host Details" -msgstr "Dettagli host" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 -msgid "Scans" -msgstr "Scansioni" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 -msgid "No host selected." -msgstr "Nessun host selezionato." - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Proprietà output Nmap" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 -msgid "details" -msgstr "dettagli" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "port listing title" -msgstr "titolo elenco porte" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "open port" -msgstr "porta aperta" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "closed port" -msgstr "porta chiusa" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "filtered port" -msgstr "porta filtrata" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 -msgid "hostname" -msgstr "nome host" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 -msgid "ip" -msgstr "ip" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "definizioni evidenziate" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 -msgid "Highlight" -msgstr "Evidenziazione" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 -msgid "text color" -msgstr "colore testo" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 -msgid "highlight color" -msgstr "colore evidenziazione" - -#: zenmapGUI/FilterBar.py:23 -msgid "Host Filter:" -msgstr "Filtro host:" - -#: zenmapGUI/FilterBar.py:56 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " -"search string is matched against every aspect of the host.\n" +"search string is matched against the entire output of each scan.\n" "\n" -"To refine the search, you can use operators to search only specific " -"fields within a host. Most operators have a short form, listed. \n" +"To refine the search, you can use operators to search only within a " +"specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively " +"if you click on the Expressions button, or you can enter them " +"manually into the search field. Most operators have a short form, listed.\n" +"\n" +"profile: (pr:) - Profile used.\n" "target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" +"option: (o:) - Scan options.\n" +"date: (d:) - The date when scan was performed. Fuzzy matching is " +"possible using the \"~\" suffix. Each \"~\" broadens the search by one day " +"on \"each side\" of the date. In addition, it is possible to use the \"date:-" +"n\" notation which means \"n days ago\".\n" +"after: (a:) - Matches scans made after the supplied date (YYYY-MM-" +"DD or -n).\n" +"before (b:) - Matches scans made before the supplied date(YYYY-MM-" +"DD or -n).\n" "os: - All OS-related fields.\n" +"scanned: (sp:) - Matches a port if it was among those scanned.\n" "open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" "closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" "filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" @@ -1083,186 +1026,66 @@ msgid "" "service: (s:) - All service-related fields.\n" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -"L'immissione di testo nella ricerca esegue una ricerca per parola chiave - la stringa di ricerca è confrontata verso ogni aspetto dell'host.\n" +"Immettendo testo nella ricerca si eseguirà una ricerca per parola chiave - la stringa di ricerca viene confrontata verso l'intero output di " +"ciascuna scansione.\n" "\n" -"Per rifinire la ricerca, potete usare operatori per cercare solo in " -"specifici campi di un host. Gran parte degli operatori hanno la forma " -"abbreviata sottoelencata. \n" -"target: (t:) - Obbiettivo fornito dall'utente, o risultato da rDNS.\n" -"os: - Tutti i campi relativi al SO.\n" -"open: (op:) - Porte aperte rilevate in una scansione.\n" -"closed: (cp:) - Porte chiuse rilevate in una scansione.\n" -"filtered: (fp:) - Porte filtrate rilevate in una scansione.\n" -"unfiltered: (ufp:) - Porte non filtrate rilevate in una scansione " -"(usando, per esempio, una scansione ACK).\n" -"open|filtered: (ofp:) - Porte nello stato \"aperto|filtrato\".\n" -"closed|filtered: (cfp:) - Porte nello stato \"chiuso|filtrato\".\n" +"Per rifinire una ricerca, potete usare operatori per cercare solo " +"all'interno di una specifica parte di una scansione. Degli operatori possono " +"essere aggiunti alla ricerca interattivamente se cliccate sul bottone " +"Espressioni, o potete immetterli manualmente nel campo di ricerca. " +"Gran parte degli operatori hanno una forma contratta, come nell'elenco.\n" +"\n" +"profile: (pr:) - Profilo usato.\n" +"target: (t:) - Target fornito dall'utente, o risultato di un rDNS.\n" +"option: (o:) - Opzioni di scansione.\n" +"date: (d:) - La data di quando la scansione è stata effettuata. E' " +"possibile effettuare un confronto fuzzy utilizzando il suffisso \"~\". " +"Ciascun \"~\" allarga la ricerca di un giorno per \"ciascun lato\" della " +"data. Inoltre, è possibile utilizzare la notazione \"date:-n\" che significa " +"\"n giorni fa\".\n" +"after: (a:) - Confronta le scansioni effettuate dopo la data fornita " +"(YYYY-MM-DD o -n).\n" +"before (b:) - Confronta le scansioni effettuate prima della data " +"fornita (YYYY-MM-DD o -n).\n" +"os: - Tutti i campi relativi all'OS.\n" +"scanned: (sp:) - Confronta una porta se presente fra quelle " +"rilevate.\n" +"open: (op:) - Le porte aperte scoperte in una rilevazione.\n" +"closed: (cp:) - Le porte chiuse scoperte in una rilevazione.\n" +"filtered: (fp:) - Le porte filtrate scoperte in una rilevazione.\n" +"unfiltered: (ufp:) - Le porte non filtrate scoperte in una " +"rilevazione (usando, per esempio, una scansione ACK).\n" +"open|filtered: (ofp:) - Le porte nello stato \"aperta|filtrata\".\n" +"closed|filtered: (cfp:) - Le porte nello stato \"chiusa|filtrata\".\n" "service: (s:) - Tutti i campi relativi ai servizi.\n" -"inroute: (ir:) - Confronta con un router nell'output traceroute della " +"inroute: (ir:) - Confronta un router nell'output del traceroute della " "scansione.\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 -msgid "Scan Output" -msgstr "Output scansione" +#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +msgid "Crash Report" +msgstr "Rapporto di crash" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "Selezione output scansione" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 -msgid "Error parsing file" -msgstr "Errore di analisi file" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 #, python-format msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " -"was\n" -"%s" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and send it to the dev@nmap.org " +"mailing list. (More about the list." +") The developers will see your report and try to fix the problem." msgstr "" -"Il file non è un file di output XML Nmap. L'errore di analisi che si è " -"verificato è stato\n" -"%s" +"Un errore inaspettato ha mandato in crash %(app_name)s. Siete pregati di " +"copiare lo stack trace sottostante ed inviarlo alla dev@nmap.org mailing list. (Per saperne di più sulla lista.) Gli sviluppatori vedranno " +"il tuo rapporto e proveranno a risolvere il problema." -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "Impossibile aprire il file selezionato" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 -#, python-format +#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 msgid "" -"This error occurred while trying to open the file:\n" -"%s" +"Copy and email to dev@nmap.org:" msgstr "" -"Questo errore si è verificato durante il tentativo di apertura del file:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 -msgid "A Scan" -msgstr "Scansione A" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 -msgid "B Scan" -msgstr "Scansione B" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "Errore esecuzione ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" -"Si è verificato un errore eseguendo il programma ndiff.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "Errore di analisi output ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "Il processo ndiff è terminato con il codice di stato %d." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 -msgid "" -"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." -msgstr "" -"Si è verificato un errore ottenendo l'elenco degli script da Nmap. Provare " -"ad aggiornare Nmap." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 -msgid "" -"List of scripts\n" -"\n" -"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " -"the box next to the script name." -msgstr "" -"Elenco degli script\n" -"\n" -"Un elenco di tutti gli script installati. Attivare o disattivare uno script " -"cliccando nella casella a fianco del nome dello script." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 -msgid "" -"Description\n" -"\n" -"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " -"detailed description of the script which is present in script. A URL points " -"to online NSEDoc documentation." -msgstr "" -"Descrizione\n" -"\n" -"Questa casella mostra le categorie a cui appartiene uno script. Inoltre, " -"fornisce una descrizione dettagliata dello script ivi presente. Un URL punta " -"alla documentazione online NSEDoc." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 -msgid "" -"Arguments\n" -"\n" -"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " -"clicking in the value field beside the argument name." -msgstr "" -"Argomenti\n" -"\n" -"Un elenco di argomenti pertinenti lo script selezionato. Immettere un valore " -"cliccando nel campo a fianco del nome dell'argomento." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 -msgid "Please wait." -msgstr "Attendere." - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 -msgid "Names" -msgstr "Nomi" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 -msgid "Arguments" -msgstr "Argomenti" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 -msgid "Select script files" -msgstr "File script selezionati" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 -msgid "Running" -msgstr "Esecuzione" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 -msgid "Unsaved" -msgstr "Non salvato" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 -msgid "Failed" -msgstr "Fallito" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 -msgid "Canceled" -msgstr "Annullato" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 -msgid "Append Scan" -msgstr "Appendi scansione" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 -msgid "Remove Scan" -msgstr "Rimuovi scansione" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "Annulla scansione" +"Copia e spedisci via email a dev@nmap." +"org:" #: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 msgid "Host Status" @@ -1393,97 +1216,191 @@ msgstr "Valori:" msgid "Class:" msgstr "Classe:" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 -msgid "Search Scans" -msgstr "Cerca scansioni" +#: zenmapGUI/App.py:199 +msgid "Import error" +msgstr "Errore di importazione" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 -msgid "Append" -msgstr "Appendi" +#: zenmapGUI/App.py:200 +msgid "" +"A required module was not found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Un modulo indispensabile non è stato individuato.\n" +"\n" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 -msgid "Alert" -msgstr "Avviso" +#: zenmapGUI/App.py:244 +msgid "Error creating the per-user configuration directory" +msgstr "Errore durante la creazione della directory di configurazione per-user" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: zenmapGUI/App.py:245 +#, python-format +msgid "" +"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " +"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s needs to create this directory to store information such as the list of " +"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +msgstr "" +"Si è verificato un errore creando la directory %s o uno dei files in essa " +"contenuti. La directory è creata copiando i contenuti di %s. L'errore " +"specifico è stato\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s necessita della creazione della directory per immagazzinare informazioni " +"quali gli elenchi dei profili di scansione. Verificare i permessi di accesso " +"alla directory e riprovare." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Error parsing the configuration file" +msgstr "Errore durante l'esame del file di configurazione" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 -msgid "Red" -msgstr "Rosso" +#: zenmapGUI/App.py:264 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " +"was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " +"until it is repaired." +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante l'esame del file di configurazione %s. " +"L'errore specifico è stato\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s può continuare senza questo file ma qualsiasi informazione in esso " +"contenuta sarà ignorata fino a quando non verrà riparato." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 -msgid "Yellow" -msgstr "Giallo" +#: zenmapGUI/App.py:328 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Si sta provando ad eseguire %s con un utente non-root!\n" +"\n" +"Alcune opzioni di %s necessitano dei privilegi di root per funzionare." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: zenmapGUI/App.py:331 +msgid "Non-root user" +msgstr "Utente non-root" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "Fisheye sull'anello" +#: zenmapGUI/BugReport.py:104 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "Come segnalare un errore" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 -msgid "with interest factor" -msgstr "con fattore di interesse" +#: zenmapGUI/BugReport.py:123 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" +msgstr "" +"Come segnalare un errore\n" +"\n" +"Come il loro autore, %(nmap)s e %(app)s non sono perfetti. Ma potete aiutare " +"a renderli migliori inviando segnalazioni d'errore o persino scrivendo " +"patches. Se %(nmap)s non si comporta nel modo che vi aspettate, per prima " +"cosa aggiornatelo all'ultima versione disponibile da %(nmap_web)s. Se " +"il problema persiste, fate qualche ricerca per determinare se è stato già " +"scoperto e risolto. Provate a cercare su Google il messaggio di errore o " +"sfogliate gli archivi di nmap-dev su http://seclists.org/. Leggete anche il " +"manuale completo. Se non ne ricavate nulla, scrivete un email con la " +"segnalazione d'errore a <dev@nmap.org>. Siete pregati di " +"includere ogni cosa appresa sul problema, assieme alla versione di Nmap che " +"state eseguendo e su quale versione di sistema operativo gira. Segnalazioni " +"di errore e domande sull'uso di %(nmap)s inviate a dev@nmap.org otterranno " +"una risposta più facilmente di quelle inviate direttamente a Fyodor.\n" +"\n" +"Patches di codice per risolvere errori sono anche meglio delle segnalazioni. " +"Semplici informazioni su come creare un file patch files con i vostri " +"cambiamenti sono disponibili su http://nmap.org/data/HACKING. Le patches " +"possono essere inviate direttamente a nmap-dev (raccomandato) o a Fyodor.\n" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 -msgid "and spread factor" -msgstr "e fattore di diffusione" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 +msgid "Profile Editor" +msgstr "Editor del profilo" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 -msgid "Interpolation" -msgstr "Interpolazione" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 +msgid "Profile Information" +msgstr "Informazioni sul profilo" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 -msgid "Cartesian" -msgstr "Cartesiano" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 +msgid "Profile name" +msgstr "Nome del profilo" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 -msgid "Polar" -msgstr "Polare" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 -msgid "Frames" -msgstr "Finestra" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salva i cambiamenti" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 -msgid "Layout" -msgstr "Disposizione" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 -msgid "Symmetric" -msgstr "Simmetrica" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 -msgid "Weighted" -msgstr "Pesata" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 +msgid "Unnamed profile" +msgstr "Profilo senza nome" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 -msgid "Ring gap" -msgstr "Intervallo anulare" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 +msgid "You must provide a name for this profile." +msgstr "E' necessario fornire un nome per questo profilo." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "Intervallo anulare minimo" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 +msgid "Disallowed profile name" +msgstr "Nome di profilo non consentito" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " +"underlying ConfigParser used to store profiles does not allow it.) Choose a " +"different name." +msgstr "" +"Spiacente, il nome \"%s\" non è consentito a causa di limitazioni tecniche. " +"(Il soggiacente ConfigParser utilizzato per registrare i profili non lo " +"permette.) Scegliere un nome diverso." -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 +msgid "Deleting Profile" +msgstr "Cancellazione profilo" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigazione" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +msgid "" +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " +"back to Profile Editor." +msgstr "" +"Il profilo sta per essere eliminato! Cliccare su Ok per continuare, o " +"Annulla per tornare indietro all'editor di profili." #: radialnet/gui/Toolbar.py:124 msgid "Hosts viewer" @@ -1716,6 +1633,90 @@ msgstr "" "Non ci sono tipi di file conosciuti per il nome file \"%s\".\n" "Immettere un estensione conosciuta o selezionare il tipo di file dall'elenco." +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +msgid "Yellow" +msgstr "Giallo" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +msgid "Fisheye on ring" +msgstr "Fisheye sull'anello" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +msgid "with interest factor" +msgstr "con fattore di interesse" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +msgid "and spread factor" +msgstr "e fattore di diffusione" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolazione" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +msgid "Cartesian" +msgstr "Cartesiano" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +msgid "Polar" +msgstr "Polare" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +msgid "Frames" +msgstr "Finestra" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +msgid "Layout" +msgstr "Disposizione" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +msgid "Symmetric" +msgstr "Simmetrica" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +msgid "Weighted" +msgstr "Pesata" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +msgid "Ring gap" +msgstr "Intervallo anulare" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "Intervallo anulare minimo" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigazione" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +msgid "Alert" +msgstr "Avviso" + #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" diff --git a/zenmap/share/zenmap/locale/ja.po b/zenmap/share/zenmap/locale/ja.po index 9588c2140..c8334107e 100644 --- a/zenmap/share/zenmap/locale/ja.po +++ b/zenmap/share/zenmap/locale/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 12:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Yuji Tounai \n" "Language-Team: bogus.jp \n" @@ -14,825 +14,642 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:110 +#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 +msgid "Python 2.4 or later is required." +msgstr "Python 2.4 もしくはそれ以降のバージョンが必要です" + +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" -msgstr "ユーザーコンフィグディレクトリとしてディレクトリを使用する。 デフォルト: %default" +msgstr "" +"ユーザーコンフィグディレクトリとしてディレクトリを使用する。 デフォルト: " +"%default" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:124 -msgid "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than once to specify several scan result files." -msgstr "XMLフォーマットのスキャン結果ファイルを指定してください。1つのファイルでいくつものスキャン結果を使用できます" +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:123 +msgid "" +"Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " +"once to specify several scan result files." +msgstr "" +"XMLフォーマットのスキャン結果ファイルを指定してください。1つのファイルでいく" +"つものスキャン結果を使用できます" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:135 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:134 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "%s のようなコマンドが実行されました" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:142 -msgid "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--target) option, automatically run the profile against the specified target." -msgstr "選ばれたスキャンプロファイルを使ってスキャンは行われます。-t(--target)オプションがあれば自動的にターゲットに向けて実行されるでしょう。" +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:141 +msgid "" +"Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" +"target) option, automatically run the profile against the specified target." +msgstr "" +"選ばれたスキャンプロファイルを使ってスキャンは行われます。-t(--target)オプ" +"ションがあれば自動的にターゲットに向けて実行されるでしょう。" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:153 -msgid "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, open with the target field filled with the specified target" -msgstr "オプションと共にターゲットを指定してください。指定するターゲットをターゲットフィールドに入力してください" +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:152 +msgid "" +"Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " +"open with the target field filled with the specified target" +msgstr "" +"オプションと共にターゲットを指定してください。指定するターゲットをターゲット" +"フィールドに入力してください" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:161 -msgid "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even more verbosity" -msgstr "スキャン結果の詳細さの数値を増やすことで、より多くの情報を得られるかもしれません。" +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:160 +msgid "" +"Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " +"more verbosity" +msgstr "" +"スキャン結果の詳細さの数値を増やすことで、より多くの情報を得られるかもしれま" +"せん。" -#: zenmapCore/NmapParser.py:338 +#: zenmapCore/UmitDB.py:108 +msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" +msgstr "dbapi2.pysqlite2 sqlite3のモジュールがありません" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:337 msgid "Unknown Host" msgstr "不明なホスト" -#: zenmapCore/NmapParser.py:377 +#: zenmapCore/NmapParser.py:376 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: zenmapCore/NmapParser.py:380 +#: zenmapCore/NmapParser.py:379 msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: zenmapCore/NmapParser.py:383 -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:475 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:391 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:399 +#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: zenmapCore/NmapParser.py:658 +#: zenmapCore/NmapParser.py:657 #, python-format msgid "%s on %s" msgstr "%s on %s" -#: zenmapCore/UmitDB.py:109 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "dbapi2.pysqlite2 sqlite3のモジュールがありません" - -#: zenmapCore/NmapCommand.py:110 -msgid "Python 2.4 or later is required." -msgstr "Python 2.4 もしくはそれ以降のバージョンが必要です" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:110 -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:106 -msgid "Command:" -msgstr "コマンド:" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:142 -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:193 -#: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 -msgid "Scan" -msgstr "スキャン" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:144 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:166 -msgid "Target:" -msgstr "ターゲット" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 -msgid "Profile:" -msgstr "スキャンプロファイル" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:110 -msgid "Crash Report" -msgstr "クラッシュを報告" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:130 -#, python-format -msgid "An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace below and send it to the dev@nmap.org mailing list. (More about the list.) The developers will see your report and try to fix the problem." -msgstr "予期しないエラーが発生しました。%(app_name)s. スタックトレースをコピーして以下の宛先のメーリングリストに送信してください。dev@nmap.org (このメーリングリストについて) 開発者たちはレポートを見て問題解決に取り組みます。" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:138 -msgid "Copy and email to dev@nmap.org:" -msgstr "コピーして、dev@nmap.org:にメールを送ってください。" - -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:258 -msgid "Choose file" -msgstr "ファイルを選択" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:282 -msgid "Search:" -msgstr "検索:" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:284 -msgid "Expressions " -msgstr "式" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:297 -msgid "Date" -msgstr "日" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 -msgid "No search method selected!" -msgstr "検索方法が選ばれていません" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:432 -#, python-format -msgid "%s can search results on directories or inside it's own database. Please, select a method by choosing a directory or by checking the search data base option at the 'Search options' tab before start the search" -msgstr "%s はディレクトリ、もしくはデータベースを検索可能です。検索の前に検索オプションをチェックしてディレクトリかデータベースか検索したい方を選んでください。 " - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:885 -msgid "" -"Entering the text into the search performs a keyword search - the search string is matched against the entire output of each scan.\n" -"\n" -"To refine the search, you can use operators to search only within a specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively if you click on the Expressions button, or you can enter them manually into the search field. Most operators have a short form, listed.\n" -"\n" -"profile: (pr:) - Profile used.\n" -"target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" -"option: (o:) - Scan options.\n" -"date: (d:) - The date when scan was performed. Fuzzy matching is possible using the \"~\" suffix. Each \"~\" broadens the search by one day on \"each side\" of the date. In addition, it is possible to use the \"date:-n\" notation which means \"n days ago\".\n" -"after: (a:) - Matches scans made after the supplied date (YYYY-MM-DD or -n).\n" -"before (b:) - Matches scans made before the supplied date(YYYY-MM-DD or -n).\n" -"os: - All OS-related fields.\n" -"scanned: (sp:) - Matches a port if it was among those scanned.\n" -"open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" -"closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" -"filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" -"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for example, an ACK scan).\n" -"open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" -"closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" -"service: (s:) - All service-related fields.\n" -"inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" -msgstr "" -"Entering the text into the search performs a keyword search - the search string is matched against the entire output of each scan.\n" -"\n" -"To refine the search, you can use operators to search only within a specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively if you click on the Expressions button, or you can enter them manually into the search field. Most operators have a short form, listed.\n" -"\n" -"profile: (pr:) - Profile used.\n" -"target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" -"option: (o:) - Scan options.\n" -"date: (d:) - The date when scan was performed. Fuzzy matching is possible using the \"~\" suffix. Each \"~\" broadens the search by one day on \"each side\" of the date. In addition, it is possible to use the \"date:-n\" notation which means \"n days ago\".\n" -"after: (a:) - Matches scans made after the supplied date (YYYY-MM-DD or -n).\n" -"before (b:) - Matches scans made before the supplied date(YYYY-MM-DD or -n).\n" -"os: - All OS-related fields.\n" -"scanned: (sp:) - Matches a port if it was among those scanned.\n" -"open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" -"closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" -"filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" -"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for example, an ACK scan).\n" -"open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" -"closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" -"service: (s:) - All service-related fields.\n" -"inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" - -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:149 -msgid "Show the topology anyway" -msgstr "どうにかしてトポロジーを表示する" - -#: zenmapGUI/TopologyPage.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." -msgstr "" -"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" -"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." - -#: zenmapGUI/App.py:195 -msgid "Import error" -msgstr "インポートエラー" - -#: zenmapGUI/App.py:196 -msgid "" -"A required module was not found.\n" -"\n" -msgstr "" -"必要なモジュールが見つかりません \n" -"\n" - -#: zenmapGUI/App.py:240 -msgid "Error creating the per-user configuration directory" -msgstr "ユーザーごとの構成ディレクトリの作成に失敗しました" - -#: zenmapGUI/App.py:241 -#, python-format -msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of scan profiles. Check for access to the directory and try again." -msgstr "" -"ディレクトリ %s かその中でのファイル作成時にエラーが発生しました。このディレクトリは%s のコンテンツをコピーするために作成されました。特定されたエラーは以下の通り\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s がスキャンプロファイルなど情報を保存するためにこのディレクトリが必要です。ディレクトリへのアクセス権限を確認して再度試してみてください。" - -#: zenmapGUI/App.py:259 -msgid "Error parsing the configuration file" -msgstr "設定ファイルの読み込みエラー" - -#: zenmapGUI/App.py:260 -#, python-format -msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored until it is repaired." -msgstr "" -"設定ファイル %s を開けません。エラーは以下の通り\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s はこのファイルなしでも継続できますが、修復されるまでどの情報も無視されます" - -#: zenmapGUI/App.py:324 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." -msgstr "" -"rootでないユーザーで %s を使おうとしています\n" -"\n" -"いくつかの %s オプションではルート権限が必要になります" - -#: zenmapGUI/App.py:327 -msgid "Non-root user" -msgstr "rootユーザーではありません" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:113 -msgid "Profile Editor" -msgstr "スキャンプロファイルエディタ" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 -msgid "Profile Information" -msgstr "スキャンプロファイルの情報" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:201 -msgid "Profile name" -msgstr "スキャンプロファイル名" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:204 -msgid "Description" -msgstr "概要" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:219 -msgid "Save Changes" -msgstr "変更を保存" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:224 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:257 -msgid "Profile" -msgstr "スキャンプロファイル" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 -msgid "Unnamed profile" -msgstr "無名スキャンプロファイル" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:318 -msgid "You must provide a name for this profile." -msgstr "名前が必要です" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 -msgid "Disallowed profile name" -msgstr "このプロファイル名は使えません" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:339 -#, python-format -msgid "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The underlying ConfigParser used to store profiles does not allow it.) Choose a different name." -msgstr "この \"%s\" iという名前は技術的な都合で使用できません(コンフィグパーサーが許可しません)。