mirror of
https://github.com/nmap/nmap.git
synced 2025-12-15 04:09:01 +00:00
162 lines
4.7 KiB
XML
162 lines
4.7 KiB
XML
<!-- This is the DocBook XML source for the Ndiff manual page. -->
|
|
|
|
<refentry>
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle>ndiff</refentrytitle>
|
|
<manvolnum>1</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname>ndiff</refname>
|
|
<refpurpose>Utility to compare the results of Nmap scans</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis>
|
|
<command>ndiff</command>
|
|
<arg choice='opt'>
|
|
<replaceable>options</replaceable>
|
|
</arg>
|
|
<arg choice='req'>
|
|
<replaceable><filename>a.xml</filename></replaceable>
|
|
</arg>
|
|
<arg choice='req'>
|
|
<replaceable><filename>b.xml</filename></replaceable>
|
|
</arg>
|
|
</cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Description</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ndiff is a tool to aid in the comparison of Nmap scans. Specifically, it
|
|
takes two Nmap XML output files and prints the differences between them:
|
|
hosts coming up and down, ports becoming open or closed, and things like
|
|
that.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ndiff compares two scans at a time. The <quote>before</quote> scan
|
|
is called the A scan and the <quote>after</quote> scan is the B
|
|
scan. The letters A and B are used to avoid giving the impression
|
|
that scans must be given in time order. They do not; it's possible
|
|
to get a <quote>backward</quote> diff from a newer scan to an older
|
|
scan.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ndiff can produce output in human-readable text or machine-readable
|
|
XML formats. Use the <option>--text</option> and
|
|
<option>--xml</option> options to control which. Output goes to
|
|
standard output.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Options Summary</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>-h</option></term>
|
|
<term><option>--help</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Show a help message and exit.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>-v</option></term>
|
|
<term><option>--verbose</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Do not consolidate long port lists into a simple count. When
|
|
a host is up in the B scan that was not present in the A scan,
|
|
commonly most of its ports will change from the state
|
|
"unknown" to "closed" or "filtered". If the port list is very
|
|
long, it will be consolidated into a line like
|
|
<screen>994 tcp ports changed state from unknown to filtered.
|
|
</screen>
|
|
With <option>--verbose</option>, all 994 ports will be listed:
|
|
<screen>The following tcp ports changed state from unknown to filtered:
|
|
1,3,4,6,7,9,13,17,19-21,23,24,26,30,32,
|
|
33,37,42,43,49,79,81-85,88-90,99,100,106,109-11
|
|
1,119,125,135,139,143,144,146,161,163,179,199,2
|
|
</screen>
|
|
and so on.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
In XML output, every port is always listed explictly.
|
|
<option>--verbose</option> has no effect.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--text</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Write output in human-readable text format.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--xml</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Write output in machine-readable text format. For a
|
|
description of the XML format see the
|
|
<filename>nmap.dtd</filename> file in the Ndiff distribution.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Any other arguments are taken to be the names of Nmap XML output
|
|
files. There must be exactly two. The first one listed is the A scan
|
|
and the second is the B scan.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Bugs</title>
|
|
<para>
|
|
Report bugs to the <citetitle>nmap-dev</citetitle> mailing list at
|
|
<email>nmap-dev@insecure.org</email>.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>History</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ndiff started as a project by Michael Pattrick during the 2008
|
|
Google Summer of Code. Michael designed the program and led the
|
|
discussion of its output formats. He wrote versions of the program
|
|
in Perl and C++, but the summer ended shortly after it was decided
|
|
to rewrite the program in Python for the sake of Windows
|
|
compatibility. This Python version is written by David Fifield.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Authors</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
David Fifield <email>david@bamsoftware.com</email>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Michael Pattrick <email>mpattrick@rhinovirus.org</email>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Web site</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<ulink url="http://nmap.org/ndiff/"/>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
</refentry>
|