1
0
mirror of https://github.com/nmap/nmap.git synced 2026-01-06 06:29:03 +00:00
This commit is contained in:
dmiller
2014-11-21 12:54:02 +00:00
parent df81a6b6f1
commit 5bb45b5e2b

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nmap 6.47\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@nmap.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -251,6 +251,8 @@ msgid ""
"file:\n"
" %s"
msgstr ""
" Dieser Fehler trat beim Öffnen der Datei auf:\n"
" %s"
#: zenmapGUI/DiffCompare.py:314 zenmapGUI/MainWindow.py:341
msgid "Compare Results"
@@ -542,6 +544,8 @@ msgid ""
"The window you are trying to close has a scan running in the background.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"In dem Fenster, das Sie schließen möchten, läuft im Hintergrund ein Scan.\n"
"Was wollen Sie tun?"
#: zenmapGUI/MainWindow.py:946
msgid "Can't find documentation files"
@@ -566,6 +570,9 @@ msgid ""
"exist. Please check the profile name or type the nmap command you would like "
"to execute."
msgstr ""
"Es ist kein Befehl auszuführen. Vielleicht existiert das ausgewählte/"
"eingegebene Profil nicht. Bitte prüfen Sie den Namen des Profils oder geben "
"Sie den Namen des Nmap-Befehls ein, den Sie ausführen möchten."
#: zenmapGUI/ScanInterface.py:543
msgid ""
@@ -748,6 +755,10 @@ msgid ""
"select a method by choosing a directory or by checking the search data base "
"option in the 'Search options' tab before starting a search"
msgstr ""
"%s kann Ergebnisse in Verzeichnissen oder innerhalb seiner eigenen Datenbank "
"suchen. Bitte wählen Sie durch Auswahl eines Verzeichnisses oder durch "
"Anhaken der Option Datenbanksuche im Reiter »Suchoptionen« eine Methode aus, "
"bevor Sie mit der Suche beginnen."
#: zenmapGUI/SearchGUI.py:958
msgid ""
@@ -1184,6 +1195,8 @@ msgid ""
"Your profile is going to be deleted! ClickOk to continue, or Cancel to go "
"back to Profile Editor."
msgstr ""
"Ihr Profil wird gelöscht. Klicken Sie Ok zum Fortfahren oder auf Abbrechen, "
"um zurück zum Profileditor zu gehen."
#: zenmapGUI/SearchWindow.py:148
msgid "Search Scans"