他の名前を使用してください。" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 -msgid "Deleting Profile" -msgstr "スキャンプロファイルを削除する" - -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:365 -msgid "Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go back to Profile Editor." -msgstr "スキャンプロファイルが削除されます。OKをクリックするかCancelをクリックしてプロファイルエディタに戻ります。" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:209 -msgid "Sc_an" -msgstr "スキャン(_A)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:213 -msgid "_Save Scan" -msgstr "スキャン結果を保存する(_S)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:215 -msgid "Save current scan results" -msgstr "現在のスキャン結果を保存する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:220 -msgid "Save All Scans to _Directory" -msgstr "全てのスキャン結果をディレクトリに保存する(_D)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:222 -msgid "Save all scans into a directory" -msgstr "全てのスキャン結果をディレクトリに保存する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:227 -msgid "_Open Scan" -msgstr "スキャン結果を開く(_O)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:229 -msgid "Open the results of a previous scan" -msgstr "以前のスキャン結果を開く" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:234 -msgid "_Open Scan in This Window" -msgstr "このウインドウにスキャン結果を開く(_O)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:236 -msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." -msgstr "このウインドウのスキャン結果を追加保存する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:240 -msgid "_Tools" -msgstr "ツール(_T)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:244 -msgid "_New Window" -msgstr "新規ウインドウ(_N)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:246 -msgid "Open a new scan window" -msgstr "新規スキャンウインドウを開く" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:251 -msgid "Close Window" -msgstr "ウインドウを閉じる" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:253 -msgid "Close this scan window" -msgstr "スキャンウインドウを閉じる" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:258 -msgid "Print..." -msgstr "印刷..." - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:260 -msgid "Print the current scan" -msgstr "現在のスキャンを印刷する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:265 -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:267 -msgid "Quit the application" -msgstr "アプリケーションを終了する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:272 -msgid "New _Profile or Command" -msgstr "スキャンプロファイルの新規作成またはコマンド入力(_P)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:274 -msgid "Create a new scan profile using the current command" -msgstr "現在使用中のコマンドをスキャンプロファイルとして保存" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:279 -msgid "Search Scan Results" -msgstr "スキャン結果を検索する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:281 -msgid "Search for a scan result" -msgstr "スキャン結果を検索する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:286 -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:830 -msgid "Filter Hosts" -msgstr "フィルタするホスト" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:288 -msgid "Search for host by criteria" -msgstr "セキュリティ標準によるホスト探索" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:293 -msgid "_Edit Selected Profile" -msgstr "選択したスキャンプロファイルを編集する(_E)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:295 -msgid "Edit selected scan profile" -msgstr "選択したスキャンプロファイルを編集する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:299 -msgid "_Profile" -msgstr "スキャンプロファイル(_P)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:303 -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:276 -msgid "Compare Results" -msgstr "結果を比較する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:305 -msgid "Compare Scan Results using Diffies" -msgstr "Diffesを使ってスキャン結果を比較する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:310 -#: zenmapGUI/MainWindow.py:330 -msgid "_Help" -msgstr "ヘルプ(_H)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:314 -msgid "_Report a bug" -msgstr "バグを報告する(_R)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:316 -msgid "Report a bug" -msgstr "バグを報告する" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:322 -msgid "_About" -msgstr "Zenmapについて(_A)" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:324 -#, python-format -msgid "About %s" -msgstr "%s について" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:332 -msgid "Shows the application help" -msgstr "アプリケーションヘルプを開く" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 -msgid "Can't save to database" -msgstr "データベースにセーブできません" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:432 -#, python-format -msgid "" -"Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" -"%s" -msgstr "" -"保存されていないスキャン結果を最新スキャンデータベースに保存できません:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:547 -msgid "Error loading file" -msgstr "ファイルのロードに失敗しました" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 -#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 -msgid "Nothing to save" -msgstr "セーブするものがありません" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:570 -msgid "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" button first." -msgstr "スキャン結果がありません。\"スキャン\"ボタンをクリックしてスキャンしましょう" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:579 -#: zenmapGUI/MainWindow.py:652 -msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." -msgstr "スキャンが実行中です。終了するのを待ってください。" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:581 -#: zenmapGUI/MainWindow.py:654 -#, python-format -msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." -msgstr "%u スキャンが実行中です。 終るまで待ってください" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:583 -#: zenmapGUI/MainWindow.py:656 -msgid "Scan is running" -msgstr "スキャン実行中" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:622 -msgid "Save Scan" -msgstr "スキャン結果を保存" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:644 -msgid "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button first." -msgstr "まだスキャンしていません。 まず \"スキャン\" ボタンをクリックしてスキャンを始めましょう" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:664 -msgid "Choose a directory to save scans into" -msgstr "保存するディレクトリを選んでください" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:683 -#: zenmapGUI/MainWindow.py:703 -msgid "Can't save file" -msgstr "セーブできません" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:704 -#, python-format -msgid "" -"Can't open file to write.\n" -"%s" -msgstr "" -"書き込みファイルを開けません.\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 -#: zenmapGUI/MainWindow.py:788 -msgid "Close anyway" -msgstr "気にせず終了" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:753 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "変更が保存されていません" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 -msgid "" -"The given scan has unsaved changes.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"スキャン結果が保存されていませんが\n" -"どうしますか?" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:791 -msgid "Trying to close" -msgstr "終了中" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:793 -msgid "" -"The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"終了しようとしているウインドウのバックグラウンドでスキャンが実行中ですが.\n" -"どうしますか?" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:860 -msgid "Can't find documentation files" -msgstr "ドキュメントファイルがみつかりません" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:861 -#, python-format -msgid "There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online documentation at %s." -msgstr "ドキュメントファイル %s (%s)のロードに失敗しました。 オンラインドキュメントの %s を見てください" - -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:183 -msgid "Details" -msgstr "概要" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 -msgid "Hosts" -msgstr "ホスト" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:136 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 -msgid "Services" -msgstr "サービス" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 -msgid "OS" -msgstr "OS" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:148 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:156 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:214 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Port" +msgstr "ポート" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Protocol" +msgstr "プロトコル" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +msgid "State" +msgstr "状態" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 msgid "Service" msgstr "サービス" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:106 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +msgid "Hostname" +msgstr "ホスト名" + +#: zenmapGUI/FilterBar.py:23 +msgid "Host Filter:" +msgstr "ホストフィルタ:" + +#: zenmapGUI/FilterBar.py:56 +msgid "" +"Entering the text into the search performs a keyword search - the " +"search string is matched against every aspect of the host.\n" +"\n" +"To refine the search, you can use operators to search only specific " +"fields within a host. Most operators have a short form, listed. \n" +"target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" +"os: - All OS-related fields.\n" +"open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" +"closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" +"filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" +"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for " +"example, an ACK scan).\n" +"open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" +"closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" +"service: (s:) - All service-related fields.\n" +"inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" +msgstr "" +"Entering the text into the search performs a keyword search - the " +"search string is matched against every aspect of the host.\n" +"\n" +"To refine the search, you can use operators to search only specific " +"fields within a host. Most operators have a short form, listed. \n" +"target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" +"os: - All OS-related fields.\n" +"open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" +"closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" +"filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" +"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for " +"example, an ACK scan).\n" +"open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" +"closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" +"service: (s:) - All service-related fields.\n" +"inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" + +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 +msgid "Show the topology anyway" +msgstr "どうにかしてトポロジーを表示する" + +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 #, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "全てのファイル (%s)" +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +msgstr "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:115 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "Nmap XML files (%s)" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +msgid "Hosts" +msgstr "ホスト" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:124 -#, python-format -msgid "NSE scripts (%s)" -msgstr "NSE スクリプト(%s)" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +msgid "Services" +msgstr "サービス" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 -msgid "By extension" -msgstr "拡張子" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +msgid "OS" +msgstr "OS" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "Nmap XML フォーマット(.xml)" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 +msgid "Running" +msgstr "実行中" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:200 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "Nmap テキストフォーマット (.nmap)" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 +msgid "Unsaved" +msgstr "未保存" -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:229 -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:137 -msgid "Select File Type:" -msgstr "ファイルの種類:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:103 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:102 -msgid "Not available" -msgstr "使用不可能" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 +msgid "Canceled" +msgstr "キャンセル" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:109 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Nmapのバージョン:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 +msgid "Status" +msgstr "状態" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:112 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "詳細度レベル:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 +msgid "Command" +msgstr "コマンド" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:115 -msgid "Debug level:" -msgstr "デバッグレベル:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 +msgid "Append Scan" +msgstr "スキャンを追加" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:118 -msgid "Command Info" -msgstr "コマンド情報" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 +msgid "Remove Scan" +msgstr "スキャン結果を削除" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 -msgid "Started on:" -msgstr "スタート時間:" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "キャンセル" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:150 -msgid "Finished on:" -msgstr "終了時間:" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." +msgstr "" +"スクリプトリストの読み込みに失敗しました。Nmapをアップグレードしてください。" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:153 -msgid "Hosts up:" -msgstr "生存しているホスト:" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." +msgstr "" +"スクリプトリスト\n" +"\n" +"インストールされているスクリプトのリストです。有効にするかどうかはスクリプト" +"名の横にあるチェックボックスによって設定できます。 " -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:156 -msgid "Hosts down:" -msgstr "ダウンしているホスト:" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." +msgstr "" +"説明\n" +"\n" +"このボックスはスクリプトのカテゴリを表示します。 また、スクリプト内に存在する" +"スクリプトの詳細な説明を示します。URLはオンラインNSEDocドキュメントを指してい" +"ます。" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:159 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "スキャンされたホスト:" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" +"引数\n" +"\n" +"選択されたスクリプトが使える引数一覧です。引数名をクリックして値を入力できま" +"す。" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:162 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:168 -msgid "Open ports:" -msgstr "開いているポート:" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 +msgid "Please wait." +msgstr "お待ちください。" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:165 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:171 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "フィルタされているポート:" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 +msgid "Names" +msgstr "名前" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:168 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:174 -msgid "Closed ports:" -msgstr "閉じているポート:" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 +msgid "Arguments" +msgstr "引数" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:171 -msgid "General Info" -msgstr "一般的な情報" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "スクリプトファイルを選択する" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:232 -msgid "Scan Info" -msgstr "スキャン情報" +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 +msgid "Search Scans" +msgstr "スキャン結果を検索" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:249 -msgid "Scan type:" -msgstr "スキャン種別" +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 +msgid "Append" +msgstr "追加" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:252 -msgid "Protocol:" -msgstr "プロトコル" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Nmap出力のプロパティ" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:255 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "# スキャンポート数" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 +msgid "details" +msgstr "概要" -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:258 -msgid "Services:" -msgstr "スキャンサービス" +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 +msgid "port listing title" +msgstr "ポート 受信中 タイトル" -#: zenmapGUI/About.py:157 +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 +msgid "open port" +msgstr "開いているポート" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 +msgid "closed port" +msgstr "閉じているポート" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 +msgid "filtered port" +msgstr "フィルタされているポート" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +msgid "date" +msgstr "日" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 +msgid "hostname" +msgstr "ホスト名" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 +msgid "ip" +msgstr "IPアドレス" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "ハイライト表示の定義" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 +msgid "Highlight" +msgstr "ハイライト表示" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 +msgid "text color" +msgstr "テキスト表示色" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +msgid "highlight color" +msgstr "ハイライト表示する色" + +#: zenmapGUI/About.py:156 #, python-format msgid "About %s and %s" msgstr "%s と %s について" -#: zenmapGUI/About.py:173 +#: zenmapGUI/About.py:172 #, python-format -msgid "%s is a free and open source utility for network exploration and security auditing." -msgstr "%s はネットワーク調査とセキュリティ監査用途に使われるフリーのオープンソースユーティリティです。" +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" +"%s はネットワーク調査とセキュリティ監査用途に使われるフリーのオープンソース" +"ユーティリティです。" -#: zenmapGUI/About.py:178 +#: zenmapGUI/About.py:177 #, python-format -msgid "%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was originally derived from %s." -msgstr "%s はマルチプラットフォームかつグラフィカルなl %s のフロントエンド、そして結果を表示するソフトウェアです。元は %s から派生したものです。" +msgid "" +"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " +"originally derived from %s." +msgstr "" +"%s はマルチプラットフォームかつグラフィカルなl %s のフロントエンド、そして結" +"果を表示するソフトウェアです。元は %s から派生したものです。" -#: zenmapGUI/About.py:184 +#: zenmapGUI/About.py:183 #, python-format -msgid "%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "%s の %s GUIは Nmap/Googleのサマー・オブ・コードプログラムの一部にて作成されました。 " +msgid "" +"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +msgstr "" +"%s の %s GUIは Nmap/Googleのサマー・オブ・コードプログラムの一部にて作成され" +"ました。 " -#: zenmapGUI/About.py:187 -#: zenmapGUI/About.py:227 +#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 #, python-format msgid "%s credits" msgstr "%s のクレジット" -#: zenmapGUI/About.py:268 +#: zenmapGUI/About.py:267 msgid "Written by" msgstr "によって書かれた" -#: zenmapGUI/About.py:269 +#: zenmapGUI/About.py:268 msgid "Design" msgstr "デザイン" -#: zenmapGUI/About.py:270 +#: zenmapGUI/About.py:269 msgid "SoC 2007" msgstr "SoC 2007" -#: zenmapGUI/About.py:271 +#: zenmapGUI/About.py:270 msgid "Contributors" msgstr "貢献した人たち" -#: zenmapGUI/About.py:272 +#: zenmapGUI/About.py:271 msgid "Translation" msgstr "翻訳" -#: zenmapGUI/About.py:273 +#: zenmapGUI/About.py:272 msgid "Maemo" msgstr "Maemo" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 -msgid "Port" -msgstr "ポート" +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 +msgid "Choose file" +msgstr "ファイルを選択" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 -msgid "Protocol" -msgstr "プロトコル" +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +msgid "Scan Output" +msgstr "スキャン結果" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:102 -msgid "State" -msgstr "状態" +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "スキャン結果を選択" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:194 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:220 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:126 -msgid "Version" -msgstr "バージョン" +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +msgid "Error parsing file" +msgstr "ファイル展開エラー" -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:112 -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:105 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "バグレポート方法" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:124 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 #, python-format msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some research to determine whether it has already been discovered and addressed. Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are running and what operating system version it is running on. Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic instructions for creating patch files with your changes are available at http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) or to Fyodor directly.\n" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" msgstr "" -"バグレポートの送り方\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some research to determine whether it has already been discovered and addressed. Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are running and what operating system version it is running on. Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic instructions for creating patch files with your changes are available at http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) or to Fyodor directly.\n" +"展開エラー。このファイルはNmap XMLフォーマットのファイルではありません。\n" +"%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "選ばれたファイルが開きません" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" +"ファイルが開きません:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Compare Results" +msgstr "結果を比較する" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +msgid "A Scan" +msgstr "スキャンA" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +msgid "B Scan" +msgstr "スキャンB" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "ndiffの実行エラー" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" +"ndiff プログラムの実行エラー.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "ndiff出力にエラーが発生しています" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "ステータスコード %d でndiffのプロセスが終了されました" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 +msgid "Not available" +msgstr "使用不可能" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 +msgid "Command:" +msgstr "コマンド:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Nmapのバージョン:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "詳細度レベル:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 +msgid "Debug level:" +msgstr "デバッグレベル:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 +msgid "Command Info" +msgstr "コマンド情報" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "Started on:" +msgstr "スタート時間:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 +msgid "Finished on:" +msgstr "終了時間:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 +msgid "Hosts up:" +msgstr "生存しているホスト:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 +msgid "Hosts down:" +msgstr "ダウンしているホスト:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "スキャンされたホスト:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 +msgid "Open ports:" +msgstr "開いているポート:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "フィルタされているポート:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Closed ports:" +msgstr "閉じているポート:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 +msgid "General Info" +msgstr "一般的な情報" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "Scan Info" +msgstr "スキャン情報" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 +msgid "Scan type:" +msgstr "スキャン種別" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 +msgid "Protocol:" +msgstr "プロトコル" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "# スキャンポート数" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 +msgid "Services:" +msgstr "スキャンサービス" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "全てのファイル (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "Nmap XML files (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "NSE スクリプト(%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +msgid "By extension" +msgstr "拡張子" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "Nmap XML フォーマット(.xml)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "Nmap テキストフォーマット (.nmap)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 +msgid "Select File Type:" +msgstr "ファイルの種類:" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +msgid "Scan" +msgstr "スキャン" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:143 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:165 +msgid "Target:" +msgstr "ターゲット" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:172 +msgid "Profile:" +msgstr "スキャンプロファイル" + +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 +msgid "Details" +msgstr "概要" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 msgid "Empty Nmap Command" msgstr "Nmapのコマンドがありません" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:388 -msgid "There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would like to execute." -msgstr "コマンドが実行できません。 スキャンプロファイルが存在してない可能性がありますのでプロファイル名かnmapのコマンドオプションを確認してください" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " +"like to execute." +msgstr "" +"コマンドが実行できません。 スキャンプロファイルが存在してない可能性があります" +"のでプロファイル名かnmapのコマンドオプションを確認してください" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:487 -msgid "This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which is" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" msgstr "Nmapの実行ファイルがPATHに見つかりませんでした" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:487 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 msgid "" msgstr "<未定義>" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:497 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 msgid "plus the extra directory" msgstr "ディレクトリを追加する" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:499 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 msgid "plus the extra directories" msgstr "ディレクトリを追加する" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:501 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 msgid "Error executing command" msgstr "コマンド実行エラー" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 msgid "Parse error" msgstr "展開エラー" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:570 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 #, python-format msgid "" "There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" @@ -843,721 +660,942 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:662 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 #, python-format msgid "%d/%d hosts shown" msgstr "%d/%d のホストが表示されています" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:879 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 +msgid "Filter Hosts" +msgstr "フィルタするホスト" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 msgid "Nmap Output" msgstr "Nmapの結果" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:880 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 msgid "Ports / Hosts" msgstr "ポート/ホスト" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:881 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 msgid "Topology" msgstr "トポロジー" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:882 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 msgid "Host Details" msgstr "ホスト情報" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:883 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 msgid "Scans" msgstr "スキャン履歴" -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:904 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 msgid "No host selected." msgstr "ホストが選ばれていません" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:108 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Nmap出力のプロパティ" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +msgid "Sc_an" +msgstr "スキャン(_A)" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "details" -msgstr "概要" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 +msgid "_Save Scan" +msgstr "スキャン結果を保存する(_S)" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "port listing title" -msgstr "ポート 受信中 タイトル" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:214 +msgid "Save current scan results" +msgstr "現在のスキャン結果を保存する" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "open port" -msgstr "開いているポート" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 +msgid "Save All Scans to _Directory" +msgstr "全てのスキャン結果をディレクトリに保存する(_D)" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "closed port" -msgstr "閉じているポート" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:221 +msgid "Save all scans into a directory" +msgstr "全てのスキャン結果をディレクトリに保存する" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "filtered port" -msgstr "フィルタされているポート" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +msgid "_Open Scan" +msgstr "スキャン結果を開く(_O)" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 -msgid "date" +#: zenmapGUI/MainWindow.py:228 +msgid "Open the results of a previous scan" +msgstr "以前のスキャン結果を開く" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 +msgid "_Open Scan in This Window" +msgstr "このウインドウにスキャン結果を開く(_O)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:235 +msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +msgstr "このウインドウのスキャン結果を追加保存する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +msgid "_Tools" +msgstr "ツール(_T)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 +msgid "_New Window" +msgstr "新規ウインドウ(_N)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:245 +msgid "Open a new scan window" +msgstr "新規スキャンウインドウを開く" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 +msgid "Close Window" +msgstr "ウインドウを閉じる" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:252 +msgid "Close this scan window" +msgstr "スキャンウインドウを閉じる" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 +msgid "Print..." +msgstr "印刷..." + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:259 +msgid "Print the current scan" +msgstr "現在のスキャンを印刷する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:266 +msgid "Quit the application" +msgstr "アプリケーションを終了する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 +msgid "New _Profile or Command" +msgstr "スキャンプロファイルの新規作成またはコマンド入力(_P)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:273 +msgid "Create a new scan profile using the current command" +msgstr "現在使用中のコマンドをスキャンプロファイルとして保存" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +msgid "Search Scan Results" +msgstr "スキャン結果を検索する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:280 +msgid "Search for a scan result" +msgstr "スキャン結果を検索する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:287 +msgid "Search for host by criteria" +msgstr "セキュリティ標準によるホスト探索" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 +msgid "_Edit Selected Profile" +msgstr "選択したスキャンプロファイルを編集する(_E)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:294 +msgid "Edit selected scan profile" +msgstr "選択したスキャンプロファイルを編集する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 +msgid "_Profile" +msgstr "スキャンプロファイル(_P)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:304 +msgid "Compare Scan Results using Diffies" +msgstr "Diffesを使ってスキャン結果を比較する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:309 zenmapGUI/MainWindow.py:329 +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 +msgid "_Report a bug" +msgstr "バグを報告する(_R)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:315 +msgid "Report a bug" +msgstr "バグを報告する" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 +msgid "_About" +msgstr "Zenmapについて(_A)" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 +#, python-format +msgid "About %s" +msgstr "%s について" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 +msgid "Shows the application help" +msgstr "アプリケーションヘルプを開く" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 +msgid "Can't save to database" +msgstr "データベースにセーブできません" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 +#, python-format +msgid "" +"Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" +"%s" +msgstr "" +"保存されていないスキャン結果を最新スキャンデータベースに保存できません:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:546 +msgid "Error loading file" +msgstr "ファイルのロードに失敗しました" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:568 zenmapGUI/MainWindow.py:642 +msgid "Nothing to save" +msgstr "セーブするものがありません" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 +msgid "" +"There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " +"button first." +msgstr "" +"スキャン結果がありません。