mirror of
https://github.com/nmap/nmap.git
synced 2026-02-03 12:06:35 +00:00
Actually I will stick with the spanish translation of these literals for now. It should be English I think, since that's what users will see from Nmap. But since the problem is all throughout the translation, changing just these two instances would be more confusion than help, I think
This commit is contained in:
@@ -1306,8 +1306,8 @@ comportamiento salvo por las banderas TCP que se fijen en los paquetes
|
||||
sonda. Si se recibe un paquete RST entonces se considera que el puerto
|
||||
está <literal moreinfo="none">cerrado</literal>. Si no se recibe
|
||||
ninguna respuesta el puerto se marca como <literal
|
||||
moreinfo="none">open|filtered</literal>. El puerto se marca
|
||||
<literal moreinfo="none">filtered</literal> si se recibe un error ICMP
|
||||
moreinfo="none">abierto|filtrado</literal>. El puerto se marca
|
||||
<literal moreinfo="none">filtrado</literal> si se recibe un error ICMP
|
||||
no alcanzable (tipo 3, código 1, 2, 3, 9, 10, o 13).</para>
|
||||
|
||||
<para>La ventaja fundamental de este tipo de sondeos es que pueden
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user