\"スキャン\"ボタンをクリックしてスキャンしましょう" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 +msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." +msgstr "スキャンが実行中です。終了するのを待ってください。" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 +#, python-format +msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." +msgstr "%u スキャンが実行中です。 終るまで待ってください" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:582 zenmapGUI/MainWindow.py:655 +msgid "Scan is running" +msgstr "スキャン実行中" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:621 +msgid "Save Scan" +msgstr "スキャン結果を保存" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 +msgid "" +"This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " +"first." +msgstr "" +"まだスキャンしていません。 まず \"スキャン\" ボタンをクリックしてスキャンを始" +"めましょう" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:663 +msgid "Choose a directory to save scans into" +msgstr "保存するディレクトリを選んでください" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:688 zenmapGUI/MainWindow.py:708 +msgid "Can't save file" +msgstr "セーブできません" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:709 +#, python-format +msgid "" +"Can't open file to write.\n" +"%s" +msgstr "" +"書き込みファイルを開けません.\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 zenmapGUI/MainWindow.py:793 +msgid "Close anyway" +msgstr "気にせず終了" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "変更が保存されていません" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:760 +msgid "" +"The given scan has unsaved changes.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"スキャン結果が保存されていませんが\n" +"どうしますか?" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:796 +msgid "Trying to close" +msgstr "終了中" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:798 +msgid "" +"The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"終了しようとしているウインドウのバックグラウンドでスキャンが実行中ですが.\n" +"どうしますか?" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:865 +msgid "Can't find documentation files" +msgstr "ドキュメントファイルがみつかりません" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:866 +#, python-format +msgid "" +"There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " +"documentation at %s." +msgstr "" +"ドキュメントファイル %s (%s)のロードに失敗しました。 オンラインドキュメント" +"の %s を見てください" + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 +msgid "Search:" +msgstr "検索:" + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 +msgid "Expressions " +msgstr "式" + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 +msgid "Date" msgstr "日" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 -msgid "hostname" -msgstr "ホスト名" +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +msgid "No search method selected!" +msgstr "検索方法が選ばれていません" -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:142 -msgid "ip" -msgstr "IPアドレス" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:181 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "ハイライト表示の定義" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:208 -msgid "Highlight" -msgstr "ハイライト表示" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:223 -msgid "text color" -msgstr "テキスト表示色" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:249 -msgid "highlight color" -msgstr "ハイライト表示する色" - -#: zenmapGUI/FilterBar.py:23 -msgid "Host Filter:" -msgstr "ホストフィルタ:" - -#: zenmapGUI/FilterBar.py:56 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 +#, python-format msgid "" -"Entering the text into the search performs a keyword search - the search string is matched against every aspect of the host.\n" +"%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " +"select a method by choosing a directory or by checking the search data base " +"option at the 'Search options' tab before start the search" +msgstr "" +"%s はディレクトリ、もしくはデータベースを検索可能です。検索の前に検索オプショ" +"ンをチェックしてディレクトリかデータベースか検索したい方を選んでください。 " + +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 +msgid "" +"Entering the text into the search performs a keyword search - the " +"search string is matched against the entire output of each scan.\n" "\n" -"To refine the search, you can use operators to search only specific fields within a host. Most operators have a short form, listed. \n" +"To refine the search, you can use operators to search only within a " +"specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively " +"if you click on the Expressions button, or you can enter them " +"manually into the search field. Most operators have a short form, listed.\n" +"\n" +"profile: (pr:) - Profile used.\n" "target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" +"option: (o:) - Scan options.\n" +"date: (d:) - The date when scan was performed. Fuzzy matching is " +"possible using the \"~\" suffix. Each \"~\" broadens the search by one day " +"on \"each side\" of the date. In addition, it is possible to use the \"date:-" +"n\" notation which means \"n days ago\".\n" +"after: (a:) - Matches scans made after the supplied date (YYYY-MM-" +"DD or -n).\n" +"before (b:) - Matches scans made before the supplied date(YYYY-MM-" +"DD or -n).\n" "os: - All OS-related fields.\n" +"scanned: (sp:) - Matches a port if it was among those scanned.\n" "open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" "closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" "filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" -"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for example, an ACK scan).\n" +"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for " +"example, an ACK scan).\n" "open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" "closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" "service: (s:) - All service-related fields.\n" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -"Entering the text into the search performs a keyword search - the search string is matched against every aspect of the host.\n" +"Entering the text into the search performs a keyword search - the " +"search string is matched against the entire output of each scan.\n" "\n" -"To refine the search, you can use operators to search only specific fields within a host. Most operators have a short form, listed. \n" +"To refine the search, you can use operators to search only within a " +"specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively " +"if you click on the Expressions button, or you can enter them " +"manually into the search field. Most operators have a short form, listed.\n" +"\n" +"profile: (pr:) - Profile used.\n" "target: (t:) - User-supplied target, or a rDNS result.\n" +"option: (o:) - Scan options.\n" +"date: (d:) - The date when scan was performed. Fuzzy matching is " +"possible using the \"~\" suffix. Each \"~\" broadens the search by one day " +"on \"each side\" of the date. In addition, it is possible to use the \"date:-" +"n\" notation which means \"n days ago\".\n" +"after: (a:) - Matches scans made after the supplied date (YYYY-MM-" +"DD or -n).\n" +"before (b:) - Matches scans made before the supplied date(YYYY-MM-" +"DD or -n).\n" "os: - All OS-related fields.\n" +"scanned: (sp:) - Matches a port if it was among those scanned.\n" "open: (op:) - Open ports discovered in a scan.\n" "closed: (cp:) - Closed ports discovered in a scan.\n" "filtered: (fp:) - Filtered ports discovered in scan.\n" -"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for example, an ACK scan).\n" +"unfiltered: (ufp:) - Unfiltered ports found in a scan (using, for " +"example, an ACK scan).\n" "open|filtered: (ofp:) - Ports in the \"open|filtered\" state.\n" "closed|filtered: (cfp:) - Ports in the \"closed|filtered\" state.\n" "service: (s:) - All service-related fields.\n" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:157 -msgid "Scan Output" -msgstr "スキャン結果" +#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +msgid "Crash Report" +msgstr "クラッシュを報告" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:208 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "スキャン結果を選択" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 -msgid "Error parsing file" -msgstr "ファイル展開エラー" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:220 +#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 #, python-format msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred was\n" -"%s" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and send it to the dev@nmap.org " +"mailing list. (More about the list." +") The developers will see your report and try to fix the problem." msgstr "" -"展開エラー。このファイルはNmap XMLフォーマットのファイルではありません。\n" -"%s" +"予期しないエラーが発生しました。%(app_name)s. スタックトレースをコピーして以" +"下の宛先のメーリングリストに送信してください。dev@nmap.org (このメーリン" +"グリストについて) 開発者たちはレポートを見て問題解決に取り組みます。" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "選ばれたファイルが開きません" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:228 -#, python-format +#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 msgid "" -"This error occurred while trying to open the file:\n" -"%s" +"Copy and email to dev@nmap.org:" msgstr "" -"ファイルが開きません:\n" -"%s" +"コピーして、dev@nmap.org:にメールを" +"送ってください。" -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 -msgid "A Scan" -msgstr "スキャンA" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:292 -msgid "B Scan" -msgstr "スキャンB" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:397 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "ndiffの実行エラー" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:351 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" -"ndiff プログラムの実行エラー.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:384 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "ndiff出力にエラーが発生しています" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:392 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "ステータスコード %d でndiffのプロセスが終了されました" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:220 -msgid "There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." -msgstr "スクリプトリストの読み込みに失敗しました。Nmapをアップグレードしてください。" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:410 -msgid "" -"List of scripts\n" -"\n" -"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking the box next to the script name." -msgstr "" -"スクリプトリスト\n" -"\n" -"インストールされているスクリプトのリストです。有効にするかどうかはスクリプト名の横にあるチェックボックスによって設定できます。 " - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:411 -msgid "" -"Description\n" -"\n" -"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a detailed description of the script which is present in script. A URL points to online NSEDoc documentation." -msgstr "" -"説明\n" -"\n" -"このボックスはスクリプトのカテゴリを表示します。 また、スクリプト内に存在するスクリプトの詳細な説明を示します。URLはオンラインNSEDocドキュメントを指しています。" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:412 -msgid "" -"Arguments\n" -"\n" -"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by clicking in the value field beside the argument name." -msgstr "" -"引数\n" -"\n" -"選択されたスクリプトが使える引数一覧です。引数名をクリックして値を入力できます。" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:416 -msgid "Please wait." -msgstr "お待ちください。" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:439 -msgid "Names" -msgstr "名前" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:558 -msgid "Arguments" -msgstr "引数" - -#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:647 -msgid "Select script files" -msgstr "スクリプトファイルを選択する" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:103 -msgid "Running" -msgstr "実行中" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:106 -msgid "Unsaved" -msgstr "未保存" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:110 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:112 -msgid "Canceled" -msgstr "キャンセル" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:133 -msgid "Status" -msgstr "状態" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:139 -msgid "Command" -msgstr "コマンド" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:156 -msgid "Append Scan" -msgstr "スキャンを追加" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:159 -msgid "Remove Scan" -msgstr "スキャン結果を削除" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:162 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "キャンセル" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 msgid "Host Status" msgstr "ホストの状態" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 msgid "Hostnames" msgstr "ホスト名" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:416 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 msgid "Operating System" msgstr "OS" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 msgid "Ports used" msgstr "使用されているポート" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 msgid "OS Classes" msgstr "OSクラス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 msgid "TCP Sequence" msgstr "TCPシーケンス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 msgid "IP ID Sequence" msgstr "IP ID シーケンス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 msgid "TCP TS Sequence" msgstr "TCP TS シーケンス" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:160 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:165 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:164 msgid "State:" msgstr "状態" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:177 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:176 msgid "Scanned ports:" msgstr "スキャンされたポート" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:180 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:179 msgid "Up time:" msgstr "稼働時間:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:183 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:466 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:182 radialnet/gui/NodeNotebook.py:465 msgid "Last boot:" msgstr "最終起動時間:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:188 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 msgid "IPv4:" msgstr "IPv4:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:191 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:190 msgid "IPv6:" msgstr "IPv6:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:194 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 msgid "MAC:" msgstr "MACアドレス:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:197 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 msgid "Vendor:" msgstr "ベンダー:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:335 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:334 msgid "Name - Type:" msgstr "名前 - タイプ:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:353 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:352 msgid "Not Available" msgstr "使用不可能" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:355 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:354 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:358 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:385 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:384 msgid "Port-Protocol-State:" msgstr "ポート-プロトコル-状態:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:126 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:126 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 msgid "OS Family" msgstr "OSファミリー" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 msgid "OS Generation" msgstr "OS の世代" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:401 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 msgid "Accuracy" msgstr "精度" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:428 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 msgid "Difficulty:" msgstr "難易度:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:431 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:430 msgid "Index:" msgstr "インデックス:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:434 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:453 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:472 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:433 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:452 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:471 msgid "Values:" msgstr "値:" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:450 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:469 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:449 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:468 msgid "Class:" msgstr "クラス:" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:117 -msgid "Search Scans" -msgstr "スキャン結果を検索" +#: zenmapGUI/App.py:199 +msgid "Import error" +msgstr "インポートエラー" -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:143 -msgid "Append" -msgstr "追加" +#: zenmapGUI/App.py:200 +msgid "" +"A required module was not found.\n" +"\n" +msgstr "" +"必要なモジュールが見つかりません \n" +"\n" -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:112 -msgid "Alert" -msgstr "警告" +#: zenmapGUI/App.py:244 +msgid "Error creating the per-user configuration directory" +msgstr "ユーザーごとの構成ディレクトリの作成に失敗しました" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:157 -msgid "Action" -msgstr "アクション" +#: zenmapGUI/App.py:245 +#, python-format +msgid "" +"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " +"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s needs to create this directory to store information such as the list of " +"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +msgstr "" +"ディレクトリ %s かその中でのファイル作成時にエラーが発生しました。このディレ" +"クトリは%s のコンテンツをコピーするために作成されました。特定されたエラーは以" +"下の通り\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s がスキャンプロファイルなど情報を保存するためにこのディレクトリが必要です。" +"ディレクトリへのアクセス権限を確認して再度試してみてください。" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:183 -msgid "Info" -msgstr "情報" +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Error parsing the configuration file" +msgstr "設定ファイルの読み込みエラー" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 -msgid "Red" -msgstr "赤" +#: zenmapGUI/App.py:264 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " +"was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " +"until it is repaired." +msgstr "" +"設定ファイル %s を開けません。エラーは以下の通り\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s はこのファイルなしでも継続できますが、修復されるまでどの情報も無視されます" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 -msgid "Yellow" -msgstr "黄" +#: zenmapGUI/App.py:328 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %s options need root privileges to work." +msgstr "" +"rootでないユーザーで %s を使おうとしています\n" +"\n" +"いくつかの %s オプションではルート権限が必要になります" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:207 -msgid "Green" -msgstr "緑" +#: zenmapGUI/App.py:331 +msgid "Non-root user" +msgstr "rootユーザーではありません" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:537 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "リングの 魚眼" +#: zenmapGUI/BugReport.py:104 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "バグレポート方法" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:552 -msgid "with interest factor" -msgstr "興味深い要素" +#: zenmapGUI/BugReport.py:123 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" +msgstr "" +"バグレポートの送り方\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:557 -msgid "and spread factor" -msgstr "要素を広げる" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 +msgid "Profile Editor" +msgstr "スキャンプロファイルエディタ" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:669 -msgid "Interpolation" -msgstr "補間" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 +msgid "Profile Information" +msgstr "スキャンプロファイルの情報" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 -msgid "Cartesian" -msgstr "カルテシアン座標" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 +msgid "Profile name" +msgstr "スキャンプロファイル名" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:682 -msgid "Polar" -msgstr "極座標" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 +msgid "Description" +msgstr "概要" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:695 -msgid "Frames" -msgstr "フレーム" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 +msgid "Save Changes" +msgstr "変更を保存" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:756 -msgid "Layout" -msgstr "レイアウト" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 -msgid "Symmetric" -msgstr "対称" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 +msgid "Profile" +msgstr "スキャンプロファイル" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:770 -msgid "Weighted" -msgstr "重み" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 +msgid "Unnamed profile" +msgstr "無名スキャンプロファイル" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:830 -msgid "Ring gap" -msgstr "輪の間隔" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 +msgid "You must provide a name for this profile." +msgstr "名前が必要です" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:834 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "リング間を最小に" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 +msgid "Disallowed profile name" +msgstr "このプロファイル名は使えません" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:967 -msgid "View" -msgstr "ビュー" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " +"underlying ConfigParser used to store profiles does not allow it.) Choose a " +"different name." +msgstr "" +"この \"%s\" iという名前は技術的な都合で使用できません(コンフィグパーサーが許" +"可しません)。他の名前を使用してください。" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:980 -msgid "Zoom" -msgstr "拡大" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 +msgid "Deleting Profile" +msgstr "スキャンプロファイルを削除する" -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1214 -msgid "Navigation" -msgstr "ナビゲーション" +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 +msgid "" +"Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " +"back to Profile Editor." +msgstr "" +"スキャンプロファイルが削除されます。OKをクリックするかCancelをクリックしてプ" +"ロファイルエディタに戻ります。" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:125 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:124 msgid "Hosts viewer" msgstr "ホストビューアー" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:199 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:198 msgid "Save Graphic" msgstr "画像を保存" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:202 -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:118 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:201 radialnet/gui/HostsViewer.py:117 msgid "Hosts Viewer" msgstr "ホストビューアー" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:205 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:204 msgid "Controls" msgstr "コントロール" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:209 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:208 msgid "Fisheye" msgstr "魚眼モード" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:295 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:294 msgid "Error saving snapshot" msgstr "スナップショットの保存に失敗しました" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 msgid "Method" msgstr "メソッド" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:102 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Count" msgstr "数" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:102 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Reasons" msgstr "理由" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:112 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:112 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "RTT" msgstr "RTT" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:112 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "IP" msgstr "IP" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:114 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:113 #, python-format msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." -msgstr "ポート %s/%s のTraceroute結果。合計 %d ホップ行われています" +msgstr "" +"ポート %s/%s のTraceroute結果。合計 %d ホップ行われています" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:118 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:117 msgid "No traceroute information available." msgstr "traceroute情報はありません" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "Name" msgstr "名前" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "DB Line" msgstr "DB ライン" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:126 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Family" msgstr "ファミリー" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:130 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:129 #, python-format -msgid "* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s\"." -msgstr "* TCP シーケンスインデックス 同じ %d and 難易度 は \"%s\"." +msgid "" +"* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" +"\"." +msgstr "" +"* TCP シーケンスインデックス 同じ %d and 難易度 は \"%s" +"\"." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 msgid "General" msgstr "一般的な情報" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:166 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:210 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:209 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "ポート (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:232 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:772 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:231 radialnet/gui/NodeNotebook.py:771 msgid "" msgstr "< 不明 >" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:238 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:237 msgid "" msgstr "< なし >" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:263 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:262 #, python-format msgid "[%d] service: %s" msgstr "[%d] サービス: %s" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:268 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:267 msgid "" msgstr "<特別なフィールド>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:371 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "Extraports (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:378 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:377 msgid "Special fields" msgstr "特別なフィールド" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 msgid "General information" msgstr "一般的な情報" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 msgid "Sequences" msgstr "シーケンス" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:417 msgid "No sequence information." msgstr "シーケンスに関する情報はありません" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:419 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 msgid "No OS information." msgstr "OS情報がありません" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:424 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 msgid "Address:" msgstr "アドレス:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:447 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:446 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:471 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:470 #, python-format msgid "%s (%s seconds)." msgstr "%s (%s 秒)." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:537 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:536 msgid "Match" msgstr "マッチ" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:587 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:586 radialnet/gui/NodeNotebook.py:636 msgid "Class" msgstr "クラス" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:595 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:594 msgid "Used ports:" msgstr "使用されているポート:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:618 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:617 msgid "Fingerprint" msgstr "フィンガープリント" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:638 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 msgid "Values" msgstr "値" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 msgid "TCP *" msgstr "TCP *" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 msgid "IP ID" msgstr "IP ID" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:642 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 msgid "TCP Timestamp" msgstr "TCP タイムスタンプ" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:122 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:121 msgid "No node selected" msgstr "ノードが選ばれていません" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:104 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:117 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:116 msgid "Save Topology" msgstr "トポロジーを保存" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:168 msgid "No filename extension" msgstr "拡張子がありません" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:170 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 #, python-format msgid "" -"The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type was chosen.\n" +"The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " +"was chosen.\n" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -"このファイル名 \"%s\" には拡張子がありませんのでファイル種別を特定できません。\n" +"このファイル名 \"%s\" には拡張子がありませんのでファイル種別を特定できませ" +"ん。\n" "適切な拡張子を入力するかリストからファイルタイプを選んでください" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:175 msgid "Unknown filename extension" msgstr "不明な拡張子です" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:177 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1566,6 +1604,90 @@ msgstr "" "このファイルのための拡張子 \"%s\" のファイルがありません。\n" "適切な拡張子を入力するかリストからファイルタイプを選んでください" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +msgid "Action" +msgstr "アクション" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +msgid "Red" +msgstr "赤" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +msgid "Yellow" +msgstr "黄" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +msgid "Green" +msgstr "緑" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +msgid "Fisheye on ring" +msgstr "リングの 魚眼" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +msgid "with interest factor" +msgstr "興味深い要素" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +msgid "and spread factor" +msgstr "要素を広げる" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +msgid "Interpolation" +msgstr "補間" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +msgid "Cartesian" +msgstr "カルテシアン座標" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +msgid "Polar" +msgstr "極座標" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +msgid "Frames" +msgstr "フレーム" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +msgid "Layout" +msgstr "レイアウト" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +msgid "Symmetric" +msgstr "対称" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +msgid "Weighted" +msgstr "重み" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +msgid "Ring gap" +msgstr "輪の間隔" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "リング間を最小に" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +msgid "View" +msgstr "ビュー" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +msgid "Zoom" +msgstr "拡大" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +msgid "Navigation" +msgstr "ナビゲーション" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +msgid "Alert" +msgstr "警告" + #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -1609,64 +1731,107 @@ msgid "None" msgstr "なし" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 -msgid "Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or \"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." -msgstr "ACKフラグをセットしたパケットを送信します。ポートには \"filtered\" または \"unfiltered\"と表示されます。ACKスキャンはファイアウォールのルールセットを調査するため使用します。" +msgid "" +"Send probes with the ACK flag set. Ports will be marked \"filtered\" or " +"\"unfiltered\". Use ACK scan to map out firewall rulesets." +msgstr "" +"ACKフラグをセットしたパケットを送信します。ポートには \"filtered\" または " +"\"unfiltered\"と表示されます。ACKスキャンはファイアウォールのルールセットを調" +"査するため使用します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:20 msgid "ACK scan" msgstr "ACK スキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 -msgid "Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." -msgstr "FINビットをセットしたパケットを送信します。FINスキャンにより、 \"closed\" と \"open|filtered\"が識別できるシステムがあります。 " +msgid "" +"Send probes with the FIN bit set. FIN scan can differentiate \"closed\" and " +"\"open|filtered\" ports on some systems." +msgstr "" +"FINビットをセットしたパケットを送信します。FINスキャンにより、 \"closed\" と " +"\"open|filtered\"が識別できるシステムがあります。 " #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:21 msgid "FIN scan" msgstr "FIN スキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 -msgid "Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." -msgstr "FINビットとACKビットを立てたパケットを送信します。BSD由来のシステムの中にはこのやり方でポートの\"closed\" と \"open|filtered\"を区別することができます。" +msgid "" +"Send probes with the FIN and ACK bits set. Against some BSD-derived systems " +"this can differentiate between \"closed\" and \"open|filtered\" ports." +msgstr "" +"FINビットとACKビットを立てたパケットを送信します。BSD由来のシステムの中にはこ" +"のやり方でポートの\"closed\" と \"open|filtered\"を区別することができます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:22 msgid "Maimon scan" msgstr "Maimon スキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 -msgid "Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." -msgstr "1つもフラグをセットしないパケット(TCPフラグヘッダが0)をターゲットに送信します。Null スキャンにより、 \"closed\" と \"open|filtered\"が識別できるシステムがあります。 " +msgid "" +"Send probes with no flags set (TCP flag header is 0). Null scan can " +"differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." +msgstr "" +"1つもフラグをセットしないパケット(TCPフラグヘッダが0)をターゲットに送信しま" +"す。Null スキャンにより、 \"closed\" と \"open|filtered\"が識別できるシステム" +"があります。 " #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:23 msgid "Null scan" msgstr "Null スキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 -msgid "Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids making a full TCP connection." -msgstr "SYNフラグをセットしたパケットを送信します。これが一番ポピュラーなスキャンで最も有用でしょう。 TCPのフルコネクトを行わないため、\"stealth\" スキャンとして知られています。" +msgid "" +"Send probes with the SYN flag set. This is the most popular scan and the " +"most generally useful. It is known as a \"stealth\" scan because it avoids " +"making a full TCP connection." +msgstr "" +"SYNフラグをセットしたパケットを送信します。これが一番ポピュラーなスキャンで最" +"も有用でしょう。 TCPのフルコネクトを行わないため、\"stealth\" スキャンとして" +"知られています。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:24 msgid "TCP SYN scan" msgstr "TCP SYN スキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 -msgid "Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does not have raw packet privileges or is scanning IPv6 networks." -msgstr "システムコールを使用して接続するスキャンです。SYNスキャンに似ていますがフルTCPコネクトを行うため、見つかりやすいです。ユーザーがrawパケットを扱う権限がない場合、また、IPv6ネットワークのスキャンを行う場合、このスキャンがデフォルトになります。" +msgid "" +"Scan using the connect system call. This is like SYN scan but less stealthy " +"because it makes a full TCP connection. It is the default when a user does " +"not have raw packet privileges or is scanning IPv6 networks." +msgstr "" +"システムコールを使用して接続するスキャンです。SYNスキャンに似ていますがフル" +"TCPコネクトを行うため、見つかりやすいです。ユーザーがrawパケットを扱う権限が" +"ない場合、また、IPv6ネットワークのスキャンを行う場合、このスキャンがデフォル" +"トになります。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:25 msgid "TCP connect scan" msgstr "TCPフルコネクトスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 -msgid "Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always printing \"unfiltered\" when a RST is returned. " -msgstr "システムによってはオープンポートとクローズポートがわかる場合がありますが、それを除いてはACKスキャンと同じです。RSTパケットが返ってきたとき\"unfiltered\" が表示されます。" +msgid "" +"Same as ACK scan except that it exploits an implementation detail of certain " +"systems to differentiate open ports from closed ones, rather than always " +"printing \"unfiltered\" when a RST is returned. " +msgstr "" +"システムによってはオープンポートとクローズポートがわかる場合がありますが、そ" +"れを除いてはACKスキャンと同じです。RSTパケットが返ってきたとき\"unfiltered\" " +"が表示されます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:26 msgid "Window scan" msgstr "ウインドウスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 -msgid "Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and \"open|filtered\" ports on some systems." -msgstr "FIN、PSH、URGのフラグをセットしたパケットを送信します。クリスマスツリーに点火したようなスキャンです。クリスマスツリースキャンはシステムによって \"closed\" と\"open|filtered\" が判別されます。" +msgid "" +"Send probes with the FIN, PSH, and URG flags set, lighting the packets up " +"like a Christmas tree. Xmas tree scan can differentiate \"closed\" and " +"\"open|filtered\" ports on some systems." +msgstr "" +"FIN、PSH、URGのフラグをセットしたパケットを送信します。クリスマスツリーに点火" +"したようなスキャンです。クリスマスツリースキャンはシステムによって \"closed" +"\" と\"open|filtered\" が判別されます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:27 msgid "Xmas Tree scan" @@ -1677,48 +1842,70 @@ msgid "Non-TCP scans: " msgstr "TCPを用いないスキャン:" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 -msgid "Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than TCP, and is often ignored by security auditors." -msgstr "UDPを使ったスキャンです。UDPスキャンはTCPを使ったスキャンに比べると遅く難しいため、しばしばセキュリティ検査で無視されます。" +msgid "" +"Scan UDP ports. UDP is in general slower and more difficult to scan than " +"TCP, and is often ignored by security auditors." +msgstr "" +"UDPを使ったスキャンです。UDPスキャンはTCPを使ったスキャンに比べると遅く難しい" +"ため、しばしばセキュリティ検査で無視されます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:31 msgid "UDP scan" msgstr "UDP スキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 -msgid "Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by target machines." -msgstr "ターゲットマシンを見つけるために、IP プロトコル(TCP, ICMP, IGMPなど) によるスキャンを行います。" +msgid "" +"Scan IP protocols (TCP, ICMP, IGMP, etc.) to find which are supported by " +"target machines." +msgstr "" +"ターゲットマシンを見つけるために、IP プロトコル(TCP, ICMP, IGMPなど) によるス" +"キャンを行います。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:32 msgid "IP protocol scan" msgstr "IPプロトコルスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 -msgid "Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse DNS names if available)." -msgstr "どのターゲットにもポートスキャンを行わず、スキャンするターゲットのリストだけ表示します(もし逆引き名前解決が可能な場合は行われます)。" +msgid "" +"Do not scan any targets, just list which ones would be scanned (with reverse " +"DNS names if available)." +msgstr "" +"どのターゲットにもポートスキャンを行わず、スキャンするターゲットのリストだけ" +"表示します(もし逆引き名前解決が可能な場合は行われます)。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:33 msgid "List scan" msgstr "リストスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 -msgid "Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, traceroute) may still run." -msgstr "ポートスキャンのフェーズをスキップします。ホストの探索、スクリプトスキャン、tracerouteなど他のフェーズは引き続き行われます。" +msgid "" +"Skip the port scanning phase. Other phases (host discovery, script scan, " +"traceroute) may still run." +msgstr "" +"ポートスキャンのフェーズをスキップします。ホストの探索、スクリプトスキャン、" +"tracerouteなど他のフェーズは引き続き行われます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:34 msgid "No port scan" msgstr "ポートスキャンを行わない" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 -msgid "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." -msgstr "SCTPはIP電話関連のアプリケーションで使用されるレイヤー4のプロトコルです。SCTPを使ったTCP SYNステルススキャンと同様のスキャンです。" +msgid "" +"SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications. " +"This is the SCTP equivalent of a TCP SYN stealth scan." +msgstr "" +"SCTPはIP電話関連のアプリケーションで使用されるレイヤー4のプロトコルです。SCTP" +"を使ったTCP SYNステルススキャンと同様のスキャンです。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:35 msgid "SCTP INIT port scan" msgstr "SCTP INITポートスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 -msgid "SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." -msgstr "SCTPはIP電話関連のアプリケーションで使用されるレイヤー4のプロトコルです。" +msgid "" +"SCTP is a layer 4 protocol used mostly for telephony related applications." +msgstr "" +"SCTPはIP電話関連のアプリケーションで使用されるレイヤー4のプロトコルです。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:36 msgid "SCTP cookie-echo port scan" @@ -1742,8 +1929,12 @@ msgid "Sneaky" msgstr "こそこそスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 -msgid "Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and target machine resources." -msgstr "ネットワーク帯域とターゲットのマシンリソースをあまり使わないよう、スキャンするタイミングをゆっくりに設定します。" +msgid "" +"Set the timing template to slow down the scan to use less bandwidth and " +"target machine resources." +msgstr "" +"ネットワーク帯域とターゲットのマシンリソースをあまり使わないよう、スキャンす" +"るタイミングをゆっくりに設定します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:43 msgid "Polite" @@ -1758,24 +1949,36 @@ msgid "Normal" msgstr "普通のスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 -msgid "Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and reliable network." -msgstr "少し早目のタイミングでスキャンを行います。そこそこ早く負担をかけるので信頼されたネットワークで行いましょう。" +msgid "" +"Set the timing template for faster scan. Used when on a reasonably fast and " +"reliable network." +msgstr "" +"少し早目のタイミングでスキャンを行います。そこそこ早く負担をかけるので信頼さ" +"れたネットワークで行いましょう。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:45 msgid "Aggressive" msgstr "アグレッシブ" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 -msgid "Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or when willing to sacrifice accuracy for speed." -msgstr "早い間隔でスキャンを行います。高速なネットワークを使っているか精度を犠牲にしても短い時間で行いたい場合に設定します。" +msgid "" +"Set the timing template for the fastest scan. Used when on a fast network or " +"when willing to sacrifice accuracy for speed." +msgstr "" +"早い間隔でスキャンを行います。高速なネットワークを使っているか精度を犠牲にし" +"ても短い時間で行いたい場合に設定します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:46 msgid "Insane" msgstr "きちがいスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 -msgid "Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), and traceroute (--traceroute)." -msgstr "OS判別(-O)、バージョン判別(-sV)、スクリプトスキャン(-sC)、トレースルート(--traceroute)" +msgid "" +"Enable OS detection (-O), version detection (-sV), script scanning (-sC), " +"and traceroute (--traceroute)." +msgstr "" +"OS判別(-O)、バージョン判別(-sV)、スクリプトスキャン(-sC)、トレースルート(--" +"traceroute)" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:48 msgid "Enable all advanced/aggressive options" @@ -1790,7 +1993,8 @@ msgid "Operating system detection" msgstr "OS判別" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 -msgid "Attempt to discover the version number of services running on remote ports." +msgid "" +"Attempt to discover the version number of services running on remote ports." msgstr "ポートで動作しているサービスのバージョンを検出します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:50 @@ -1798,16 +2002,26 @@ msgid "Version detection" msgstr "バージョン判別" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 -msgid "Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions which Nmap will check before scanning." -msgstr "ゾンビコンピュータからのパケットによりスキャンが行われるため、ターゲットはあなたのIPアドレスからパケットを受け取ることはありません。Nmapはスキャンを行う前にゾンビが条件を満たすかチェックします。" +msgid "" +"Scan by spoofing packets from a zombie computer so that the targets receive " +"no packets from your IP address. The zombie must meet certain conditions " +"which Nmap will check before scanning." +msgstr "" +"ゾンビコンピュータからのパケットによりスキャンが行われるため、ターゲットはあ" +"なたのIPアドレスからパケットを受け取ることはありません。Nmapはスキャンを行う" +"前にゾンビが条件を満たすかチェックします。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:51 msgid "Idle Scan (Zombie)" msgstr "アイドルスキャン(ゾンビ)" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 -msgid "Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each interesting port of a target host." -msgstr "FTPサーバーを使用してターゲットポートにファイルを送信することで、他のホストのポートスキャンを行います。" +msgid "" +"Use an FTP server to port scan other hosts by sending a file to each " +"interesting port of a target host." +msgstr "" +"FTPサーバーを使用してターゲットポートにファイルを送信することで、他のホストの" +"ポートスキャンを行います。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:52 msgid "FTP bounce attack" @@ -1815,7 +2029,9 @@ msgstr "FTPバウンス攻撃" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Never do reverse DNS. This can slash scanning times." -msgstr "DNSの逆引き問い合わせを行わないことで、スキャン時間を大幅に減らすことが可能になります。" +msgstr "" +"DNSの逆引き問い合わせを行わないことで、スキャン時間を大幅に減らすことが可能に" +"なります。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:53 msgid "Disable reverse DNS resolution" @@ -1834,8 +2050,11 @@ msgid "Ping options" msgstr "Pingオプション" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 -msgid "Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." -msgstr "スキャン前にターゲットが動作しているかチェックせず、リストに記載されたすべてのターゲットにスキャンを行います。" +msgid "" +"Don't check if targets are up before scanning them. Scan every target listed." +msgstr "" +"スキャン前にターゲットが動作しているかチェックせず、リストに記載されたすべて" +"のターゲットにスキャンを行います。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:57 msgid "Don't ping before scanning" @@ -1843,7 +2062,9 @@ msgstr "スキャンの前にPingを行わない" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 msgid "Send an ICMP echo request (ping) probe to see if targets are up." -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するため、ICMP echo リクエスト(Ping)を送信します。" +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するため、ICMP echo リクエスト(Ping)を送信し" +"ます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:58 msgid "ICMP ping" @@ -1851,7 +2072,9 @@ msgstr "ICMP Ping" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 msgid "Send an ICMP timestamp probe to see if targets are up." -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するため、ICMPタイムスタンプ パケットを送信します。" +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するため、ICMPタイムスタンプ パケットを送信しま" +"す。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:59 msgid "ICMP timestamp request" @@ -1859,47 +2082,74 @@ msgstr "ICMPタイムスタンプリクエスト" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 msgid "Send an ICMP address mask request probe to see if targets are up." -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するため、ICMP アドレスマスクリクエストを送信します。" +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するため、ICMP アドレスマスクリクエストを送信し" +"ます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:60 msgid "ICMP netmask request" msgstr "ICMPネットマスク リクエスト" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 -msgid "Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports or leave the argument blank to use a default port." -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するためにACKパケットを送信します。ポートのリストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにします。" +msgid "" +"Send one or more ACK probes to see if targets are up. Give a list of ports " +"or leave the argument blank to use a default port." +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するためにACKパケットを送信します。ポートのリス" +"トを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにしま" +"す。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:61 msgid "ACK ping" msgstr "ACK Ping" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 -msgid "Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports or leave the argument blank to use a default port." -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するためにSYNパケットを送信します。ポートのリストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにします。" +msgid "" +"Send one or more SYN probes to see if targets are up. Give a list of ports " +"or leave the argument blank to use a default port." +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するためにSYNパケットを送信します。ポートのリス" +"トを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにしま" +"す。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:62 msgid "SYN ping" msgstr "SYN Ping" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 -msgid "Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports or leave the argument blank to use a default port." -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するためにUDPパケットを送信します。ポートのリストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにします。" +msgid "" +"Send one or more UDP probes to see if targets are up. Give a list of ports " +"or leave the argument blank to use a default port." +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するためにUDPパケットを送信します。ポートのリス" +"トを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにしま" +"す。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:63 msgid "UDP probes" msgstr "UDP プローブ" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 -msgid "Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a list of protocols or leave the argument blank to use a default list" -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するためにraw IPパケットを送信します。ポートのリストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにします。" +msgid "" +"Send one or more raw IP protocol probes to see if targets are up. Give a " +"list of protocols or leave the argument blank to use a default list" +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するためにraw IPパケットを送信します。ポートの" +"リストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままに" +"します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:64 msgid "IPProto probes" msgstr "IPプロトコルプローブ" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 -msgid "Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports or leave the argument blank to use a default port." -msgstr "ターゲットが動作しているか確認するためにSCTP INITチャンクパケットを送信します。ポートのリストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は空白のままにします。" +msgid "" +"Send SCTP INIT chunk packets to see if targets are up. Give a list of ports " +"or leave the argument blank to use a default port." +msgstr "" +"ターゲットが動作しているか確認するためにSCTP INITチャンクパケットを送信しま" +"す。ポートのリストを読み込ませるか、デフォルトのポートを使用する場合、引数は" +"空白のままにします。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:65 msgid "SCTP INIT ping probes" @@ -1910,24 +2160,40 @@ msgid "Scripting options (NSE)" msgstr "スクリプティングオプション(NSE)" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 -msgid "Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after scanning them." -msgstr "ターゲットのより多くの情報を得るため、スキャン後にNmapスクリプティングエンジンを使用します。" +msgid "" +"Use the Nmap Scripting Engine to gain more information about targets after " +"scanning them." +msgstr "" +"ターゲットのより多くの情報を得るため、スキャン後にNmapスクリプティングエンジ" +"ンを使用します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:68 msgid "Script scan" msgstr "スクリプトスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 -msgid "Run the given scripts. Give script names, directory names, or category names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", \"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", and \"all\". If blank, scripts in the \"default\" category are run." -msgstr "指定されたスクリプトを実行します。スクリプト名、ディレクトリ名またはカテゴリ名を指定してください。カテゴリは \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", \"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", and \"all\"です。もし空白の場合 \"default\" カテゴリのスクリプトが実行されます。" +msgid "" +"Run the given scripts. Give script names, directory names, or category " +"names. Categories are \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", \"discovery\", " +"\"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", and \"all\". If blank, " +"scripts in the \"default\" category are run." +msgstr "" +"指定されたスクリプトを実行します。スクリプト名、ディレクトリ名またはカテゴリ" +"名を指定してください。カテゴリは \"safe\", \"intrusive\", \"malware\", " +"\"discovery\", \"vuln\", \"auth\", \"external\", \"default\", and \"all\"で" +"す。もし空白の場合 \"default\" カテゴリのスクリプトが実行されます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:69 msgid "Scripts to run" msgstr "実行するスクリプト" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 -msgid "Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are = pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." -msgstr "スクリプトによっては引数が必要になるので指定してください。引数の指定は<引数>=<値>です。値はカンマで区切られることや、Luaテーブルの場合もあります。" +msgid "" +"Give arguments to certain scripts that use them. Arguments are " +"= pairs, separated by commas. Values may be Lua tables." +msgstr "" +"スクリプトによっては引数が必要になるので指定してください。引数の指定は<引数" +">=<値>です。値はカンマで区切られることや、Luaテーブルの場合もあります。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:70 msgid "Script arguments" @@ -1947,15 +2213,20 @@ msgstr "ターゲットオプション" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Specifies a comma-separated list of targets to exclude from the scan." -msgstr "スキャン対象から除外するカンマで区切られたターゲットのリストを指定します。" +msgstr "" +"スキャン対象から除外するカンマで区切られたターゲットのリストを指定します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:74 msgid "Excluded hosts/networks" msgstr "除外ホスト/ネットワーク" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 -msgid "Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude from the scan." -msgstr "スキャン対象から除外する改行、スペース、またはタブ区切りのターゲットファイルを指定します。" +msgid "" +"Specifies a newline-, space-, or tab-delimited file of targets to exclude " +"from the scan." +msgstr "" +"スキャン対象から除外する改行、スペース、またはタブ区切りのターゲットファイル" +"を指定します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:75 msgid "Exclusion file" @@ -1970,15 +2241,21 @@ msgid "Target list file" msgstr "ターゲットリストファイル" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 -msgid "Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 is used for a never-ending scan." -msgstr "ランダムなターゲットに対してスキャンを行うオプションです。NmapがいくつのIPアドレスに対してスキャンを行うか設定します。0を設定した場合終わりなくスキャンを行います。" +msgid "" +"Option to choose targets at random. Tells Nmap how many IPs to generate. 0 " +"is used for a never-ending scan." +msgstr "" +"ランダムなターゲットに対してスキャンを行うオプションです。NmapがいくつのIPア" +"ドレスに対してスキャンを行うか設定します。0を設定した場合終わりなくスキャンを" +"行います。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:77 msgid "Scan random hosts" msgstr "ランダムホストスキャン" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 -msgid "This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." +msgid "" +"This option specifies which ports you want to scan and overrides the default." msgstr "どのポートをスキャンするかを設定します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:78 @@ -1986,8 +2263,12 @@ msgid "Ports to scan" msgstr "スキャンするポート" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 -msgid "Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or nmap-protocols file for -sO)." -msgstr "nmap-serviceファイルに名前のあるポートにのみスキャンを行います。(-sOオプションのときはnmap-protocolsファイルが使用されます)" +msgid "" +"Only scan ports named in the nmap-services file which comes with Nmap (or " +"nmap-protocols file for -sO)." +msgstr "" +"nmap-serviceファイルに名前のあるポートにのみスキャンを行います。(-sOオプショ" +"ンのときはnmap-protocolsファイルが使用されます)" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:79 msgid "Fast scan" @@ -1998,15 +2279,22 @@ msgid "Source options" msgstr "送信元オプション" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 -msgid "Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME to set the position of your address." -msgstr "自身のIPアドレスを隠して、囮のIPアドレスからスプーフしたパケットを送信します。カンマで区切ったIPアドレスのリストを指定してください。RNDを指定するとランダムなIPアドレス、MEでは自身のIPアドレスを使用することになります。" +msgid "" +"Send fake decoy probes from spoofed addresses to hide your own address. Give " +"a list of addresses separated by commas. Use RND for a random address and ME " +"to set the position of your address." +msgstr "" +"自身のIPアドレスを隠して、囮のIPアドレスからスプーフしたパケットを送信しま" +"す。カンマで区切ったIPアドレスのリストを指定してください。RNDを指定するとラン" +"ダムなIPアドレス、MEでは自身のIPアドレスを使用することになります。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:82 msgid "Use decoys to hide identity" msgstr "スキャン元を隠すための囮使用" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 -msgid "Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." +msgid "" +"Specify the IP address of the interface you wish to send packets through." msgstr "パケットを送信したいインターフェイスのIPアドレスを設定します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:83 @@ -2014,7 +2302,9 @@ msgid "Set source IP address" msgstr "送信元IPアドレスの設定" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 -msgid "Provide a port number and Nmap will send packets from that port where possible." +msgid "" +"Provide a port number and Nmap will send packets from that port where " +"possible." msgstr "Nmapがパケットを送信するポート番号を設定します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:84 @@ -2050,24 +2340,36 @@ msgid "Set IPv4 time to live (ttl)" msgstr "IPv4のTTLを設定する" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 -msgid "Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers over several packets." -msgstr "リクエストされたスキャン(Pingスキャンを含む)ではパケット内のTCPヘッダの分割を引き起こします。" +msgid "" +"Causes the requested scan (including ping scans) to split up TCP headers " +"over several packets." +msgstr "" +"リクエストされたスキャン(Pingスキャンを含む)ではパケット内のTCPヘッダの分割" +"を引き起こします。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:90 msgid "Fragment IP packets" msgstr "IPパケットのフラグメント" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 -msgid "Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as they are found as well as completion time estimates." -msgstr "スキャン中より多くの情報を表示します。時間経過とともに発見されたたオープンポートが表示されます。" +msgid "" +"Print more information about the scan in progress. Open ports are shown as " +"they are found as well as completion time estimates." +msgstr "" +"スキャン中より多くの情報を表示します。時間経過とともに発見されたたオープン" +"ポートが表示されます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:91 msgid "Verbosity level" msgstr "詳細度レベル:" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 -msgid "When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging level is available to show more detailed output." -msgstr "詳細モードでも十分なデータが受け取れなかった場合、デバッギングレベルの指定によってより詳細な情報を見ることができます。" +msgid "" +"When even verbose mode doesn't provide sufficient data for you, debugging " +"level is available to show more detailed output." +msgstr "" +"詳細モードでも十分なデータが受け取れなかった場合、デバッギングレベルの指定に" +"よってより詳細な情報を見ることができます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:92 msgid "Debugging level" @@ -2090,15 +2392,22 @@ msgid "Disable randomizing scanned ports" msgstr "スキャンするポートの順番をランダムにしない" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 -msgid "Trace the network path to each target after scanning. This works with all scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." -msgstr "ターゲットのスキャン後、ネットワークパスをトレースします。これはフルコネクトスキャン(-sT)、アイドルスキャン(-sI)を除いたすべてのスキャンで実行可能です。" +msgid "" +"Trace the network path to each target after scanning. This works with all " +"scan types except connect scan (-sT) and idle scan (-sI)." +msgstr "" +"ターゲットのスキャン後、ネットワークパスをトレースします。これはフルコネクト" +"スキャン(-sT)、アイドルスキャン(-sI)を除いたすべてのスキャンで実行可能で" +"す。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:95 msgid "Trace routes to targets" msgstr "Tracerouteを行うターゲット" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 -msgid "Try sending a probe to each port no more than this many times before giving up." +msgid "" +"Try sending a probe to each port no more than this many times before giving " +"up." msgstr "指定された回数だけポートへのパケット送信を再試行してから終了します。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:96 @@ -2110,32 +2419,56 @@ msgid "Timing and performance" msgstr "タイミングとパフォーマンス" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 -msgid "Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." -msgstr "スキャン時間が長すぎて終了しないときの強制終了する時間を設定します。デフォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" +msgid "" +"Give up on a host if it has not finished being scanning in this long. Time " +"is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for " +"milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." +msgstr "" +"スキャン時間が長すぎて終了しないときの強制終了する時間を設定します。デフォル" +"トは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、" +"「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:99 msgid "Max time to scan a target" msgstr "最長スキャン時間" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 -msgid "Wait no longer than this for a probe response before giving up or retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." -msgstr "生死確認パケット再送信まで最大の反応待ち時間を設定します。デフォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" +msgid "" +"Wait no longer than this for a probe response before giving up or " +"retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " +"by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or " +"'h' for hours." +msgstr "" +"生死確認パケット再送信まで最大の反応待ち時間を設定します。デフォルトは秒単位" +"での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単" +"位、「h」で時間単位で設定できます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:100 msgid "Max probe timeout" msgstr "生死確認最大タイムアウト時間" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 -msgid "Wait at least this long for a probe response before giving up or retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." -msgstr "生死確認パケット再送信まで最小の反応待ち時間を設定します。デフォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" +msgid "" +"Wait at least this long for a probe response before giving up or " +"retransmitting the probe. Time is in seconds by default, or may be followed " +"by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or " +"'h' for hours." +msgstr "" +"生死確認パケット再送信まで最小の反応待ち時間を設定します。デフォルトは秒単位" +"での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単" +"位、「h」で時間単位で設定できます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:101 msgid "Min probe timeout" msgstr "生死確認最小タイムアウト時間" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 -msgid "Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." -msgstr "初回時の往復遅延時間を推測した時間を設定します。これによってネットワークをスキャンする際にスキャンスピードを上げることができます。" +msgid "" +"Use the time given as the initial estimate of round-trip time. This can " +"speed up scans if you know a good time for the network you're scanning." +msgstr "" +"初回時の往復遅延時間を推測した時間を設定します。これによってネットワークをス" +"キャンする際にスキャンスピードを上げることができます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:102 msgid "Initial probe timeout" @@ -2158,34 +2491,57 @@ msgid "Min hosts in parallel" msgstr "最小同時スキャンホスト数" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 -msgid "Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a time to hosts." -msgstr "一度に設定された数以上の生死確認パケットの送信を許可しません。1を設定するとNmapからホストには1つのパケット以上は送られません。" +msgid "" +"Never allow more than the given number of probes to be outstanding at a " +"time. May be set to 1 to prevent Nmap from sending more than one probe at a " +"time to hosts." +msgstr "" +"一度に設定された数以上の生死確認パケットの送信を許可しません。1を設定すると" +"Nmapからホストには1つのパケット以上は送られません。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:105 msgid "Max outstanding probes" msgstr "最大未確認プローブ数" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 -msgid "Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of poorly performing hosts or networks." -msgstr "結果が未確定な生死確認接続を維持する数を設定します。よく知られた使い方として、性能の低いホスト、ネットワークでのスキャンのスピードアップのために1より多くの数字を設定するということがあります。" +msgid "" +"Try to maintain at least the given number of probes outstanding during a " +"scan. Common usage is to set to a number higher than 1 to speed up scans of " +"poorly performing hosts or networks." +msgstr "" +"結果が未確定な生死確認接続を維持する数を設定します。よく知られた使い方とし" +"て、性能の低いホスト、ネットワークでのスキャンのスピードアップのために1より多" +"くの数字を設定するということがあります。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:106 msgid "Min outstanding probes" msgstr "最小未確定プローブ数" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 -msgid "Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." -msgstr "設定された時間以上のスキャン遅延(連続した調査間の時間遅延)を許しません。デフォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" +msgid "" +"Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow " +"larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may " +"be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for " +"minutes, or 'h' for hours." +msgstr "" +"設定された時間以上のスキャン遅延(連続した調査間の時間遅延)を許しません。デ" +"フォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単" +"位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107 msgid "Max scan delay" msgstr "最大スキャン遅延時間" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 -msgid "Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." -msgstr "連続したホストに生死確認を行う際、設定された時間分待ってから次のホストへパケットの送信を行います。デフォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付けるとミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" +msgid "" +"Wait at least the given amount of time between each probe sent to a given " +"host. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' " +"for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours." +msgstr "" +"連続したホストに生死確認を行う際、設定された時間分待ってから次のホストへパ" +"ケットの送信を行います。デフォルトは秒単位での設定です。後ろに「ms」を付ける" +"とミリ秒単位、「s」で秒単位、「m」で分単位、「h」で時間単位で設定できます。" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:108 msgid "Min delay between probes" msgstr "最小待ち時間" - diff --git a/zenmap/share/zenmap/locale/pt_BR.po b/zenmap/share/zenmap/locale/pt_BR.po index afb530be0..27fc7eacb 100644 --- a/zenmap/share/zenmap/locale/pt_BR.po +++ b/zenmap/share/zenmap/locale/pt_BR.po @@ -7,415 +7,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 07:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 11:53-0300\n" "Last-Translator: Adriano Monteiro Marques \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: zenmapCore/NmapCommand.py:107 +#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 msgid "Python 2.4 or later is required." msgstr "" -#: zenmapCore/NmapParser.py:361 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Máquina desconhecida" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:400 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:403 -msgid "Unknown version" -msgstr "" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:406 zenmapGUI/SearchGUI.py:481 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:354 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:362 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:684 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#: zenmapCore/UmitDB.py:106 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:106 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:120 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:123 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:131 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:134 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:138 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:141 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:149 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:152 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:157 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:160 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:154 +#: zenmapCore/UmitDB.py:108 +msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" +msgstr "" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:337 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Máquina desconhecida" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:376 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:379 +msgid "Unknown version" +msgstr "" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:657 #, python-format -msgid "About %s and %s" +msgid "%s on %s" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:170 -#, python-format -msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 +msgid "Host" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:175 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Port" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:181 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Protocol" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:184 zenmapGUI/About.py:224 -#, python-format -msgid "%s credits" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +msgid "State" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:265 -msgid "Written by" -msgstr "Escrito por" - -#: zenmapGUI/About.py:266 -msgid "Design" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Service" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:267 -msgid "SoC 2007" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Version" msgstr "" -#: zenmapGUI/About.py:268 -msgid "Contributors" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/About.py:269 -msgid "Translation" -msgstr "Tradução" - -#: zenmapGUI/About.py:270 -msgid "Maemo" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:104 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:123 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" -"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include " -"everything you have learned about the problem, as well as what version of " -"Nmap you are running and what operating system version it is running on. " -"Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org " -"are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " -"or to Fyodor directly.\n" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:191 -msgid "Import error" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:192 -msgid "" -"A required module was not found.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:216 zenmapGUI/CrashReport.py:220 -msgid "Bug not reported" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:217 -#, python-format -msgid "" -"A critical error occurred during %s execution,\n" -"and it was not properly reported to our bug tracker. Please,\n" -"copy the error message bellow and report it on our bug tracker.\n" -"\n" -"The following error message was NOT reported:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:260 -msgid "Error creating the per-user configuration directory" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:261 -#, python-format -msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:279 -msgid "Error parsing the configuration file" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:280 -#, python-format -msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:344 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:347 -msgid "Non-root user" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:132 -msgid "details" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:133 -msgid "port listing title" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 -msgid "open port" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "closed port" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "filtered port" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "date" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "ip" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:178 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:205 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:220 -msgid "text color" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:246 -msgid "highlight color" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 -msgid "Crash Report" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:125 -msgid "" -"An email address is optional. Sometimes we use it to get more information. " -"If you provide an email address your report will be marked private so only " -"project developers can read it." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:134 -msgid "What were you doing when the crash happened?" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:140 -msgid "" -"An unhandled exception has crashed Zenmap. This dialog allows you to tell us " -"what you did to cause the crash and help us to fix it. Submitting the report " -"will open a description of the new bug at the bug tracker. Feel free to edit " -"the report to remove any identifying information such as your home directory." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:169 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:176 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:214 -msgid "Bug reported" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:215 -msgid "The bug was successfully reported." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:221 -msgid "" -"This error occurred while trying to report the bug:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:154 -msgid "Scan Output" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:205 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "Selecione um resultado de varredura" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:216 -msgid "Error parsing file" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:217 -#, python-format -msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " -"was\n" -"%s" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:224 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:225 -#, python-format -msgid "" -"This error occurred while trying to open the file:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:300 -msgid "Compare Results" -msgstr "Comparar Resultados" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:301 -msgid "A Scan" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:302 -msgid "B Scan" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:352 zenmapGUI/DiffCompare.py:399 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:353 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:386 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:394 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:103 -#, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:112 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:173 radialnet/gui/SaveDialog.py:97 -msgid "By extension" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:174 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:175 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:204 radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "Select File Type:" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +msgid "Hostname" msgstr "" #: zenmapGUI/FilterBar.py:23 @@ -442,263 +135,765 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 -msgid "Sc_an" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 +msgid "Show the topology anyway" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:210 -msgid "_Save Scan" -msgstr "_Salvar Varredura" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 -msgid "Save current scan results" -msgstr "Salva resultados da varredura atual" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:217 -msgid "Save All Scans to _Directory" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 -msgid "Save all scans into a directory" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +msgid "Hosts" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:224 -msgid "_Open Scan" -msgstr "_Abrir varredura" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 -msgid "Open the results of a previous scan" -msgstr "Abre resultados de uma varredura previamente salva" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:231 -msgid "_Open Scan in This Window" +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +msgid "Services" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 -msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +msgid "OS" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 -msgid "_Tools" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 +msgid "Running" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:241 -msgid "_New Window" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 +msgid "Unsaved" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 -msgid "Open a new scan window" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 +msgid "Failed" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:248 -msgid "Close Window" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 +msgid "Canceled" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 -msgid "Close this scan window" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 +msgid "Status" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:255 -msgid "Print..." +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 +msgid "Append Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 -msgid "Print the current scan" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 +msgid "Remove Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:262 -msgid "Quit" +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 +msgid "Cancel Scan" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 -msgid "Quit the application" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:269 -msgid "New _Profile or Command" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 -msgid "Create a new scan profile using the current command" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:276 -msgid "Search Scan Results" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 -msgid "Search for a scan result" +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 +msgid "Please wait." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:283 zenmapGUI/ScanInterface.py:826 +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 +msgid "Names" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 +msgid "Search Scans" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 +msgid "details" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 +msgid "port listing title" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 +msgid "open port" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 +msgid "closed port" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 +msgid "filtered port" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +msgid "date" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 +msgid "hostname" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 +msgid "ip" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 +msgid "text color" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +msgid "highlight color" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "About %s and %s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:172 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:177 +#, python-format +msgid "" +"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " +"originally derived from %s." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:183 +#, python-format +msgid "" +"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:267 +msgid "Written by" +msgstr "Escrito por" + +#: zenmapGUI/About.py:268 +msgid "Design" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:269 +msgid "SoC 2007" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:270 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/About.py:271 +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" + +#: zenmapGUI/About.py:272 +msgid "Maemo" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 +msgid "Choose file" +msgstr "Escolha um arquivo" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +msgid "Scan Output" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "Selecione um resultado de varredura" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +msgid "Error parsing file" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Compare Results" +msgstr "Comparar Resultados" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +msgid "A Scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +msgid "B Scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 +msgid "Not available" +msgstr "Indisponível" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Versão do Nmap:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "Nível de Verbosidade:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 +msgid "Debug level:" +msgstr "Nível de Debug:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 +msgid "Command Info" +msgstr "Informações do Comando" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "Started on:" +msgstr "Iniciado em:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 +msgid "Finished on:" +msgstr "Terminado em:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 +msgid "Hosts up:" +msgstr "Máquinas ligadas:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 +msgid "Hosts down:" +msgstr "Máquinas desligadas:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "Máquinas analisadas:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 +msgid "Open ports:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "Portas Filtradas:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Closed ports:" +msgstr "Portas Fechadas:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 +msgid "General Info" +msgstr "Informações Gerais" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "Scan Info" +msgstr "Informações da Varredura" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 +msgid "Scan type:" +msgstr "Tipo de Varredura:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocolo:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "# portas analisadas:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 +msgid "Services:" +msgstr "Serviços:" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +msgid "By extension" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 +msgid "Select File Type:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:143 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:165 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:172 +msgid "Profile:" +msgstr "Perfil:" + +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " +"like to execute." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "Error executing command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 +msgid "Parse error" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 +#, python-format +msgid "%d/%d hosts shown" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "Filter Hosts" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Saída do Nmap" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 +msgid "Topology" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 +msgid "Host Details" +msgstr "Detalhes da Máquina" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 +msgid "Scans" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 +msgid "No host selected." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +msgid "Sc_an" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 +msgid "_Save Scan" +msgstr "_Salvar Varredura" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:214 +msgid "Save current scan results" +msgstr "Salva resultados da varredura atual" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 +msgid "Save All Scans to _Directory" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:221 +msgid "Save all scans into a directory" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +msgid "_Open Scan" +msgstr "_Abrir varredura" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:228 +msgid "Open the results of a previous scan" +msgstr "Abre resultados de uma varredura previamente salva" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 +msgid "_Open Scan in This Window" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:235 +msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 +msgid "_New Window" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:245 +msgid "Open a new scan window" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:252 +msgid "Close this scan window" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:259 +msgid "Print the current scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:266 +msgid "Quit the application" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 +msgid "New _Profile or Command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:273 +msgid "Create a new scan profile using the current command" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +msgid "Search Scan Results" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:280 +msgid "Search for a scan result" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:287 msgid "Search for host by criteria" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:290 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "_Editar Perfil Selecionado" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:294 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Edita o perfil de varredura selecionado" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 msgid "_Profile" msgstr "_Perfil" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:304 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Compara resultados de varreduras usando Diff" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:307 zenmapGUI/MainWindow.py:327 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:309 zenmapGUI/MainWindow.py:329 msgid "_Help" msgstr "Ajuda" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:311 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 msgid "_Report a bug" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:315 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 #, python-format msgid "About %s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:329 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 msgid "Shows the application help" msgstr "Mostra a ajuda da aplicação" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:428 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:429 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:544 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:546 msgid "Error loading file" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:566 zenmapGUI/MainWindow.py:640 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:568 zenmapGUI/MainWindow.py:642 msgid "Nothing to save" msgstr "Nenhuma modificação a ser salva" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:567 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:576 zenmapGUI/MainWindow.py:649 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:582 zenmapGUI/MainWindow.py:655 msgid "Scan is running" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:619 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:621 msgid "Save Scan" msgstr "Salvar Varredura" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:641 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:661 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:663 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 zenmapGUI/MainWindow.py:700 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:688 zenmapGUI/MainWindow.py:708 msgid "Can't save file" msgstr "Não foi possível salvar o arquivo" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:701 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:709 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:747 zenmapGUI/MainWindow.py:785 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 zenmapGUI/MainWindow.py:793 msgid "Close anyway" msgstr "Fechar mesmo assim" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:752 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:760 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:788 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:796 msgid "Trying to close" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:790 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:798 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:872 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:865 msgid "Can't find documentation files" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:873 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:866 #, python-format msgid "" "There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " "documentation at %s." msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:280 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 msgid "Search:" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:282 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 msgid "Expressions " msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:294 zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:139 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 msgid "Date" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:429 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 msgid "No search method selected!" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " @@ -706,7 +901,7 @@ msgid "" "option at the 'Search options' tab before start the search" msgstr "" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:891 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -740,51 +935,276 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:254 -msgid "Choose file" -msgstr "Escolha um arquivo" +#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 +#, python-format +msgid "" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and send it to the dev@nmap.org " +"mailing list. (More about the list." +") The developers will see your report and try to fix the problem." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 +msgid "" +"Copy and email to dev@nmap.org:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 +msgid "Host Status" +msgstr "Status da Máquina" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 +msgid "Hostnames" +msgstr "Nomes das máquinas" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +msgid "Operating System" +msgstr "Sistema Operacional" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 +msgid "Ports used" +msgstr "Portas usadas" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 +msgid "OS Classes" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 +msgid "TCP Sequence" +msgstr "Sequência TCP" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +msgid "IP ID Sequence" +msgstr "Sequência IP ID" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 +msgid "TCP TS Sequence" +msgstr "Sequência TCP TS" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:164 +msgid "State:" +msgstr "Estado:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:176 +msgid "Scanned ports:" +msgstr "Portas analisadas:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:179 +msgid "Up time:" +msgstr "Tempo ligado:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:182 radialnet/gui/NodeNotebook.py:465 +msgid "Last boot:" +msgstr "Última inicialização:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +msgid "IPv4:" +msgstr "IPv4:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:190 +msgid "IPv6:" +msgstr "IPv6:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +msgid "MAC:" +msgstr "MAC:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fabricante:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:334 +msgid "Name - Type:" +msgstr "Nome - Tipo:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:352 +msgid "Not Available" +msgstr "Indisponível" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:354 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +msgid "Accuracy:" +msgstr "Precisão:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:384 +msgid "Port-Protocol-State:" +msgstr "Porta-Protocolo-Estado:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Vendor" +msgstr "Fabricante" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 +msgid "OS Family" +msgstr "Família do SO" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 +msgid "OS Generation" +msgstr "Geração do SO" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +msgid "Accuracy" +msgstr "Precisão" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Dificuldade:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:430 +msgid "Index:" +msgstr "Índice:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:433 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:452 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:471 +msgid "Values:" +msgstr "Valores:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:449 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:468 +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" + +#: zenmapGUI/App.py:199 +msgid "Import error" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:200 +msgid "" +"A required module was not found.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:244 +msgid "Error creating the per-user configuration directory" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:245 +#, python-format +msgid "" +"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " +"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s needs to create this directory to store information such as the list of " +"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Error parsing the configuration file" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:264 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " +"was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " +"until it is repaired." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:328 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %s options need root privileges to work." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:331 +msgid "Non-root user" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:104 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:123 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" +msgstr "" #: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 msgid "Profile Editor" msgstr "Editor de Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:206 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 msgid "Profile Information" msgstr "Informação do Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:207 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 msgid "Profile name" msgstr "Nome do perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:210 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:225 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:230 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 msgid "Help" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:323 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 msgid "Unnamed profile" msgstr "Perfil sem nome" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:324 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Você precisa atribuir um nome a este perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:344 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 msgid "Disallowed profile name" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:345 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -792,11 +1212,11 @@ msgid "" "different name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:370 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 msgid "Deleting Profile" msgstr "Apagando Perfil" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:371 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 msgid "" "Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." @@ -804,679 +1224,211 @@ msgstr "" "Seu Perfil será apagado! Clique Ok para continuar, ou Cancelar para voltar " "ao Editor de Perfil" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:99 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:100 -msgid "Not available" -msgstr "Indisponível" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:149 -msgid "Host Status" -msgstr "Status da Máquina" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 -msgid "Hostnames" -msgstr "Nomes das máquinas" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 -msgid "Operating System" -msgstr "Sistema Operacional" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 -msgid "Ports used" -msgstr "Portas usadas" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 -msgid "OS Class" -msgstr "Classe do SO" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 -msgid "TCP Sequence" -msgstr "Sequência TCP" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 -msgid "IP ID Sequence" -msgstr "Sequência IP ID" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 -msgid "TCP TS Sequence" -msgstr "Sequência TCP TS" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 -msgid "Comments" -msgstr "Comentários" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:163 -msgid "State:" -msgstr "Estado:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:166 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:159 -msgid "Open ports:" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:124 +msgid "Hosts viewer" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:169 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:162 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "Portas Filtradas:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:172 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:165 -msgid "Closed ports:" -msgstr "Portas Fechadas:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:175 -msgid "Scanned ports:" -msgstr "Portas analisadas:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:178 -msgid "Up time:" -msgstr "Tempo ligado:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:181 radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 -msgid "Last boot:" -msgstr "Última inicialização:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 -msgid "IPv4:" -msgstr "IPv4:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 -msgid "IPv6:" -msgstr "IPv6:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:195 -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricante:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:333 -msgid "Name - Type:" -msgstr "Nome - Tipo:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:351 -msgid "Not Available" -msgstr "Indisponível" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:353 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:356 -msgid "Accuracy:" -msgstr "Precisão:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:383 -msgid "Port-Protocol-State:" -msgstr "Porta-Protocolo-Estado:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:395 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Vendor" -msgstr "Fabricante" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 -msgid "OS Family" -msgstr "Família do SO" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 -msgid "OS Generation" -msgstr "Geração do SO" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 -msgid "Accuracy" -msgstr "Precisão" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Dificuldade:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:429 -msgid "Index:" -msgstr "Índice:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:432 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:451 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:470 -msgid "Values:" -msgstr "Valores:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:448 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:467 -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:132 -msgid "Hosts" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:198 +msgid "Save Graphic" msgstr "" -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:162 -msgid "Services" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:144 -msgid "OS" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:145 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:185 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:152 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:211 radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:392 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:393 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " -"like to execute." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:504 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:506 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:508 -msgid "Error executing command" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:576 -msgid "Parse error" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:577 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:668 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:875 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Saída do Nmap" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:876 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:877 -msgid "Topology" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:878 -msgid "Host Details" -msgstr "Detalhes da Máquina" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:879 -msgid "Scans" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:900 -msgid "No host selected." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:180 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:188 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:214 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 -msgid "State" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:103 zenmapGUI/ScanToolbar.py:107 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:106 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Versão do Nmap:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:109 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "Nível de Verbosidade:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:112 -msgid "Debug level:" -msgstr "Nível de Debug:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:115 -msgid "Command Info" -msgstr "Informações do Comando" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 -msgid "Started on:" -msgstr "Iniciado em:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 -msgid "Finished on:" -msgstr "Terminado em:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:150 -msgid "Hosts up:" -msgstr "Máquinas ligadas:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:153 -msgid "Hosts down:" -msgstr "Máquinas desligadas:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:156 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "Máquinas analisadas:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:168 -msgid "General Info" -msgstr "Informações Gerais" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:229 -msgid "Scan Info" -msgstr "Informações da Varredura" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:246 -msgid "Scan type:" -msgstr "Tipo de Varredura:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:249 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocolo:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:252 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "# portas analisadas:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:255 -msgid "Services:" -msgstr "Serviços:" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:100 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:103 -msgid "Unsaved" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:153 -msgid "Append Scan" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:156 -msgid "Remove Scan" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:159 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:163 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:170 -msgid "Profile:" -msgstr "Perfil:" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:114 -msgid "Search Scans" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:140 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:109 -msgid "Alert" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:148 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:166 -msgid "Change focus" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:176 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:179 -msgid "Show information" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:185 -msgid "Group children" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:192 -msgid "Fill region" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:198 -msgid "Red" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:199 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:200 -msgid "Green" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:530 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:545 -msgid "with interest factor" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:550 -msgid "and spread factor" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:662 -msgid "Interpolation" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 -msgid "Cartesian" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:675 -msgid "Polar" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:688 -msgid "Frames" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 -msgid "Symmetric" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:763 -msgid "Weighted" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:823 -msgid "Ring gap" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:827 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:960 -msgid "View" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:973 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1207 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:115 radialnet/gui/Toolbar.py:199 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:201 radialnet/gui/HostsViewer.py:117 msgid "Hosts Viewer" msgstr "" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:119 -msgid "No node selected" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:204 +msgid "Controls" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:208 +msgid "Fisheye" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:294 +msgid "Error saving snapshot" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 msgid "Method" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Count" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Reasons" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "TTL" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "RTT" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "IP" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:113 #, python-format msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:115 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:117 msgid "No traceroute information available." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "Name" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "DB Line" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Family" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:127 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:129 #, python-format msgid "" "* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" "\"." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 msgid "General" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 msgid "Traceroute" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:207 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:209 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:229 radialnet/gui/NodeNotebook.py:769 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:231 radialnet/gui/NodeNotebook.py:771 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:235 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:237 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:260 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:262 #, python-format msgid "[%d] service: %s" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:265 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:267 msgid "" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:368 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:375 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:377 msgid "Special fields" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:411 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 msgid "General information" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:412 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 msgid "Sequences" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:417 msgid "No sequence information." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:416 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 msgid "No OS information." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 msgid "Address:" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:444 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:446 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:468 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:470 #, python-format msgid "%s (%s seconds)." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:534 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:536 msgid "Match" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:584 radialnet/gui/NodeNotebook.py:634 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:586 radialnet/gui/NodeNotebook.py:636 msgid "Class" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:592 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:594 msgid "Used ports:" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:615 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:617 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:635 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 msgid "Values" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 msgid "TCP *" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:638 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 msgid "IP ID" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 msgid "TCP Timestamp" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:98 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:99 -msgid "PNG" +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:121 +msgid "No node selected" msgstr "" #: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 -msgid "PostScript" +msgid "PDF" msgstr "" #: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 +msgid "PostScript" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 msgid "SVG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:114 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:116 msgid "Save Topology" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:166 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:168 msgid "No filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1484,35 +1436,99 @@ msgid "" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:173 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:175 msgid "Unknown filename extension" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:174 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" "Enter a known extension or select the file type from the list." msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:122 -msgid "Hosts viewer" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +msgid "Action" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:196 -msgid "Save Graphic" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 +msgid "Info" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:202 -msgid "Controls" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +msgid "Red" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:206 -msgid "Fisheye" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +msgid "Yellow" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:292 -msgid "Error saving snapshot" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +msgid "Fisheye on ring" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +msgid "with interest factor" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +msgid "and spread factor" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +msgid "Interpolation" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +msgid "Cartesian" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +msgid "Polar" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +msgid "Symmetric" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +msgid "Weighted" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +msgid "Ring gap" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +msgid "View" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +msgid "Alert" msgstr "" #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 diff --git a/zenmap/share/zenmap/locale/ru.po b/zenmap/share/zenmap/locale/ru.po index d40aa126b..5aba168a7 100644 --- a/zenmap/share/zenmap/locale/ru.po +++ b/zenmap/share/zenmap/locale/ru.po @@ -5,63 +5,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenmap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 07:46-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-09 16:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 12:45+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: zenmapCore/NmapCommand.py:107 +#: zenmapCore/NmapCommand.py:109 msgid "Python 2.4 or later is required." msgstr "Требуется Python 2.4 или старше" -#: zenmapCore/NmapParser.py:361 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Неизвестный порт" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:400 -msgid "unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:403 -msgid "Unknown version" -msgstr "Версия неизвестна" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:406 zenmapGUI/SearchGUI.py:481 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:354 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:362 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: zenmapCore/NmapParser.py:684 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s на %s" - -#: zenmapCore/UmitDB.py:106 -msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" -msgstr "Нет модуля с названием dbapi2.pysqlite2 или sqlite3" - -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:106 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:109 #, python-format msgid "Use DIR as the user configuration directory. Default: %default" msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:120 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:123 msgid "" "Specify a scan result file in Nmap XML output format. Can be used more than " "once to specify several scan result files." msgstr "" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:131 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:134 #, python-format msgid "Run %s with the specified args." msgstr "Запуск %s с указанными аргументами." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:138 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:141 msgid "" "Begin with the specified profile selected. If combined with the -t (--" "target) option, automatically run the profile against the specified target." @@ -69,7 +44,7 @@ msgstr "" "Начать с выбранным профилем. Если используется вместе с опцией -t (--target)" "автоматически запускается с указанной целью." -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:149 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:152 msgid "" "Specify a target to be used along with other options. If specified alone, " "open with the target field filled with the specified target" @@ -77,7 +52,7 @@ msgstr "" "Укажите цель, которая будет использоваться наряду с другими опциями.Если " "указывается одна цель, то укажите в поле необходимую цель" -#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:157 +#: zenmapCore/UmitOptionParser.py:160 msgid "" "Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even " "more verbosity" @@ -85,377 +60,64 @@ msgstr "" "Увеличение объема вывода. Может использоваться несколько раздля расширения " "вывода." -#: zenmapGUI/About.py:154 +#: zenmapCore/UmitDB.py:108 +msgid "No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3" +msgstr "Нет модуля с названием dbapi2.pysqlite2 или sqlite3" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:337 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Неизвестный порт" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:376 +msgid "unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:379 +msgid "Unknown version" +msgstr "Версия неизвестна" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:382 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:390 +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:398 zenmapGUI/SearchGUI.py:474 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: zenmapCore/NmapParser.py:657 #, python-format -msgid "About %s and %s" -msgstr "О программах %s и %s" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s на %s" -#: zenmapGUI/About.py:170 -#, python-format -msgid "" -"%s is a free and open source utility for network exploration and security " -"auditing." -msgstr "" -"%s это бесплатная утилита с открытым исходным кодом для проверки сети и " -"аудита безопасности" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanHostsView.py:147 +msgid "Host" +msgstr "Хост" -#: zenmapGUI/About.py:175 -#, python-format -msgid "" -"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " -"originally derived from %s." -msgstr "" -"%s это мультиплатформиенный графический фронтэнд %s и просмотрщик " -"результатов.Первоночально основаннай на %s." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: zenmapGUI/About.py:181 -#, python-format -msgid "" -"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." -msgstr "%s это %s GUI, созданное как часть Nmap/Google Summer of code program." +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#: zenmapGUI/About.py:184 zenmapGUI/About.py:224 -#, python-format -msgid "%s credits" -msgstr "Команда %s" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:218 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 +msgid "State" +msgstr "Состояние" -#: zenmapGUI/About.py:265 -msgid "Written by" -msgstr "Написано" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:192 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:155 radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 +msgid "Service" +msgstr "Сервис" -#: zenmapGUI/About.py:266 -msgid "Design" -msgstr "Дизайн" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:193 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:219 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Version" +msgstr "Версия" -#: zenmapGUI/About.py:267 -msgid "SoC 2007" -msgstr "SoC 2007" - -#: zenmapGUI/About.py:268 -msgid "Contributors" -msgstr "Авторы" - -#: zenmapGUI/About.py:269 -msgid "Translation" -msgstr "Перевод" - -#: zenmapGUI/About.py:270 -msgid "Maemo" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:104 -msgid "How to Report a Bug" -msgstr "Как сообщить об ошибке" - -#: zenmapGUI/BugReport.py:123 -#, python-format -msgid "" -"How to report a bug\n" -"\n" -"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " -"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " -"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " -"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " -"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " -"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" -"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " -"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include " -"everything you have learned about the problem, as well as what version of " -"Nmap you are running and what operating system version it is running on. " -"Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org " -"are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.\n" -"\n" -"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " -"instructions for creating patch files with your changes are available at " -"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " -"or to Fyodor directly.\n" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:191 -msgid "Import error" -msgstr "Ошибка импорта" - -#: zenmapGUI/App.py:192 -msgid "" -"A required module was not found.\n" -"\n" -msgstr "" -"Требуемый модуль не найден.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/App.py:216 zenmapGUI/CrashReport.py:220 -msgid "Bug not reported" -msgstr "Сообщение об ошибке не отправлено" - -#: zenmapGUI/App.py:217 -#, python-format -msgid "" -"A critical error occurred during %s execution,\n" -"and it was not properly reported to our bug tracker. Please,\n" -"copy the error message bellow and report it on our bug tracker.\n" -"\n" -"The following error message was NOT reported:\n" -"%s" -msgstr "" -"Возникла критическая ошибка во время выполнения %s,\n" -"отчет о ней не был отправлен на наш трэкер.\n" -"Пожалуйста скопируйте сообщение об ошибке и отправьте его на наш трэкер.\n" -"\n" -"Следующее сообщение об ошибке НЕ было отправлено:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/App.py:260 -msgid "Error creating the per-user configuration directory" -msgstr "Ошибка при создании папки конфигурации пользователя" - -#: zenmapGUI/App.py:261 -#, python-format -msgid "" -"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " -"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s needs to create this directory to store information such as the list of " -"scan profiles. Check for access to the directory and try again." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:279 -msgid "Error parsing the configuration file" -msgstr "Ошибка при чтении конфигурационного файла" - -#: zenmapGUI/App.py:280 -#, python-format -msgid "" -"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " -"was\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " -"until it is repaired." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/App.py:344 -#, python-format -msgid "" -"You are trying to run %s with a non-root user!\n" -"\n" -"Some %s options need root privileges to work." -msgstr "" -"Вы пытаетесь запустить %s не root-пользователем!\n" -"\n" -"Некоторые опции %s требуют привилегий root." - -#: zenmapGUI/App.py:347 -msgid "Non-root user" -msgstr "Не root-пользователь" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:105 -msgid "Nmap Output Properties" -msgstr "Свойства вывода Nmap" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:132 -msgid "details" -msgstr "детали" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:133 -msgid "port listing title" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 -msgid "open port" -msgstr "открытый порт" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 -msgid "closed port" -msgstr "закрытый порт" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 -msgid "filtered port" -msgstr "отфильтрованный порт" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 -msgid "hostname" -msgstr "имя хоста" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 -msgid "ip" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:178 -msgid "Highlight definitions" -msgstr "Определение подсветки" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:204 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:205 -msgid "Highlight" -msgstr "Подсветка" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:220 -msgid "text color" -msgstr "цвет текста" - -#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:246 -msgid "highlight color" -msgstr "цвет подсветки" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 -msgid "Crash Report" -msgstr "Отчет о сбое" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:125 -msgid "" -"An email address is optional. Sometimes we use it to get more information. " -"If you provide an email address your report will be marked private so only " -"project developers can read it." -msgstr "" -"Электронный адрес не обязателен. Иногда он требуется для получения большей " -"информации.Если Вы укажете свой электронный адрес а отчете, то отчет будет " -"помечен личным,и Ваш адрес будет доступен только разработчикам." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:134 -msgid "What were you doing when the crash happened?" -msgstr "Что вы делали когда произошел сбой?" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:140 -msgid "" -"An unhandled exception has crashed Zenmap. This dialog allows you to tell us " -"what you did to cause the crash and help us to fix it. Submitting the report " -"will open a description of the new bug at the bug tracker. Feel free to edit " -"the report to remove any identifying information such as your home directory." -msgstr "" -"Необрабатываемое исключение вызвало сбой в Zenmap. Этот диалог позволяет " -"Вамрассказать нам о что вы сделали перед тем как произошел сбой и помочь нам " -"исправить эту ошибку.Подтвержение отчета о сбое откроет новую ветку с " -"ошибкой и ее описанием на трекере.Можете отредактировать сообщение как вам " -"нравится, для того что бы избежать публикациине нужной информации, такой как " -"ваша домашняя папка или что-либо позволяющее идентифицировать Вас." - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:169 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:176 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:214 -msgid "Bug reported" -msgstr "Отчет об ошибке отправлен" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:215 -msgid "The bug was successfully reported." -msgstr "Отчет об ошибке был успешно отправлен" - -#: zenmapGUI/CrashReport.py:221 -msgid "" -"This error occurred while trying to report the bug:\n" -"\n" -msgstr "" -"Возникла ошибка при попытке отправть отчет:\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:154 -msgid "Scan Output" -msgstr "Вывод результата сканирования" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:205 -msgid "Select Scan Result" -msgstr "Выберите результат сканирования" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:216 -msgid "Error parsing file" -msgstr "Ошибка при разборе файла" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:217 -#, python-format -msgid "" -"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " -"was\n" -"%s" -msgstr "" -"Файл не соответсвует формату выходного Nmap XML файла. Ошибка:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:224 -msgid "Cannot open selected file" -msgstr "Не могу открыть выбранный файл" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:225 -#, python-format -msgid "" -"This error occurred while trying to open the file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Возникла ошибка при попытки открыть файл:\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:300 -msgid "Compare Results" -msgstr "Сравнить результаты" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:301 -msgid "A Scan" -msgstr "Отчет A" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:302 -msgid "B Scan" -msgstr "Отчет B" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:352 zenmapGUI/DiffCompare.py:399 -msgid "Error running ndiff" -msgstr "Ошибка при запуске ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:353 -msgid "" -"There was an error running the ndiff program.\n" -"\n" -msgstr "" -"Возникла ошибка при запуске ndiff.\n" -"\n" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:386 -msgid "Error parsing ndiff output" -msgstr "Ошибка при разборе вывода ndiff" - -#: zenmapGUI/DiffCompare.py:394 -#, python-format -msgid "The ndiff process terminated with status code %d." -msgstr "Работа ndiff была прервана с кодом выхода %d." - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:103 -#, python-format -msgid "All files (%s)" -msgstr "Все файлы (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:112 -#, python-format -msgid "Nmap XML files (%s)" -msgstr "Nmap XML файлы (%s)" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:173 radialnet/gui/SaveDialog.py:97 -msgid "By extension" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:174 -msgid "Nmap XML format (.xml)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:175 -msgid "Nmap text format (.nmap)" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/FileChoosers.py:204 radialnet/gui/SaveDialog.py:134 -msgid "Select File Type:" -msgstr "Выберите тип файла" +#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя хоста" #: zenmapGUI/FilterBar.py:23 msgid "Host Filter:" @@ -481,163 +143,683 @@ msgid "" "inroute: (ir:) - Matches a router in the scan's traceroute output.\n" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:206 -msgid "Sc_an" +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:148 +msgid "Show the topology anyway" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/TopologyPage.py:179 +#, python-format +msgid "" +"Topology is disabled because too many hosts can cause it\n" +"to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:134 +msgid "Hosts" +msgstr "Хосты" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:135 radialnet/gui/NodeNotebook.py:164 +msgid "Services" +msgstr "Сервисы" + +#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:146 +msgid "OS" +msgstr "ОС" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:102 +msgid "Running" +msgstr "Запущено" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:105 +msgid "Unsaved" +msgstr "Не сохранено" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 +msgid "Failed" +msgstr "Неудача" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:111 +msgid "Canceled" +msgstr "Отменено" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:132 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:138 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:155 +msgid "Append Scan" +msgstr "Добавить отчет" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:158 +msgid "Remove Scan" +msgstr "Удалить отчет" + +#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:161 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "Отменить сканирование" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:218 +msgid "" +"There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:413 +msgid "" +"List of scripts\n" +"\n" +"A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking " +"the box next to the script name." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:414 +msgid "" +"Description\n" +"\n" +"This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a " +"detailed description of the script which is present in script. A URL points " +"to online NSEDoc documentation." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:415 +msgid "" +"Arguments\n" +"\n" +"A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by " +"clicking in the value field beside the argument name." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:419 +msgid "Please wait." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:442 +msgid "Names" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:561 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScriptInterface.py:650 +msgid "Select script files" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:116 +msgid "Search Scans" +msgstr "Поиск отчетов" + +#: zenmapGUI/SearchWindow.py:142 +msgid "Append" +msgstr "Добавить" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:107 +msgid "Nmap Output Properties" +msgstr "Свойства вывода Nmap" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:134 +msgid "details" +msgstr "детали" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:135 +msgid "port listing title" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:136 +msgid "open port" +msgstr "открытый порт" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:137 +msgid "closed port" +msgstr "закрытый порт" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:138 +msgid "filtered port" +msgstr "отфильтрованный порт" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:139 +msgid "date" +msgstr "дата" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:140 +msgid "hostname" +msgstr "имя хоста" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:141 +msgid "ip" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:180 +msgid "Highlight definitions" +msgstr "Определение подсветки" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:206 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:207 +msgid "Highlight" +msgstr "Подсветка" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:222 +msgid "text color" +msgstr "цвет текста" + +#: zenmapGUI/NmapOutputProperties.py:248 +msgid "highlight color" +msgstr "цвет подсветки" + +#: zenmapGUI/About.py:156 +#, python-format +msgid "About %s and %s" +msgstr "О программах %s и %s" + +#: zenmapGUI/About.py:172 +#, python-format +msgid "" +"%s is a free and open source utility for network exploration and security " +"auditing." +msgstr "" +"%s это бесплатная утилита с открытым исходным кодом для проверки сети и " +"аудита безопасности" + +#: zenmapGUI/About.py:177 +#, python-format +msgid "" +"%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was " +"originally derived from %s." +msgstr "" +"%s это мультиплатформиенный графический фронтэнд %s и просмотрщик " +"результатов.Первоночально основаннай на %s." + +#: zenmapGUI/About.py:183 +#, python-format +msgid "" +"%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program." +msgstr "%s это %s GUI, созданное как часть Nmap/Google Summer of code program." + +#: zenmapGUI/About.py:186 zenmapGUI/About.py:226 +#, python-format +msgid "%s credits" +msgstr "Команда %s" + +#: zenmapGUI/About.py:267 +msgid "Written by" +msgstr "Написано" + +#: zenmapGUI/About.py:268 +msgid "Design" +msgstr "Дизайн" + +#: zenmapGUI/About.py:269 +msgid "SoC 2007" +msgstr "SoC 2007" + +#: zenmapGUI/About.py:270 +msgid "Contributors" +msgstr "Авторы" + +#: zenmapGUI/About.py:271 +msgid "Translation" +msgstr "Перевод" + +#: zenmapGUI/About.py:272 +msgid "Maemo" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:257 +msgid "Choose file" +msgstr "Выберите файл" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:156 +msgid "Scan Output" +msgstr "Вывод результата сканирования" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:207 +msgid "Select Scan Result" +msgstr "Выберите результат сканирования" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:218 +msgid "Error parsing file" +msgstr "Ошибка при разборе файла" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred " +"was\n" +"%s" +msgstr "" +"Файл не соответсвует формату выходного Nmap XML файла. Ошибка:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:226 +msgid "Cannot open selected file" +msgstr "Не могу открыть выбранный файл" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:227 +#, python-format +msgid "" +"This error occurred while trying to open the file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Возникла ошибка при попытки открыть файл:\n" +"%s" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:275 zenmapGUI/MainWindow.py:302 +msgid "Compare Results" +msgstr "Сравнить результаты" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:290 +msgid "A Scan" +msgstr "Отчет A" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:291 +msgid "B Scan" +msgstr "Отчет B" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:349 zenmapGUI/DiffCompare.py:396 +msgid "Error running ndiff" +msgstr "Ошибка при запуске ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:350 +msgid "" +"There was an error running the ndiff program.\n" +"\n" +msgstr "" +"Возникла ошибка при запуске ndiff.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:383 +msgid "Error parsing ndiff output" +msgstr "Ошибка при разборе вывода ndiff" + +#: zenmapGUI/DiffCompare.py:391 +#, python-format +msgid "The ndiff process terminated with status code %d." +msgstr "Работа ndiff была прервана с кодом выхода %d." + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:102 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:101 +msgid "Not available" +msgstr "Не доступно" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:105 zenmapGUI/ScanToolbar.py:109 +msgid "Command:" +msgstr "Команда" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:108 +msgid "Nmap Version:" +msgstr "Версия Nmap:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:111 +msgid "Verbosity level:" +msgstr "Уровень вывода:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:114 +msgid "Debug level:" +msgstr "Уровень отладки:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:117 +msgid "Command Info" +msgstr "Информация о команде" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:146 +msgid "Started on:" +msgstr "Начато:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:149 +msgid "Finished on:" +msgstr "Закончено:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:152 +msgid "Hosts up:" +msgstr "Хостов включено:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:155 +msgid "Hosts down:" +msgstr "Хостов отключено:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:158 +msgid "Hosts scanned:" +msgstr "Хостов просканировано:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:161 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:167 +msgid "Open ports:" +msgstr "Открытые порты:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:164 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:170 +msgid "Filtered ports:" +msgstr "Отфильтрованные порты:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:167 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:173 +msgid "Closed ports:" +msgstr "Закрытые порты:" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:170 +msgid "General Info" +msgstr "Основная информация" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:231 +msgid "Scan Info" +msgstr "Информация о сканировании" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:248 +msgid "Scan type:" +msgstr "Тип сканирования" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:251 +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:254 +msgid "# scanned ports:" +msgstr "Просканированно портов" + +#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:257 +msgid "Services:" +msgstr "Сервисы" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:105 +#, python-format +msgid "All files (%s)" +msgstr "Все файлы (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:114 +#, python-format +msgid "Nmap XML files (%s)" +msgstr "Nmap XML файлы (%s)" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:123 +#, python-format +msgid "NSE scripts (%s)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:197 radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +msgid "By extension" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:198 +msgid "Nmap XML format (.xml)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:199 +msgid "Nmap text format (.nmap)" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/FileChoosers.py:228 radialnet/gui/SaveDialog.py:136 +msgid "Select File Type:" +msgstr "Выберите тип файла" + +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:192 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 +msgid "Scan" msgstr "Сканирование" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:210 -msgid "_Save Scan" -msgstr "Сохранить отчет о сканировании" +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:143 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 -msgid "Save current scan results" -msgstr "Сохранить текущие результаты" +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:165 +msgid "Target:" +msgstr "Цель" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:217 -msgid "Save All Scans to _Directory" -msgstr "Сохранить все отчеты в папку" +#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:172 +msgid "Profile:" +msgstr "Профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 -msgid "Save all scans into a directory" -msgstr "Сохранить все отчеты в папку" +#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:182 +msgid "Details" +msgstr "Детали" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:224 -msgid "_Open Scan" -msgstr "Открыть отчет о сканировании" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:386 +msgid "Empty Nmap Command" +msgstr "Пустая команда" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 -msgid "Open the results of a previous scan" -msgstr "Открыть результаты предыдущего сканирования" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:231 -msgid "_Open Scan in This Window" -msgstr "Открыть сканирование в этом окне" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 -msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." -msgstr "Добавить сохраненный отчет в спискок отчетов в этом окне" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:237 -msgid "_Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:241 -msgid "_New Window" -msgstr "Новое окно" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 -msgid "Open a new scan window" -msgstr "Открыть новое окно сканирования" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:248 -msgid "Close Window" -msgstr "Закрыть окно" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 -msgid "Close this scan window" -msgstr "Закрыть это окно сканирования" - -#: zenmapGUI/MainWindow.py:255 -msgid "Print..." +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:387 +msgid "" +"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " +"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " +"like to execute." msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 -msgid "Print the current scan" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " +"is" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:262 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:486 +msgid "" +msgstr "<неопределено>" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 -msgid "Quit the application" -msgstr "Выйти из приложения" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:496 +msgid "plus the extra directory" +msgstr "добавить папку" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:269 -msgid "New _Profile or Command" -msgstr "Новый профиль или команда" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:498 +msgid "plus the extra directories" +msgstr "добавить папки" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 -msgid "Create a new scan profile using the current command" -msgstr "Создать новый профиль сканирования используя текущую команду" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:500 +msgid "Error executing command" +msgstr "Ошибка при выполнении команды" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:276 -msgid "Search Scan Results" -msgstr "Искать результаты сканирования" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:568 +msgid "Parse error" +msgstr "Ошибка разбора" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 -msgid "Search for a scan result" -msgstr "Искать результат сканирования" +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:569 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Возникла ошибка при разборе XML файла, сгенерированным при сканировании:\n" +"\n" +"%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:283 zenmapGUI/ScanInterface.py:826 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:583 +msgid "Cannot merge scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:584 +#, python-format +msgid "" +"There was an error while merging the new scan's XML:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:671 +#, python-format +msgid "%d/%d hosts shown" +msgstr "%d/%d хостов показано" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:839 zenmapGUI/MainWindow.py:285 msgid "Filter Hosts" msgstr "Фильтр хостов" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:285 +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:888 +msgid "Nmap Output" +msgstr "Вывод Nmap" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:889 +msgid "Ports / Hosts" +msgstr "Порты / Хосты" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:890 +msgid "Topology" +msgstr "Топология" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:891 +msgid "Host Details" +msgstr "Детали хоста" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:892 +msgid "Scans" +msgstr "Сканирование" + +#: zenmapGUI/ScanInterface.py:913 +msgid "No host selected." +msgstr "Не выбран хост" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:208 +msgid "Sc_an" +msgstr "Сканирование" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:212 +msgid "_Save Scan" +msgstr "Сохранить отчет о сканировании" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:214 +msgid "Save current scan results" +msgstr "Сохранить текущие результаты" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:219 +msgid "Save All Scans to _Directory" +msgstr "Сохранить все отчеты в папку" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:221 +msgid "Save all scans into a directory" +msgstr "Сохранить все отчеты в папку" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:226 +msgid "_Open Scan" +msgstr "Открыть отчет о сканировании" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:228 +msgid "Open the results of a previous scan" +msgstr "Открыть результаты предыдущего сканирования" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:233 +msgid "_Open Scan in This Window" +msgstr "Открыть сканирование в этом окне" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:235 +msgid "Append a saved scan to the list of scans in this window." +msgstr "Добавить сохраненный отчет в спискок отчетов в этом окне" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:239 +msgid "_Tools" +msgstr "Инструменты" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:243 +msgid "_New Window" +msgstr "Новое окно" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:245 +msgid "Open a new scan window" +msgstr "Открыть новое окно сканирования" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:250 +msgid "Close Window" +msgstr "Закрыть окно" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:252 +msgid "Close this scan window" +msgstr "Закрыть это окно сканирования" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:257 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:259 +msgid "Print the current scan" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:264 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:266 +msgid "Quit the application" +msgstr "Выйти из приложения" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:271 +msgid "New _Profile or Command" +msgstr "Новый профиль или команда" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:273 +msgid "Create a new scan profile using the current command" +msgstr "Создать новый профиль сканирования используя текущую команду" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:278 +msgid "Search Scan Results" +msgstr "Искать результаты сканирования" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:280 +msgid "Search for a scan result" +msgstr "Искать результат сканирования" + +#: zenmapGUI/MainWindow.py:287 msgid "Search for host by criteria" msgstr "Искать хост по критериям" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:290 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 msgid "_Edit Selected Profile" msgstr "Редактировать выбранный профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:292 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:294 msgid "Edit selected scan profile" msgstr "Редактировать выбранный профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:296 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:298 msgid "_Profile" msgstr "Профиль" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:302 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:304 msgid "Compare Scan Results using Diffies" msgstr "Сравнить результаты сканирования используя Diffiles" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:307 zenmapGUI/MainWindow.py:327 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:309 zenmapGUI/MainWindow.py:329 msgid "_Help" msgstr "Помощь" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:311 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 msgid "_Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:313 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:315 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:319 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 msgid "_About" msgstr "О программе" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:321 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:323 #, python-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:329 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:331 msgid "Shows the application help" msgstr "Показать помощь по приложению" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:428 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:430 msgid "Can't save to database" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:429 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:431 #, python-format msgid "" "Can't store unsaved scans to the recent scans database:\n" "%s" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:544 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:546 msgid "Error loading file" msgstr "Ошибка при загрузке файла" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:566 zenmapGUI/MainWindow.py:640 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:568 zenmapGUI/MainWindow.py:642 msgid "Nothing to save" msgstr "Нечего сохранять" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:567 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:569 msgid "" "There are no scans with results to be saved. Run a scan with the \"Scan\" " "button first." @@ -645,28 +827,28 @@ msgstr "" "Нет отчетов с результатами, которые можно сохранить. Сначала запустите " "сканирование кнопкой \"Сканирование\"." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:576 zenmapGUI/MainWindow.py:649 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 msgid "There is a scan still running. Wait until it finishes and then save." msgstr "" "Запущен процесс сканирования. Дождитесь пока он завершится, а потом " "сохраните результат." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:578 zenmapGUI/MainWindow.py:651 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 #, python-format msgid "There are %u scans still running. Wait until they finish and then save." msgstr "" "Запущено %u процессов сканирования. Дождитесь пока они завершатся, а потом " "сохраните." -#: zenmapGUI/MainWindow.py:580 zenmapGUI/MainWindow.py:653 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:582 zenmapGUI/MainWindow.py:655 msgid "Scan is running" msgstr "Идет сканирование" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:619 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:621 msgid "Save Scan" msgstr "Сохранить отчет о сканировании" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:641 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:643 msgid "" "This scan has not been run yet. Start the scan with the \"Scan\" button " "first." @@ -674,15 +856,15 @@ msgstr "" "Это сканирование еще не было запущено.Запустите сканирование кнопкой " "\"Сканирование\"" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:661 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:663 msgid "Choose a directory to save scans into" msgstr "Выберите папку для сохранения отчетов о сканировании" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:680 zenmapGUI/MainWindow.py:700 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:688 zenmapGUI/MainWindow.py:708 msgid "Can't save file" msgstr "Не могу сохранить файл" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:701 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:709 #, python-format msgid "" "Can't open file to write.\n" @@ -691,25 +873,25 @@ msgstr "" "Не могу открыть файл для записи.\n" "%s" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:747 zenmapGUI/MainWindow.py:785 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:755 zenmapGUI/MainWindow.py:793 msgid "Close anyway" msgstr "Все равно закрыть" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:750 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:758 msgid "Unsaved changes" msgstr "Несохраненные изменения" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:752 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:760 msgid "" "The given scan has unsaved changes.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:788 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:796 msgid "Trying to close" msgstr "Попытка закрыть приложение" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:790 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:798 msgid "" "The window you are trying to close has a scan running at the background.\n" "What do you want to do?" @@ -717,11 +899,11 @@ msgstr "" "Вы пытаетесь закрыть окно в котором запущено фоновое сканирование.\n" "Что вы хотите сделать?" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:872 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:865 msgid "Can't find documentation files" msgstr "Не могу найти файлы документации" -#: zenmapGUI/MainWindow.py:873 +#: zenmapGUI/MainWindow.py:866 #, python-format msgid "" "There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online " @@ -730,28 +912,23 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при загрузке файла документации %s (%s).Смотрите on-line " "документацию на %s" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:280 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:281 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:282 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:283 msgid "Expressions " msgstr "Выражения " -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:294 zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:139 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8 -msgid "Scan" -msgstr "Сканирование" - -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:295 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:296 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:429 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 msgid "No search method selected!" msgstr "Не выбран метод поиска!" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:430 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:431 #, python-format msgid "" "%s can search results on directories or inside it's own database. Please, " @@ -761,7 +938,7 @@ msgstr "" "%s может искать результаты как в папках, так и у себя в базе. Пожалуйста, " "выберите метод на вкладке 'Опции поиска' перед началом" -#: zenmapGUI/SearchGUI.py:891 +#: zenmapGUI/SearchGUI.py:884 msgid "" "Entering the text into the search performs a keyword search - the " "search string is matched against the entire output of each scan.\n" @@ -825,51 +1002,281 @@ msgstr "" "service: (s:) - Все поля связанные с сервисами\n" "inroute (ir:) - Соответствия в выводах трассировки маршрутов\n" -#: zenmapGUI/OptionBuilder.py:254 -msgid "Choose file" -msgstr "Выберите файл" +#: zenmapGUI/CrashReport.py:109 +msgid "Crash Report" +msgstr "Отчет о сбое" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:129 +#, python-format +msgid "" +"An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace " +"below and send it to the dev@nmap.org " +"mailing list. (More about the list." +") The developers will see your report and try to fix the problem." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/CrashReport.py:137 +msgid "" +"Copy and email to dev@nmap.org:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 +msgid "Host Status" +msgstr "Статус хоста" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 +msgid "Addresses" +msgstr "Адреса" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 +msgid "Hostnames" +msgstr "Имена хоста" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +msgid "Operating System" +msgstr "Операционная система" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 +msgid "Ports used" +msgstr "Используемые порты" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 +msgid "OS Classes" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 +msgid "TCP Sequence" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 +msgid "IP ID Sequence" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 +msgid "TCP TS Sequence" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:159 +msgid "Comments" +msgstr "Коментарии" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:164 +msgid "State:" +msgstr "Состояние:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:176 +msgid "Scanned ports:" +msgstr "Просканированные порты:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:179 +msgid "Up time:" +msgstr "Время работы:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:182 radialnet/gui/NodeNotebook.py:465 +msgid "Last boot:" +msgstr "Последняя загрузка:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:187 +msgid "IPv4:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:190 +msgid "IPv6:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:193 +msgid "MAC:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:196 +msgid "Vendor:" +msgstr "Производитель:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:334 +msgid "Name - Type:" +msgstr "Имя - Тип:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:352 +msgid "Not Available" +msgstr "Не доступно" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:354 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:357 +msgid "Accuracy:" +msgstr "Точность:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:384 +msgid "Port-Protocol-State:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 +msgid "Vendor" +msgstr "Производитель" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 +msgid "OS Family" +msgstr "Семейство ОС" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 +msgid "OS Generation" +msgstr "Поколение ОС" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:400 +msgid "Accuracy" +msgstr "Точность" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:427 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Сложность:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:430 +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:433 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:452 +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:471 +msgid "Values:" +msgstr "Значения:" + +#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:449 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:468 +msgid "Class:" +msgstr "Класс:" + +#: zenmapGUI/App.py:199 +msgid "Import error" +msgstr "Ошибка импорта" + +#: zenmapGUI/App.py:200 +msgid "" +"A required module was not found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Требуемый модуль не найден.\n" +"\n" + +#: zenmapGUI/App.py:244 +msgid "Error creating the per-user configuration directory" +msgstr "Ошибка при создании папки конфигурации пользователя" + +#: zenmapGUI/App.py:245 +#, python-format +msgid "" +"There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The " +"directory is created by copying the contents of %s. The specific error was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s needs to create this directory to store information such as the list of " +"scan profiles. Check for access to the directory and try again." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:263 +msgid "Error parsing the configuration file" +msgstr "Ошибка при чтении конфигурационного файла" + +#: zenmapGUI/App.py:264 +#, python-format +msgid "" +"There was an error parsing the configuration file %s. The specific error " +"was\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s can continue without this file but any information in it will be ignored " +"until it is repaired." +msgstr "" + +#: zenmapGUI/App.py:328 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to run %s with a non-root user!\n" +"\n" +"Some %s options need root privileges to work." +msgstr "" +"Вы пытаетесь запустить %s не root-пользователем!\n" +"\n" +"Некоторые опции %s требуют привилегий root." + +#: zenmapGUI/App.py:331 +msgid "Non-root user" +msgstr "Не root-пользователь" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:104 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "Как сообщить об ошибке" + +#: zenmapGUI/BugReport.py:123 +#, python-format +msgid "" +"How to report a bug\n" +"\n" +"Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help " +"make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s " +"doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version " +"available from %(nmap_web)s. If the problem persists, do some " +"research to determine whether it has already been discovered and addressed. " +"Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://" +"seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, " +"mail a bug report to <dev@nmap.org>. Please include everything " +"you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are " +"running and what operating system version it is running on. Problem reports " +"and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be " +"answered than those sent to Fyodor directly.\n" +"\n" +"Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic " +"instructions for creating patch files with your changes are available at " +"http://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) " +"or to Fyodor directly.\n" +msgstr "" #: zenmapGUI/ProfileEditor.py:112 msgid "Profile Editor" msgstr "Редактор профиля" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:206 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:199 msgid "Profile Information" msgstr "Информация о профиле" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:207 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:200 msgid "Profile name" msgstr "Имя профиля" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:210 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:203 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:225 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:218 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:230 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:223 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:263 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:256 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:323 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:316 msgid "Unnamed profile" msgstr "Безымянный профиль" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:324 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:317 msgid "You must provide a name for this profile." msgstr "Необходимо указать имя для профиля." -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:344 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:337 msgid "Disallowed profile name" msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:345 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:338 #, python-format msgid "" "Sorry, the name \"%s\" is not allowed due to technical limitations. (The " @@ -877,11 +1284,11 @@ msgid "" "different name." msgstr "" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:370 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:363 msgid "Deleting Profile" msgstr "Удаление профиля" -#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:371 +#: zenmapGUI/ProfileEditor.py:364 msgid "" "Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go " "back to Profile Editor." @@ -889,682 +1296,211 @@ msgstr "" "Выбранный профиль будет удален! Нажмите ОК для продолжения, или Отмена для\n" "возврата в редктор профилей" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:99 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:100 -msgid "Not available" -msgstr "Не доступно" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:124 +msgid "Hosts viewer" +msgstr "Просмотр хостов" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:149 -msgid "Host Status" -msgstr "Статус хоста" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:198 +msgid "Save Graphic" +msgstr "Сохранить изображение" -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:150 -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:151 -msgid "Hostnames" -msgstr "Имена хоста" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:152 radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 -msgid "Operating System" -msgstr "Операционная система" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:153 -msgid "Ports used" -msgstr "Используемые порты" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:154 -msgid "OS Class" -msgstr "Класс ОС" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:155 -msgid "TCP Sequence" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:156 -msgid "IP ID Sequence" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:157 -msgid "TCP TS Sequence" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:158 -msgid "Comments" -msgstr "Коментарии" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:163 -msgid "State:" -msgstr "Состояние:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:166 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:159 -msgid "Open ports:" -msgstr "Открытые порты:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:169 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:162 -msgid "Filtered ports:" -msgstr "Отфильтрованные порты:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:172 zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:165 -msgid "Closed ports:" -msgstr "Закрытые порты:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:175 -msgid "Scanned ports:" -msgstr "Просканированные порты:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:178 -msgid "Up time:" -msgstr "Время работы:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:181 radialnet/gui/NodeNotebook.py:463 -msgid "Last boot:" -msgstr "Последняя загрузка:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:186 -msgid "IPv4:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:189 -msgid "IPv6:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:192 -msgid "MAC:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:195 -msgid "Vendor:" -msgstr "Производитель:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:333 -msgid "Name - Type:" -msgstr "Имя - Тип:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:351 -msgid "Not Available" -msgstr "Не доступно" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:353 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:356 -msgid "Accuracy:" -msgstr "Точность:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:383 -msgid "Port-Protocol-State:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:395 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:396 radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Vendor" -msgstr "Производитель" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:397 -msgid "OS Family" -msgstr "Семейство ОС" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:398 -msgid "OS Generation" -msgstr "Поколение ОС" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:399 -msgid "Accuracy" -msgstr "Точность" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:426 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Сложность:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:429 -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:432 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:451 -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:470 -msgid "Values:" -msgstr "Значения:" - -#: zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:448 zenmapGUI/ScanHostDetailsPage.py:467 -msgid "Class:" -msgstr "Класс:" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:132 -msgid "Hosts" -msgstr "Хосты" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:133 radialnet/gui/NodeNotebook.py:162 -msgid "Services" -msgstr "Сервисы" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:144 -msgid "OS" -msgstr "ОС" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:145 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:185 -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -#: zenmapGUI/ScanHostsView.py:152 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:190 -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:211 radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Service" -msgstr "Сервис" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:392 -msgid "Empty Nmap Command" -msgstr "Пустая команда" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:393 -msgid "" -"There is no command to execute. Maybe the selected/typed profile doesn't " -"exist. Please, check the profile name or type the nmap command you would " -"like to execute." -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -"This means that the nmap executable was not found in your system PATH, which " -"is" -msgstr "" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:494 -msgid "" -msgstr "<неопределено>" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:504 -msgid "plus the extra directory" -msgstr "добавить папку" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:506 -msgid "plus the extra directories" -msgstr "добавить папки" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:508 -msgid "Error executing command" -msgstr "Ошибка при выполнении команды" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:576 -msgid "Parse error" -msgstr "Ошибка разбора" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:577 -#, python-format -msgid "" -"There was an error while parsing the XML file generated from the scan:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Возникла ошибка при разборе XML файла, сгенерированным при сканировании:\n" -"\n" -"%s" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:668 -#, python-format -msgid "%d/%d hosts shown" -msgstr "%d/%d хостов показано" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:875 -msgid "Nmap Output" -msgstr "Вывод Nmap" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:876 -msgid "Ports / Hosts" -msgstr "Порты / Хосты" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:877 -msgid "Topology" -msgstr "Топология" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:878 -msgid "Host Details" -msgstr "Детали хоста" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:879 -msgid "Scans" -msgstr "Сканирование" - -#: zenmapGUI/ScanInterface.py:900 -msgid "No host selected." -msgstr "Не выбран хост" - -#: zenmapGUI/ScanNmapOutputPage.py:180 -msgid "Details" -msgstr "Детали" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:187 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:215 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:188 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:214 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:189 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:216 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:191 zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:217 -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: zenmapGUI/ScanOpenPortsPage.py:213 radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя хоста" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:103 zenmapGUI/ScanToolbar.py:107 -msgid "Command:" -msgstr "Команда" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:106 -msgid "Nmap Version:" -msgstr "Версия Nmap:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:109 -msgid "Verbosity level:" -msgstr "Уровень вывода:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:112 -msgid "Debug level:" -msgstr "Уровень отладки:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:115 -msgid "Command Info" -msgstr "Информация о команде" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:144 -msgid "Started on:" -msgstr "Начато:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:147 -msgid "Finished on:" -msgstr "Закончено:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:150 -msgid "Hosts up:" -msgstr "Хостов включено:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:153 -msgid "Hosts down:" -msgstr "Хостов отключено:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:156 -msgid "Hosts scanned:" -msgstr "Хостов просканировано:" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:168 -msgid "General Info" -msgstr "Основная информация" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:229 -msgid "Scan Info" -msgstr "Информация о сканировании" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:246 -msgid "Scan type:" -msgstr "Тип сканирования" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:249 -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:252 -msgid "# scanned ports:" -msgstr "Просканированно портов" - -#: zenmapGUI/ScanRunDetailsPage.py:255 -msgid "Services:" -msgstr "Сервисы" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:100 -msgid "Running" -msgstr "Запущено" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:103 -msgid "Unsaved" -msgstr "Не сохранено" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:107 -msgid "Failed" -msgstr "Неудача" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:109 -msgid "Canceled" -msgstr "Отменено" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:130 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:136 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:153 -msgid "Append Scan" -msgstr "Добавить отчет" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:156 -msgid "Remove Scan" -msgstr "Удалить отчет" - -#: zenmapGUI/ScanScanListPage.py:159 -msgid "Cancel Scan" -msgstr "Отменить сканирование" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:163 -msgid "Target:" -msgstr "Цель" - -#: zenmapGUI/ScanToolbar.py:170 -msgid "Profile:" -msgstr "Профиль" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:114 -msgid "Search Scans" -msgstr "Поиск отчетов" - -#: zenmapGUI/SearchWindow.py:140 -msgid "Append" -msgstr "Добавить" - -#: radialnet/bestwidgets/windows.py:109 -msgid "Alert" -msgstr "Оповещение" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:148 -msgid "Action" -msgstr "Действия" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:166 -msgid "Change focus" -msgstr "Сменить фокус" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:176 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:179 -msgid "Show information" -msgstr "Показать информацию" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:185 -msgid "Group children" -msgstr "Сгруппировать потомков" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:192 -msgid "Fill region" -msgstr "Заполнить область" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:198 -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:199 -msgid "Yellow" -msgstr "Желтый" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:200 -msgid "Green" -msgstr "Зеленый" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:530 -msgid "Fisheye on ring" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:545 -msgid "with interest factor" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:550 -msgid "and spread factor" -msgstr "" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:662 -msgid "Interpolation" -msgstr "Интерполяция" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:674 -msgid "Cartesian" -msgstr "Декартовая" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:675 -msgid "Polar" -msgstr "Полярная" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:688 -msgid "Frames" -msgstr "Кадры" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:749 -msgid "Layout" -msgstr "Размещение" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:762 -msgid "Symmetric" -msgstr "Симметричное" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:763 -msgid "Weighted" -msgstr "Распределенное" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:823 -msgid "Ring gap" -msgstr "Интервал" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:827 -msgid "Lower ring gap" -msgstr "Нижний интервал" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:960 -msgid "View" -msgstr "Просмотр" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:973 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" - -#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1207 -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" - -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:115 radialnet/gui/Toolbar.py:199 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:201 radialnet/gui/HostsViewer.py:117 msgid "Hosts Viewer" msgstr "Просмотр хостов" -#: radialnet/gui/HostsViewer.py:119 -msgid "No node selected" -msgstr "Узел не выбран" +#: radialnet/gui/Toolbar.py:204 +msgid "Controls" +msgstr "Элементы управления" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:98 +#: radialnet/gui/Toolbar.py:208 +msgid "Fisheye" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/Toolbar.py:294 +msgid "Error saving snapshot" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:100 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Count" msgstr "Счетчик" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:99 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:101 msgid "Reasons" msgstr "Причина" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "TTL" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "RTT" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:109 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 msgid "IP" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:111 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:113 #, python-format msgid "Traceroute on port %s/%s totalized %d known hops." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:115 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:117 msgid "No traceroute information available." msgstr "Нет доступной инфорамции о трассировке." -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:122 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:124 msgid "DB Line" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:123 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:125 msgid "Family" msgstr "Семейство" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:127 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:129 #, python-format msgid "" "* TCP sequence index equal to %d and difficulty is \"%s" "\"." msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:161 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 msgid "General" msgstr "Основное" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:163 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:165 msgid "Traceroute" msgstr "Трассировка" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:207 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:209 #, python-format msgid "Ports (%s)" msgstr "Порты (%s)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:229 radialnet/gui/NodeNotebook.py:769 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:231 radialnet/gui/NodeNotebook.py:771 msgid "" msgstr "<неизвестно>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:235 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:237 msgid "" msgstr "<нет>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:260 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:262 #, python-format msgid "[%d] service: %s" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:265 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:267 msgid "" msgstr "<специальное поле>" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:368 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:370 #, python-format msgid "Extraports (%s)" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:375 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:377 msgid "Special fields" msgstr "Специальные поля" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:411 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:413 msgid "General information" msgstr "Основная информация" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:412 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:414 msgid "Sequences" msgstr "Последовательности" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:415 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:417 msgid "No sequence information." msgstr "Нет информации о последовательностях" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:416 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:418 msgid "No OS information." msgstr "Нет информации по операционной системе" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:421 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:423 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:444 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:446 msgid "Hostname:" msgstr "Имя хоста:" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:468 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:470 #, python-format msgid "%s (%s seconds)." msgstr "%s (%s секунд)" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:534 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:536 msgid "Match" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:584 radialnet/gui/NodeNotebook.py:634 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:586 radialnet/gui/NodeNotebook.py:636 msgid "Class" msgstr "Класс" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:592 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:594 msgid "Used ports:" msgstr "Используемые порты" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:615 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:617 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:635 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 msgid "Values" msgstr "Значения" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:637 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 msgid "TCP *" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:638 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:640 msgid "IP ID" msgstr "" -#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:639 +#: radialnet/gui/NodeNotebook.py:641 msgid "TCP Timestamp" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:98 +#: radialnet/gui/HostsViewer.py:121 +msgid "No node selected" +msgstr "Узел не выбран" + +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 msgid "PDF" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:99 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 msgid "PNG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:100 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:102 msgid "PostScript" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:101 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:103 msgid "SVG" msgstr "" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:114 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:116 msgid "Save Topology" msgstr "Сохранить топологию" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:166 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:168 msgid "No filename extension" msgstr "Расширение файла отсутствует" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:167 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:169 #, python-format msgid "" "The filename \"%s\" does not have an extension, and no specific file type " @@ -1574,11 +1510,11 @@ msgstr "" "Не выбран тип и не указано раширение для файла \"%s\".\n" "Укажите расширение или выберите тип файла из списка." -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:173 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:175 msgid "Unknown filename extension" msgstr "Неизвестное расширение файла" -#: radialnet/gui/SaveDialog.py:174 +#: radialnet/gui/SaveDialog.py:176 #, python-format msgid "" "There is no file type known for the filename extension \"%s\".\n" @@ -1587,26 +1523,90 @@ msgstr "" "Нет типа файла, сопоставимого с расширением \"%s\" .\n" "Укажите правильное расширение или выберите тип файла из списка." -#: radialnet/gui/Toolbar.py:122 -msgid "Hosts viewer" -msgstr "Просмотр хостов" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:156 +msgid "Action" +msgstr "Действия" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:196 -msgid "Save Graphic" -msgstr "Сохранить изображение" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:182 +msgid "Info" +msgstr "Информация" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:202 -msgid "Controls" -msgstr "Элементы управления" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:204 +msgid "Red" +msgstr "Красный" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:206 -msgid "Fisheye" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:205 +msgid "Yellow" +msgstr "Желтый" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:206 +msgid "Green" +msgstr "Зеленый" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:536 +msgid "Fisheye on ring" msgstr "" -#: radialnet/gui/Toolbar.py:292 -msgid "Error saving snapshot" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:551 +msgid "with interest factor" msgstr "" +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:556 +msgid "and spread factor" +msgstr "" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:668 +msgid "Interpolation" +msgstr "Интерполяция" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:680 +msgid "Cartesian" +msgstr "Декартовая" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:681 +msgid "Polar" +msgstr "Полярная" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:694 +msgid "Frames" +msgstr "Кадры" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:755 +msgid "Layout" +msgstr "Размещение" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:768 +msgid "Symmetric" +msgstr "Симметричное" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:769 +msgid "Weighted" +msgstr "Распределенное" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:829 +msgid "Ring gap" +msgstr "Интервал" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:833 +msgid "Lower ring gap" +msgstr "Нижний интервал" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:966 +msgid "View" +msgstr "Просмотр" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:979 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" + +#: radialnet/gui/ControlWidget.py:1213 +msgid "Navigation" +msgstr "Навигация" + +#: radialnet/bestwidgets/windows.py:111 +msgid "Alert" +msgstr "Оповещение" + #: share/zenmap/misc/profile_editor.xml:9 msgid "Ping" msgstr ""